Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 26
他展现出无与伦比的恶意与自私;他毁掉了我的朋友们;他将那些拥有敏锐感知、幸福与智慧的生命置于死地;而且我不知道这种复仇的渴望何时才会终结。
He showed unparalleled malignity and selfishness in evil; he destroyed my friends; he devoted to destruction beings who possessed exquisite sensations, happiness, and wisdom; nor do I know where this thirst for vengeance may end.
他自己已经悲惨至极,却还要让别人同样痛苦,这样的他理应死去。
Miserable himself that he may render no other wretched, he ought to die.
消灭他的任务本是我的责任,但我已经失败了。
The task of his destruction was mine, but I have failed.
当初我被自私与邪恶的动机所驱使,请求您来完成我未竟的事业;如今我再次提出这个请求,这一次,我仅仅是受理性与美德的引导。
When actuated by selfish and vicious motives, I asked you to undertake my unfinished work, and I renew this request now, when I am only induced by reason and virtue.
然而我不能要求您为了完成这个任务而放弃您的国家和朋友;如今您即将返回英国,与他相遇的机会已经微乎其微。
Yet I cannot ask you to renounce your country and friends to fulfil this task; and now that you are returning to England, you will have little chance of meeting with him.
但是对这些事情的权衡,以及对您认为自己应尽之责的仔细斟酌,我都留给您自己去判断;我的思维与想法已经因死亡的临近而受到了扰乱。
But the consideration of these points, and the well balancing of what you may esteem your duties, I leave to you; my judgment and ideas are already disturbed by the near approach of death.
我不敢要求您去做我认为正确的事,因为我自己可能仍然受到激情的误导。
I dare not ask you to do what I think right, for I may still be misled by passion.
他还活着,随时可能成为作恶的工具,这令我深感不安;但在其他方面,此刻——我随时期待着自己得到解脱的这一刻——是我多年来所享受到的唯一快乐时光。
That he should live to be an instrument of mischief disturbs me; in other respects, this hour, when I momentarily expect my release, is the only happy one which I have enjoyed for several years.
那些深爱之人的身影在我眼前飘过,我急切地奔向他们的怀抱。
The forms of the beloved dead flit before me, and I hasten to their arms.
再见了,沃尔顿!在宁静中寻求幸福,避开野心,即便那野心看似无害,不过是想在科学与探索中让自己出人头地。
Farewell, Walton! Seek happiness in tranquillity and avoid ambition, even if it be only the apparently innocent one of distinguishing yourself in science and discoveries.
Vocabulary
- showed
- 展示;表现出某种行为或特质
- unparalleled
- 无与伦比的,无可匹敌的
- malignity
- 极度的恶意;强烈的仇恨与敌意
- selfishness
- 自私;只顾自己利益的行为
- evil
- 邪恶;道德上极坏的事物
- destroyed
- 摧毁;彻底毁灭某物或某人
- devoted
- 专注的;全心投入某事或某人的
- destruction
- 毁灭;彻底破坏的状态或过程
- beings
- 生命体;有感知的存在之物
- possessed
- 拥有;具备某种品质或能力
- exquisite
- 精致细腻的;极其美好或强烈的
- sensations
- 感觉;身体或情感上的感知体验
- happiness
- 幸福;快乐满足的状态
- wisdom
- 智慧;运用知识做出正确判断的能力
- nor
- 也不,用于否定并列结构的连词
- thirst
- 渴望;对某事物强烈的欲求
- vengeance
- 复仇;因受害而采取的报复行为
- Miserable
- 痛苦的;极度悲惨或不幸的
- render
- 使变成;导致某种状态
- wretched
- 悲惨的;处于极度痛苦或不幸中
- ought
- 应该;表示道义上的责任或义务
- task
- 任务;需要完成的工作
- failed
- 失败;未能成功完成某事
- actuated
- 被驱使;受某种动机或力量推动
- selfish
- 自私的;只考虑自身利益
- vicious
- 恶毒的;充满恶意或残暴的
- motives
- 动机;促使人采取行动的原因
- undertake
- 承担;同意负责完成某项任务
- unfinished
- 未完成的;尚未达到完结状态
- renew
- 重新提出;再次恢复某事
- request
- 请求;正式或礼貌地要求某事
- induced
- 被促使;被说服或驱动去做某事
- reason
- 理性;逻辑思考与判断的能力
- virtue
- 美德;道德上善良高尚的品质
- Yet
- 然而,但是,表示对比或转折
- renounce
- 放弃;正式宣布不再坚持某事
- fulfil
- 履行;完成义务或承诺
- chance
- 机会;某事发生的可能性
- consideration
- 考虑;仔细思考某事的过程
- points
- 要点;论点,需要讨论的事项
- balancing
- 权衡;比较各方因素后做判断
- esteem
- 认为;尊重,高度评价某事物
- duties
- 职责;道义上应尽的责任义务
- judgment
- 判断;做出决定的能力或结论
- disturbed
- 困扰的;被烦乱思绪影响的
- approach
- 临近;逼近某时刻或状态
- death
- 死亡;生命终结的状态
- dare
- 敢于;有勇气做某事
- misled
- 被误导;被引向错误方向
- passion
- 激情;强烈的情感或冲动
- instrument
- 工具;被用来达到某目的的手段
- mischief
- 恶作剧;造成伤害或麻烦的行为
- disturbs
- 困扰;使人感到不安或担忧
- respects
- 方面;某事物的各个层面
- momentarily
- 随时;在极短时间内即将发生
- expect
- 期待;预计某事将要发生
- release
- 解脱;从痛苦或束缚中获得自由
- forms
- 形象;人或事物呈现的外貌形态
- beloved
- 深爱的;极其珍视的人或物
- flit
- 飘闪而过;轻快地移动出现
- hasten
- 赶快前往;迅速移动到某处
- Farewell
- 再见;永别时表达祝福的告辞语
- Seek
- 寻求;努力追求或获得某事物
- tranquillity
- 宁静;平和安静的内心状态
- avoid
- 避免;有意远离某事物
- ambition
- 野心;强烈渴望成功或权力
- apparently
- 表面上看起来;似乎是如此
- innocent
- 无害的;看似纯洁没有恶意的
- distinguishing
- 使自己脱颖而出;在某领域出名
- science
- 科学;系统研究自然规律的学科
- discoveries
- 发现;首次找到或揭示的新事物
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →