Great Expectations — Page 3
ชายคนหนึ่งที่ร่างกายชุ่มโชกด้วยน้ำ จมอยู่ในโคลน ขาเจ็บเพราะก้อนหิน ถูกหินเหล็กไฟบาด ถูกต้นตำแยต่อย และถูกพุ่มหนามฉีกขาด เขาเดินกะเผลก ตัวสั่น จ้องมองด้วยแววตาดุร้าย และคำรามออกมา ฟันของเขากระทบกันดังในปาก ขณะที่เขาคว้าคางของฉันไว้
A man who had been soaked in water, and smothered in mud, and lamed by stones, and cut by flints, and stung by nettles, and torn by briars; who limped, and shivered, and glared, and growled; and whose teeth chattered in his head as he seized me by the chin.
"โอ้! อย่าเพิ่งกรีดคอผมเลยนะครับ" ฉันร้องขอด้วยความหวาดกลัว "ได้โปรดอย่าทำเลยครับ"
"Oh! Don't cut my throat, sir," I pleaded in terror. "Pray don't do it, sir."
"บอกชื่อมาสิ!" ชายคนนั้นพูด "เร็วเข้า!"
"Tell us your name!" said the man. "Quick!"
"พิป ครับ"
"Pip, sir."
"พูดอีกครั้ง" ชายคนนั้นจ้องมองฉันพูด "ออกเสียงดังๆ มาเลย!"
"Once more," said the man, staring at me. "Give it mouth!"
"พิป พิป ครับ"
"Pip. Pip, sir."
"ชี้ให้ดูว่าแกอยู่ที่ไหน" ชายคนนั้นพูด "ชี้ที่นั่นมาเลย!"
"Show us where you live," said the man. "Pint out the place!"
ฉันชี้ไปยังที่ตั้งของหมู่บ้านเรา ซึ่งอยู่บนพื้นราบริมฝั่งท่ามกลางต้นอัลเดอร์และต้นโพลลาร์ด ห่างจากโบสถ์ไปราวหนึ่งไมล์หรือมากกว่านั้น
I pointed to where our village lay, on the flat in-shore among the alder-trees and pollards, a mile or more from the church.
ชายคนนั้นมองฉันอยู่ครู่หนึ่ง แล้วจับฉันพลิกหัวลง และเทสิ่งของในกระเป๋าออกมา ในนั้นไม่มีอะไรนอกจากขนมปังชิ้นหนึ่ง เมื่อโบสถ์กลับมาอยู่ในภาวะปกติ เพราะเขาทำการรวดเร็วและแรงมากจนทำให้มันดูเหมือนพลิกหัวลงต่อหน้าฉัน และฉันเห็นยอดหอคอยอยู่ใต้เท้า เมื่อโบสถ์กลับมาอยู่ในภาวะปกติดังที่ว่า ฉันกำลังนั่งอยู่บนหินหลุมศพสูง ตัวสั่นระริก ขณะที่เขากัดกินขนมปังอย่างตะกละตะกลาม
The man, after looking at me for a moment, turned me upside down, and emptied my pockets. There was nothing in them but a piece of bread. When the church came to itself,—for he was so sudden and strong that he made it go head over heels before me, and I saw the steeple under my feet,—when the church came to itself, I say, I was seated on a high tombstone, trembling while he ate the bread ravenously.
"อ้ายหมาน้อย" ชายคนนั้นเลียริมฝีปากพูดว่า "แกมีแก้มอ้วนได้ยังไงกันเนี่ย"
"You young dog," said the man, licking his lips, "what fat cheeks you ha' got."
ฉันเชื่อว่ามันอ้วนจริง แม้ว่าตอนนั้นฉันจะมีร่างกายเล็กกว่าเด็กในวัยเดียวกัน และไม่ได้แข็งแรงเลย
I believe they were fat, though I was at that time undersized for my years, and not strong.
Vocabulary
- man
- บุคคลเพศชายที่เป็นผู้ใหญ่แล้ว
- who
- คำสรรพนามใช้แทนบุคคลที่กล่าวถึง
- had
- กริยาช่วย have ในรูปอดีตกาล
- been
- กริยารูป past participle ของ be
- soaked
- เปียกโชกเพราะถูกน้ำท่วมหรือแช่นาน
- smothered
- ถูกปกคลุมหรือพอกหนาจนแทบหายใจไม่ออก
- mud
- ดินที่เปียกน้ำจนเหลวเหนียว
- lamed
- ทำให้เดินไม่ได้ตามปกติหรือกะเผลก
- stones
- ก้อนหินขนาดต่างๆ ที่พบตามธรรมชาติ
- cut
- บาดหรือถูกทำให้เป็นแผลด้วยของมีคม
- flints
- หินเหล็กไฟที่มีขอบคมแหลมคม
- stung
- ถูกต่อยหรือทำให้เจ็บแสบอย่างเฉียบพลัน
- nettles
- พืชที่มีขนเล็กๆ ทำให้ผิวหนังคันและแสบ
- torn
- ถูกฉีกหรือดึงจนขาดออกจากกัน
- briars
- พุ่มไม้ที่มีหนามแหลมคมตามกิ่งก้าน
- limped
- เดินกะเผลกเพราะขาหรือเท้าเจ็บ
- shivered
- ตัวสั่นเนื่องจากอากาศหนาวหรือกลัว
- glared
- จ้องมองอย่างโกรธเคืองหรือดุดัน
- growled
- คำรามหรือพูดเสียงต่ำแสดงความโกรธ
- whose
- คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของบุคคล
- teeth
- ฟันทั้งหมดในปากใช้บดเคี้ยวอาหาร
- chattered
- กระทบกันเสียงดังเนื่องจากสั่นจากความหนาว
- as
- 接続詞แสดงเวลาเดียวกันหรือการเปรียบเทียบ
- seized
- คว้าหรือจับกุมอย่างรวดเร็วและแรง
- chin
- ส่วนล่างสุดของใบหน้าใต้ปาก
- Don't
- คำย่อของ do not ใช้ปฏิเสธคำสั่ง
- throat
- ช่องทางในลำคอสำหรับกลืนและหายใจ
- sir
- คำเรียกผู้ชายที่แสดงความเคารพ
- pleaded
- วิงวอนหรือร้องขออย่างเร่าร้อนจริงจัง
- terror
- ความกลัวอย่างสุดขีดและรุนแรงมาก
- Pray
- คำเก่าหมายถึงโปรดหรือขอร้องอย่างนอบน้อม
- Tell
- บอกหรือแจ้งข้อมูลให้ผู้อื่นทราบ
- Quick
- รวดเร็วหรือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่รีรอ
- Once
- หนึ่งครั้งหรือในอดีตช่วงเวลาหนึ่ง
- staring
- จ้องมองสิ่งใดสิ่งหนึ่งนานโดยไม่กะพริบ
- mouth
- ช่องเปิดบนใบหน้าใช้พูดและรับประทาน
- Show
- แสดงหรือทำให้ผู้อื่นมองเห็นได้ชัดเจน
- place
- สถานที่หรือพื้นที่ที่เฉพาะเจาะจง
- pointed
- ชี้นิ้วหรือสิ่งใดไปยังทิศทางหรือสิ่งของ
- village
- ชุมชนเล็กๆ ในชนบทที่มีบ้านไม่มากนัก
- lay
- ตั้งอยู่หรือวางตัวอยู่ในตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
- flat
- พื้นที่ราบเรียบไม่มีภูเขาหรือเนินสูง
- in-shore
- บริเวณใกล้ชายฝั่งทะเลหรือริมน้ำ
- among
- อยู่ในท่ามกลางหรือล้อมรอบด้วยสิ่งต่างๆ
- alder-trees
- ต้นไม้ชนิดหนึ่งที่ขึ้นริมน้ำในยุโรป
- pollards
- ต้นไม้ที่ถูกตัดยอดเพื่อให้แตกกิ่งใหม่
- mile
- หน่วยวัดระยะทางประมาณ 1.6 กิโลเมตร
- church
- อาคารที่คริสต์ศาสนิกชนไปประกอบพิธีกรรม
- moment
- ช่วงเวลาสั้นๆ เพียงไม่กี่วินาที
- turned
- หมุนหรือพลิกเปลี่ยนทิศทางของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- upside
- ส่วนบนที่ถูกพลิกกลับลงสู่ด้านล่าง
- emptied
- ทำให้ว่างเปล่าโดยเอาสิ่งของออกหมด
- pockets
- ถุงเล็กๆ ที่เย็บติดกับเสื้อผ้าสำหรับใส่ของ
- nothing
- ไม่มีสิ่งใดเลยหรือว่างเปล่าสิ้นเชิง
- piece
- ชิ้นส่วนหรือส่วนหนึ่งที่แยกออกมา
- bread
- อาหารที่ทำจากแป้งสาลีอบในเตา
- itself
- สรรพนามสะท้อนกลับของสิ่งหรือสภาวะนั้น
- sudden
- เกิดขึ้นอย่างกะทันหันโดยไม่ทันตั้งตัว
- strong
- แข็งแกร่งหรือมีพลังมากเป็นพิเศษ
- heels
- ส้นเท้าส่วนหลังของเท้าทั้งสองข้าง
- steeple
- ยอดแหลมสูงบนหอคอยของโบสถ์คริสต์
- feet
- อวัยวะส่วนล่างสุดของขาใช้เดิน
- seated
- นั่งอยู่กับที่บนพื้นผิวหรือที่นั่ง
- high
- อยู่ในระดับสูงกว่าสิ่งรอบข้างมาก
- tombstone
- แผ่นหินที่ตั้งบนหลุมฝังศพเพื่อระลึกถึง
- trembling
- สั่นเทิ้มเนื่องจากกลัวหนาวหรืออ่อนแอ
- while
- ในขณะที่เหตุการณ์สองอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน
- ravenously
- รับประทานอย่างหิวโหยและตะกละมากผิดปกติ
- licking
- ใช้ลิ้นเลียบนพื้นผิวสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- lips
- ริมฝีปากทั้งบนและล่างของปาก
- fat
- มีไขมันมากหรืออ้วนกว่าปกติ
- cheeks
- ส่วนสองข้างของใบหน้าระหว่างตากับปาก
- believe
- เชื่อหรือคิดว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นความจริง
- though
- 接続詞แสดงการยอมรับแม้ขัดกับความคาดหมาย
- undersized
- มีขนาดเล็กหรือตัวเตี้ยกว่าอายุปกติ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →