Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 14
「你很悲伤,我的爱人。啊!如果你知道我所受过的苦,以及我将来还可能承受的痛苦,你就会努力让我品味这一天至少所允许我享受的宁静与解脱。」
"You are sorrowful, my love. Ah! If you knew what I have suffered and what I may yet endure, you would endeavour to let me taste the quiet and freedom from despair that this one day at least permits me to enjoy."
「振作起来吧,亲爱的维克多,」伊丽莎白回答道,「我希望没有什么事情让你烦恼;请相信,即使我脸上没有流露出欢快的喜悦,我的内心也是满足的。
"Be happy, my dear Victor," replied Elizabeth; "there is, I hope, nothing to distress you; and be assured that if a lively joy is not painted in my face, my heart is contented.
有什么声音在悄悄告诉我,不要对眼前展开的前景抱太大的期望,但我不会去听那不祥的声音。
Something whispers to me not to depend too much on the prospect that is opened before us, but I will not listen to such a sinister voice.
你看我们行进得多么快,那些云朵时而遮蔽、时而升腾于勃朗峰穹顶之上,让这美丽的景色更加迷人。
Observe how fast we move along and how the clouds, which sometimes obscure and sometimes rise above the dome of Mont Blanc, render this scene of beauty still more interesting.
你也看看那清澈水中游动的无数鱼儿,我们甚至能分辨出每一块躺在水底的石子。
Look also at the innumerable fish that are swimming in the clear waters, where we can distinguish every pebble that lies at the bottom.
多么美好的一天啊!大自然的一切看起来是多么快乐而宁静!」
What a divine day! How happy and serene all nature appears!"
就这样,伊丽莎白努力将她自己和我的思绪从一切忧郁的沉思中引开。
Thus Elizabeth endeavoured to divert her thoughts and mine from all reflection upon melancholy subjects.
但她的情绪起伏不定;喜悦在她眼中闪耀了片刻,却不断地被心神恍惚与沉思所取代。
But her temper was fluctuating; joy for a few instants shone in her eyes, but it continually gave place to distraction and reverie.
太阳在天际渐渐西沉;我们经过了德朗斯河,看见它的河道蜿蜒穿行于高山的峡谷和低丘的山谷之间。
The sun sank lower in the heavens; we passed the river Drance and observed its path through the chasms of the higher and the glens of the lower hills.
Vocabulary
- sorrowful
- 感到悲伤的,充满忧愁的
- love
- 爱;对所爱之人的称呼
- suffered
- suffer的过去分词,遭受痛苦或磨难
- yet
- 还,仍然;用于加强语气
- endure
- 忍受,承受痛苦或困难
- endeavour
- 尽力尝试,努力去做某事
- taste
- 品尝;体验某种感觉或状态
- quiet
- 安静的,平静的,没有噪音
- freedom
- 自由,不受束缚或限制的状态
- despair
- 绝望,完全失去希望的状态
- least
- 最少,至少;最小程度
- permits
- 允许,准许某事发生或进行
- enjoy
- 享受,从某事中获得乐趣
- dear
- 亲爱的,对亲近之人的称呼
- replied
- reply的过去式,回答,答复
- hope
- 希望,对未来好事的期盼
- distress
- 痛苦,悲伤;使人极为忧虑的状态
- assured
- 确信的;请放心,保证某事为真
- lively
- 充满活力的,生动活泼的
- joy
- 喜悦,快乐,极大的幸福感
- painted
- paint的过去分词;此处指流露、显现
- contented
- 满足的,对现状感到满意
- whispers
- 低语,轻声说话;内心的暗示
- depend
- 依赖,依靠;取决于某事
- prospect
- 前景,展望;未来可能发生的事
- sinister
- 不祥的,邪恶的,令人不安的
- Observe
- 观察,注意;仔细看某事物
- obscure
- 遮蔽,使模糊;不清晰
- rise
- 上升,升起,向上移动
- dome
- 穹顶,圆顶;圆拱形顶部
- render
- 使……成为,使某事物呈现某状态
- scene
- 场景,景色,眼前的风景
- beauty
- 美,美丽,令人愉悦的外观
- interesting
- 有趣的,引人入胜的
- innumerable
- 无数的,数不清的,极多的
- clear
- 清澈的,透明的,无杂质
- waters
- 水域,水体,特指河湖等水域
- distinguish
- 辨别,区分;清晰地看出差异
- pebble
- 小鹅卵石,水中光滑的小石头
- lies
- lie的第三人称单数,躺,位于
- bottom
- 底部,最下方的位置
- divine
- 神圣的,极其美好的,绝妙的
- serene
- 宁静的,平和的,安详的
- nature
- 自然,大自然,自然界
- appears
- appear的第三人称单数,显得,似乎
- Thus
- 因此,于是,如此,以这种方式
- endeavoured
- endeavour的过去式,努力尝试
- divert
- 转移注意力,使……转向别处
- thoughts
- 思想,想法,脑中的念头
- reflection
- 反思,沉思;对某事的深入思考
- upon
- 在……之上,关于,正式用法的on
- melancholy
- 忧郁的,悲伤的,令人沮丧
- subjects
- 主题,话题;学科
- temper
- 情绪,心情;脾气,性情
- fluctuating
- 波动的,不断变化的,起伏不定
- instants
- 瞬间,片刻,极短的时间
- shone
- shine的过去式,发光,闪耀
- continually
- 不断地,持续地,反复地
- distraction
- 分心,心绪不宁;精神涣散
- reverie
- 白日梦,沉思,恍惚的冥想状态
- sank
- sink的过去式,下沉,降落
- lower
- 更低,降低,向下方移动
- heavens
- 天空,天际,苍穹
- observed
- observe的过去式,观察,注意到
- path
- 路径,小径,行进的线路
- chasms
- 深渊,峡谷,巨大的裂缝
- glens
- 幽谷,山谷,狭窄的山间谷地
- hills
- 丘陵,小山,地势较高的地形
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →