Great Expectations — Page 4
"ช่างมันเถอะ ถ้าฉันกินพวกมันไม่ได้" ชายคนนั้นพูด พร้อมกับส่ายหัวข่มขู่ "และถ้าฉันไม่ได้คิดจะทำครึ่งๆ กลางๆ"
"Darn me if I couldn't eat 'em," said the man, with a threatening shake of his head, "and if I han't half a mind to't!"
ฉันแสดงความหวังอย่างจริงจังว่าเขาจะไม่ทำเช่นนั้น และกอดแผ่นหินบนหลุมฝังศพที่เขาวางฉันไว้แน่นขึ้น ส่วนหนึ่งเพื่อพยุงตัวเองไว้บนนั้น และอีกส่วนหนึ่งเพื่อกลั้นน้ำตาตัวเอง
I earnestly expressed my hope that he wouldn't, and held tighter to the tombstone on which he had put me; partly, to keep myself upon it; partly, to keep myself from crying.
"ฟังฉันพูดนะ!" ชายคนนั้นกล่าว "แม่ของแกอยู่ที่ไหน?"
"Now lookee here!" said the man. "Where's your mother?"
"อยู่ที่นั่นครับ!" ฉันพูด
"There, sir!" said I.
เขาสะดุ้ง วิ่งสั้นๆ แล้วหยุดและมองข้ามไหล่
He started, made a short run, and stopped and looked over his shoulder.
"อยู่ที่นั่นครับ!" ฉันอธิบายอย่างขี้ขลาด "รวมทั้งจอร์เจียน่าด้วย นั่นคือแม่ของผม"
"There, sir!" I timidly explained. "Also Georgiana. That's my mother."
"โอ้!" เขาพูดพลางเดินกลับมา "แล้วนั่นพ่อของแกอยู่ข้างๆ แม่ของแกใช่ไหม?"
"Oh!" said he, coming back. "And is that your father alonger your mother?"
"ใช่ครับ" ฉันพูด "ท่านด้วย เพิ่งจากตำบลนี้ไป"
"Yes, sir," said I; "him too; late of this parish."
"ฮา!" เขาพึมพำ แล้วครุ่นคิด "แกอยู่กับใคร สมมติว่าแกได้รับอนุญาตให้มีชีวิตอยู่ต่อ ซึ่งฉันยังตัดสินใจไม่ได้"
"Ha!" he muttered then, considering. "Who d'ye live with,—supposin' you're kindly let to live, which I han't made up my mind about?"
"กับพี่สาวของผมครับ นางโจ การ์เกอรี ภรรยาของโจ การ์เกอรี ช่างตีเหล็กครับ"
"My sister, sir,—Mrs. Joe Gargery,—wife of Joe Gargery, the blacksmith, sir."
"ช่างตีเหล็กเหรอ?" เขาพูด แล้วมองลงไปที่ขาของตัวเอง
"Blacksmith, eh?" said he. And looked down at his leg.
หลังจากมองขาของตัวเองและมองฉันสลับกันหลายครั้งด้วยแววตามืดหม่น เขาก็เดินเข้ามาใกล้แผ่นหินหลุมฝังศพของฉัน จับแขนทั้งสองข้างของฉัน แล้วเอียงฉันไปด้านหลังเท่าที่เขาจะประคองได้ จนดวงตาของเขามองลงมาในดวงตาฉันอย่างเข้มข้น และดวงตาของฉันก็มองขึ้นไปหาเขาอย่างไร้ที่พึ่ง
After darkly looking at his leg and me several times, he came closer to my tombstone, took me by both arms, and tilted me back as far as he could hold me; so that his eyes looked most powerfully down into mine, and mine looked most helplessly up into his.
"ฟังนะ" เขาพูด "คำถามคือจะปล่อยให้แกมีชีวิตอยู่หรือเปล่า แกรู้จักตะไบไหม?"
"Now lookee here," he said, "the question being whether you're to be let to live. You know what a file is?"
"รู้ครับ"
"Yes, sir.
Vocabulary
- Darn
- คำอุทานแสดงความหงุดหงิดหรือผิดหวัง
- me
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน
- if
- คำเชื่อมแสดงเงื่อนไข หมายถึง ถ้าหาก
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉันหรือผม
- couldn't
- ไม่สามารถทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้
- eat
- กิน รับประทานอาหารเข้าสู่ร่างกาย
- said
- พูด กล่าว บอก (รูปอดีตของ say)
- the
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
- man
- ผู้ชาย บุรุษเพศที่เป็นผู้ใหญ่
- with
- บุพบทแสดงการมีหรือใช้สิ่งใดพร้อมกัน
- threatening
- ที่แสดงการข่มขู่หรือทำให้รู้สึกกลัว
- shake
- การสั่นหรือโยกสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างรวดเร็ว
- of
- บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- his
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของผู้ชาย
- head
- ส่วนหัวของร่างกายที่อยู่บนสุด
- and
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือรวมสิ่งต่าง ๆ
- half
- ครึ่งหนึ่งของสิ่งทั้งหมด
- mind
- จิตใจ ความคิด หรือสติปัญญา
- to
- บุพบทหรืออนุภาคแสดงทิศทางหรือเป้าหมาย
- earnestly
- อย่างจริงจังและซื่อสัตย์จากใจจริง
- expressed
- แสดงออกถึงความคิดหรือความรู้สึก
- my
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของตนเอง
- hope
- ความหวัง ปรารถนาให้สิ่งดีเกิดขึ้น
- that
- คำชี้เฉพาะหรือคำเชื่อมประโยค หมายถึง นั้น
- he
- สรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย หมายถึง เขา
- wouldn't
- ไม่ยอมหรือจะไม่ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- held
- จับ ถือ หรือยึดไว้ (รูปอดีตของ hold)
- tighter
- แน่นกว่า มีการยึดหรือรัดมากขึ้น
- tombstone
- แผ่นหินหรือหลักที่วางบนหลุมฝังศพ
- on
- บุพบทแสดงตำแหน่งอยู่บนพื้นผิวสิ่งใด
- which
- คำสรรพนามสัมพัทธ์ใช้ชี้เฉพาะสิ่งของ
- had
- มี หรือรูปอดีตกาลสมบูรณ์ของ have
- put
- วาง ตั้ง หรือนำสิ่งใดไปไว้ที่หนึ่ง
- partly
- บางส่วน ไม่ทั้งหมด แค่ส่วนหนึ่ง
- keep
- เก็บรักษา หรือทำให้คงสภาพเดิมไว้
- myself
- ตัวเอง ใช้เน้นว่าผู้พูดทำสิ่งนั้นเอง
- upon
- บนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง คล้ายความหมาย on
- it
- สรรพนามใช้แทนสิ่งของหรือสัตว์
- from
- บุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
- crying
- การร้องไห้ น้ำตาไหลเพราะเศร้าหรือเจ็บปวด
- Now
- ตอนนี้ ขณะนี้ หรือใช้เริ่มประโยคคำสั่ง
- here
- ที่นี่ บริเวณนี้ ตำแหน่งใกล้ผู้พูด
- Where
- คำถามถามสถานที่ หมายถึง ที่ไหน
- your
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของผู้ฟัง
- mother
- แม่ ผู้หญิงที่ให้กำเนิดบุตร
- There
- ที่นั่น ตำแหน่งนั้น หรือใช้ชี้สถานที่
- sir
- คำเรียกผู้ชายอย่างสุภาพ หมายถึง ท่าน
- He
- สรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย หมายถึง เขา
- started
- เริ่มต้น หรือสะดุ้งตกใจอย่างกะทันหัน
- made
- ทำ สร้าง หรือก่อให้เกิดสิ่งใดขึ้นมา
- short
- สั้น มีความยาวหรือระยะเวลาน้อย
- run
- วิ่ง เคลื่อนที่เร็วด้วยเท้าทั้งสอง
- stopped
- หยุด ไม่เคลื่อนไหวหรือไม่ทำต่อแล้ว
- looked
- มอง จ้อง หันสายตาไปยังสิ่งใด
- over
- เหนือ ข้าม หรือหันกลับมาทางด้านบน
- shoulder
- ไหล่ ส่วนของร่างกายระหว่างคอและแขน
- timidly
- อย่างขี้อาย กลัว หรือขาดความมั่นใจ
- explained
- อธิบาย ชี้แจงให้เข้าใจอย่างชัดเจน
- Also
- นอกจากนี้ ด้วย เพิ่มเติมจากสิ่งที่กล่าวไป
- That
- นั้น ชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- Oh
- โอ้ คำอุทานแสดงความประหลาดใจหรือรู้สึก
- coming
- กำลังมา เดินทางมาหรือเข้าใกล้
- back
- กลับ หรือส่วนหลังของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- And
- และ คำเชื่อมรวมประโยคหรือคำ
- is
- เป็น อยู่ คือ กริยาแสดงสภาวะปัจจุบัน
- father
- พ่อ ผู้ชายที่เป็นบิดาของบุตร
- Yes
- ใช่ คำตอบรับยืนยันว่าถูกต้อง
- him
- สรรพนามกรรมบุรุษที่สาม หมายถึง เขา
- too
- ด้วย เช่นกัน หรือมากเกินไป
- late
- ช้า สาย หลังเวลาที่กำหนด
- this
- นี้ ชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- muttered
- พึมพำ พูดเบา ๆ ไม่ชัดเจนในลำคอ
- then
- แล้ว จากนั้น หรือในขณะนั้น
- considering
- กำลังพิจารณา ครุ่นคิดถึงสิ่งใดอยู่
- Who
- ใคร คำถามถามถึงบุคคล
- live
- อาศัยอยู่ มีชีวิต หรืออยู่ที่สถานที่หนึ่ง
- you're
- คุณเป็น รูปย่อของ you are
- kindly
- อย่างใจดี กรุณา หรือโดยความเอื้อเฟื้อ
- let
- อนุญาต ปล่อยให้ทำหรือเกิดสิ่งใด
- up
- ขึ้น ไปยังทิศทางที่สูงขึ้น
- about
- เกี่ยวกับ ราวๆ หรือประมาณ
- My
- ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- sister
- พี่สาวหรือน้องสาว ญาติหญิงพ่อแม่เดียวกัน
- Mrs
- คำนำหน้าชื่อสตรีที่แต่งงานแล้ว
- wife
- ภรรยา หญิงที่แต่งงานกับชายคนหนึ่ง
- blacksmith
- ช่างตีเหล็ก ผู้ผลิตหรือซ่อมสิ่งของจากเหล็ก
- Blacksmith
- ช่างตีเหล็ก ผู้ผลิตหรือซ่อมสิ่งของจากเหล็ก
- down
- ลง ไปยังทิศทางที่ต่ำลง
- at
- บุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลาเฉพาะจุด
- leg
- ขา ส่วนของร่างกายใช้ยืนและเดิน
- After
- หลังจาก ตามมาภายหลังสิ่งใดเกิดขึ้น
- darkly
- อย่างมืดหม่น ขมึง หรือลึกลับน่าหวาดกลัว
- looking
- กำลังมอง จ้องดูสิ่งใดอยู่
- several
- หลาย มีจำนวนมากกว่าสองแต่ไม่มากนัก
- times
- ครั้ง จำนวนที่เกิดขึ้นซ้ำหรือเวลา
- came
- มา เดินทางมาถึง (รูปอดีตของ come)
- closer
- ใกล้กว่าเดิม เข้ามาในระยะที่ใกล้ขึ้น
- took
- หยิบ จับ นำ (รูปอดีตของ take)
- by
- โดย ใกล้ หรือบุพบทแสดงผู้กระทำ
- both
- ทั้งสอง หมายถึงสองสิ่งพร้อมกัน
- arms
- แขน ส่วนของร่างกายจากไหล่ถึงมือ
- tilted
- เอียง หมุนหรือทำให้เอนไปด้านใดด้านหนึ่ง
- as
- เช่นเดียวกับ ขณะที่ หรือในฐานะที่เป็น
- far
- ไกล อยู่ห่างออกไปมาก
- could
- สามารถ รูปอดีตหรืออ่อนลงของ can
- hold
- จับ ถือ หรือยึดสิ่งใดไว้ด้วยมือ
- so
- ดังนั้น จึง หรือมากในระดับนั้น
- eyes
- ดวงตา อวัยวะที่ใช้มองเห็นสิ่งต่าง ๆ
- most
- ที่สุด มากที่สุดในบรรดาสิ่งทั้งหมด
- powerfully
- อย่างทรงพลัง แข็งแกร่งหรือมีอำนาจมาก
- into
- เข้าไปใน บุพบทแสดงการเคลื่อนเข้าสู่ภายใน
- mine
- ของฉัน สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- helplessly
- อย่างไร้ทางสู้ ช่วยตัวเองไม่ได้เลย
- question
- คำถาม สิ่งที่ถามหรือต้องการคำตอบ
- being
- การเป็น การมีอยู่ หรือสิ่งมีชีวิต
- whether
- ไม่ว่า ใช้แสดงทางเลือกหรือความไม่แน่ใจ
- be
- เป็น อยู่ คือ กริยาแสดงสภาวะ
- You
- คุณ สรรพนามบุรุษที่สองใช้เรียกผู้ฟัง
- know
- รู้ ทราบ มีความรู้เกี่ยวกับสิ่งใด
- what
- อะไร คำถามถามถึงสิ่งของหรือเหตุการณ์
- file
- ตะไบ เครื่องมือขัดโลหะ หรือแฟ้มเอกสาร
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →