Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 19
然而,想到这些人的生命都因我而处于危险之中,实在令人不寒而栗。若我们就此葬身,我那疯狂的计划便是罪魁祸首。
Yet it is terrible to reflect that the lives of all these men are endangered through me. If we are lost, my mad schemes are the cause.
玛格丽特,你心里将会是怎样一番滋味?你不会得知我的死讯,却要焦急地等待我归来。岁月流逝,你将一次次陷入绝望,又一次次被希望所折磨。
And what, Margaret, will be the state of your mind? You will not hear of my destruction, and you will anxiously await my return. Years will pass, and you will have visitings of despair and yet be tortured by hope.
啊!我亲爱的姐姐,你那发自内心的期望一次次落空——这番景象,于我而言,比自身的死亡更为可怖。
Oh! My beloved sister, the sickening failing of your heart-felt expectations is, in prospect, more terrible to me than my own death.
但你有丈夫,有可爱的孩子们;你可以幸福。愿上天赐福于你,让你幸福美满!
But you have a husband and lovely children; you may be happy. Heaven bless you and make you so!
我这位不幸的客人用最深切的同情注视着我。他竭力用希望充实我的内心,言谈举止仿佛生命是他所珍视的财富。
My unfortunate guest regards me with the tenderest compassion. He endeavours to fill me with hope and talks as if life were a possession which he valued.
他提醒我,许多曾尝试穿越这片海域的航海者也遭遇过同样的险境,他不由自主地让我心中升起乐观的预感。
He reminds me how often the same accidents have happened to other navigators who have attempted this sea, and in spite of myself, he fills me with cheerful auguries.
就连那些水手们也感受到了他的口才之力;每当他开口,他们便不再绝望;他激发了他们的斗志,在他的声音萦绕耳畔之时,他们相信那些巨大的冰山不过是些土丘,终将在人类意志面前消融。
Even the sailors feel the power of his eloquence; when he speaks, they no longer despair; he rouses their energies, and while they hear his voice they believe these vast mountains of ice are mole-hills which will vanish before the resolutions of man.
然而这些情绪不过是短暂的;每过一天,期待迟迟未能实现,恐惧便在他们心中蔓延,我几乎担忧这绝望之情会引发一场哗变。
These feelings are transitory; each day of expectation delayed fills them with fear, and I almost dread a mutiny caused by this despair.
九月五日。
September 5th.
Vocabulary
- Yet
- 然而,表示转折或对比的连词
- terrible
- 可怕的,令人感到恐惧或痛苦的
- reflect
- 深思,仔细回想或思考某事
- endangered
- 处于危险中的,面临威胁或伤害的
- through
- 通过,因为某人或某事的缘故
- mad
- 疯狂的,不理智的或极不明智的
- schemes
- 计划,方案,尤指冒险或大胆的计划
- cause
- 导致,引起某种结果或后果
- state
- 状态,心理或情感的状况
- destruction
- 毁灭,彻底破坏或损毁的状态
- anxiously
- 焦虑地,充满担忧和不安地
- await
- 等待,期盼某人或某事的到来
- return
- 返回,回来,归来
- visitings
- 造访,侵袭,指情感或念头的反复出现
- despair
- 绝望,完全失去希望的痛苦感受
- yet
- 然而,表示转折;仍然,表示延续
- tortured
- 饱受折磨的,受到极大痛苦煎熬的
- beloved
- 深爱的,亲爱的,极受珍视的
- sickening
- 令人恶心或痛苦的,使人极度不安的
- failing
- 衰退的,逐渐减弱或丧失的
- heart-felt
- 衷心的,发自内心真诚深切的
- expectations
- 期望,对某事将要发生的预期和盼望
- prospect
- 前景,对未来可能发生之事的预期
- lovely
- 可爱的,令人愉悦或赏心悦目的
- Heaven
- 天堂,天,神圣的存在或上苍
- bless
- 保佑,赐予幸福或神圣的护佑
- unfortunate
- 不幸的,遭遇不好或令人遗憾的
- regards
- 关切,问候;以某种眼光看待某人
- tenderest
- 最温柔的,tender的最高级
- compassion
- 同情心,对他人痛苦的深切关怀
- endeavours
- 努力,尽力尝试做某事(英式拼写)
- possession
- 所有物,拥有的东西或财产
- valued
- 珍视的,认为有价值或重要的
- reminds
- 提醒,使某人想起某事
- accidents
- 意外事故,偶发的不幸事件
- navigators
- 航海者,驾船探索海洋的人
- attempted
- 尝试了,努力试图做某事
- spite
- 尽管,in spite of意为不顾,尽管
- cheerful
- 愉快的,充满活力和乐观精神的
- auguries
- 预兆,征兆,预示未来的迹象或预感
- sailors
- 水手,海员,在船上工作的人
- eloquence
- 口才,雄辩,有说服力的表达能力
- rouses
- 激励,唤醒,激发某人的热情或行动
- energies
- 精力,活力,积极行动的力量
- vast
- 巨大的,广阔的,规模极大的
- mole-hills
- 鼹鼠丘,微不足道的小障碍或小土堆
- vanish
- 消失,突然不见,无影无踪
- resolutions
- 决心,坚定的意志和决意
- transitory
- 短暂的,一时的,不持久的
- expectation
- 期待,对未来某事发生的盼望
- delayed
- 被推迟的,delay的过去式
- almost
- 几乎,差不多,接近但未完全
- dread
- 极度恐惧,害怕某事将要发生
- mutiny
- 兵变,哗变,下属集体反抗上级权威
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →