← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 28

Chinese → English Chapter 24 Level 7/10

他上方悬着一个身影,我找不到言语来描述——身形巨大,却比例失调、奇形怪状。

Over him hung a form which I cannot find words to describe—gigantic in stature, yet uncouth and distorted in its proportions.

他俯身棺木之上,凌乱的长发遮住了他的脸;但那只巨大的手伸展开来,颜色和质感看上去如同木乃伊一般。

As he hung over the coffin, his face was concealed by long locks of ragged hair; but one vast hand was extended, in colour and apparent texture like that of a mummy.

当他听到我走近的声音,便停止了那悲痛与恐惧的呼号,猛地朝窗口跃去。

When he heard the sound of my approach, he ceased to utter exclamations of grief and horror and sprung towards the window.

我从未见过如此可怖的面孔,那种令人作呕却又骇人的丑陋,令我不寒而栗。

Never did I behold a vision so horrible as his face, of such loathsome yet appalling hideousness.

我不由自主地闭上双眼,努力回想自己面对这个毁灭者应尽的职责。

I shut my eyes involuntarily and endeavoured to recollect what were my duties with regard to this destroyer.

我呼喊他,叫他停下。

I called on him to stay.

他停了下来,带着惊异的目光望着我,随即又转向他那造物主冰冷的遗体,似乎忘却了我的存在,他的每一个神情与举动,都像是被某种难以压制的狂烈激情所驱使。

He paused, looking on me with wonder, and again turning towards the lifeless form of his creator, he seemed to forget my presence, and every feature and gesture seemed instigated by the wildest rage of some uncontrollable passion.

「他也是我的受害者!」他呼喊道。「在他的死亡中,我的罪行终于画上了句点;我这悲惨的生命历程也就此走到了尽头!」

"That is also my victim!" he exclaimed. "In his murder my crimes are consummated; the miserable series of my being is wound to its close!

「哦,弗兰肯斯坦!你这慷慨而无私的灵魂!我如今求你宽恕,又有何用?」

Oh, Frankenstein! Generous and self-devoted being! What does it avail that I now ask thee to pardon me?

「我毁掉了你所爱的一切,从而将你彻底毁灭,此恨难消。唉!他已冰冷,他无法回答我了。」

I, who irretrievably destroyed thee by destroying all thou lovedst. Alas! He is cold, he cannot answer me.

Vocabulary

Over
在……上方;超过某个范围或程度
him
他,第三人称单数男性宾格代词
hung
hang的过去式,悬挂,低垂
form
形体,外形,某物的整体形状
find
找到,发现,寻得
describe
描述,描绘某事物的特征或细节
gigantic
巨大的,体型或规模极其庞大
stature
身材,人的身高或体型高度
yet
然而,但是,表示转折关系
uncouth
粗陋的,外表怪异且令人不快
distorted
扭曲的,变形的,形状不正常
proportions
比例,各部分之间的大小关系
coffin
棺材,用于盛放死者遗体的箱子
concealed
隐藏的,被遮掩而看不见的
locks
发束,成缕的头发
ragged
破烂的,凌乱粗糙且不整洁
vast
巨大的,宽广的,体积或规模极大
extended
伸出的,向外展开或延伸
apparent
明显的,显而易见的,表面上的
texture
质感,物体表面的触感或外观特征
mummy
木乃伊,经防腐处理的干枯遗体
approach
靠近,走近某人或某地的动作
ceased
停止了,不再继续做某事
utter
发出(声音),说出,表达言语
exclamations
感叹声,强烈情绪下发出的叫喊
grief
悲痛,因失去而产生的深切痛苦
horror
恐惧,极度的惊骇和厌恶感
sprung
spring的过去分词,猛地跳向某处
towards
朝向,向某个方向移动
behold
看见,目睹,(正式)观看某事物
vision
景象,眼前所见到的情景或画面
horrible
可怕的,令人感到恐惧或厌恶
loathsome
令人厌恶的,使人感到极度恶心
appalling
骇人的,令人震惊和恐惧的
hideousness
丑陋,外表极其恐怖可怕的特质
shut
关闭,合上眼睛或门窗
involuntarily
不由自主地,非出于意愿地行动
endeavoured
努力尝试,竭力去做某件事
recollect
回忆,努力想起已遗忘的事情
duties
职责,应尽的责任或义务
regard
关于,对……的关注或涉及
destroyer
毁灭者,造成破坏或毁灭的存在
stay
停留,留下,不要离开
paused
暂停了,短暂停止动作或言语
wonder
惊讶,困惑,带有疑问的惊异感
lifeless
毫无生气的,死去的,没有生命
creator
创造者,制造或创造某事物的人
presence
在场,某人存在于某地的状态
feature
特征,面部表情或显著的特点
gesture
姿势,用肢体动作表达情感
instigated
激起,煽动,引发某种强烈情绪
wildest
最狂野的,最激烈失控的程度
rage
狂怒,极度的愤怒和激烈情绪
uncontrollable
无法控制的,无法抑制的情绪
passion
激情,强烈而难以克制的情感
victim
受害者,遭受伤害或不幸的人
exclaimed
喊道,激动地大声说出某话
murder
谋杀,故意非法剥夺他人生命
crimes
罪行,违反法律的恶意行为
consummated
完成了,使某事达到最终结局
miserable
悲惨的,极度痛苦不幸的状态
series
系列,一连串相关联的事物
being
存在,生命体,此处指生命历程
wound
结束,绕满,此处指走向终点
close
终结,接近尾声,走向完结
Generous
慷慨的,无私大方、宽厚仁慈
self-devoted
自我献身的,为他人牺牲自己
avail
有用,有益,起到帮助作用
thee
你,古英语中第二人称宾格
pardon
原谅,宽恕某人所犯的错误
irretrievably
无可挽回地,无法补救地造成损失
destroyed
毁灭了,彻底破坏某人或某物
destroying
正在毁灭,持续破坏某事物
thou
你,古英语第二人称单数主格
Alas
唉,感叹词,表示悲痛或遗憾
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →