← Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World

Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World — Page 4

English → My RICHARD SYMPSON. Level 8/10

These, and a thousand other reformations, I firmly counted upon by your encouragement; as indeed they were plainly deducible from the precepts delivered in my book.

ဤအပြောင်းအလဲများနှင့် အခြားသောပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုထောင်ပေါင်းများကို သင်၏အားပေးမှုဖြင့် ကျွန်တော်မှောင်ကြည့်ခဲ့သည်၊ အမှန်ပင် ၎င်းတို့သည် ကျွန်တော်၏စာအုပ်တွင် ဖော်ပြထားသောသင်ခန်းစာများမှ ထင်ရှားစွာ နိုင်ငံတကာသို့ ဆင်းသက်နိုင်သောအရာများဖြစ်သည်။

And it must be owned, that seven months were a sufficient time to correct every vice and folly to which _Yahoos_ are subject, if their natures had been capable of the least disposition to virtue or wisdom.

ထို့အပြင် ရက်ပေါင်းခုနစ်လသည် _Yahoo_ တို့ကျရောက်တတ်သော ဒုစရိုက်နှင့် မိုက်မဲမှုတိုင်းကို ပြင်ဆင်ရန် လုံလောက်သောအချိန်ဖြစ်ကြောင်း အသိအမှတ်ပြုရမည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့၏သဘောသဘာဝသည် အနည်းဆုံး ဂုဏ်သိက္ခာသို့မဟုတ် ပညာရှိမှုဆီသို့ ဦးတည်နိုင်သောစိတ်ဓာတ်ရှိနိုင်မည်ဆိုလျှင်ဖြစ်သည်။

Yet, so far have you been from answering my expectation in any of your letters; that on the contrary you are loading our carrier every week with libels, and keys, and reflections, and memoirs, and second parts; wherein I see myself accused of reflecting upon great state folk; of degrading human nature (for so they have still the confidence to style it), and of abusing the female sex.

သို့သော် သင်သည် သင်၏စာများတွင် ကျွန်တော်၏မျှော်လင့်ချက်ကို ဖြည့်ဆည်းရန် အလှမ်းဝေးခဲ့သည်၊ ဆန့်ကျင်ဘက်အားဖြင့် သင်သည် အပတ်တိုင်း ကျွန်တော်တို့၏သယ်ဆောင်သူကို အသရေဖျက်စာများ၊ သော့ချက်များ၊ ထင်မြင်ချက်များ၊ မှတ်တမ်းများနှင့် ဒုတိယပိုင်းများဖြင့် တင်ဆောင်နေသည်၊ ၎င်းတွင် ကျွန်တော်သည် မြင့်မြတ်သောနိုင်ငံရေးသမားများကို ဝေဖန်ထောင်ချောက်ချသည်ဟု၊ လူသားသဘာဝကို နိမ့်ချသည်ဟု (ထိုသို့ ၎င်းတို့ သတ္တိရှိရှိ ခေါ်ဝေါ်နေဆဲဖြစ်သည်) နှင့် အမျိုးသမီးများကို အနိုင်ကျင့်သည်ဟု စွပ်စွဲခြင်းကို ကျွန်တော်တွေ့မြင်ရသည်။

I find likewise that the writers of those bundles are not agreed among themselves; for some of them will not allow me to be the author of my own travels; and others make me author of books to which I am wholly a stranger.

ထိုအထုပ်များ၏ရေးသားသူများသည် သူတို့ကြားတွင် သဘောတူညီမှုမရှိကြောင်းလည်း ကျွန်တော်တွေ့ရသည်၊ ၎င်းတို့အချို့သည် ကျွန်တော်ကို ကိုယ်တိုင်ခရီးသွားမှတ်တမ်း၏ ရေးသားသူအဖြစ် လက်ခံရန် ငြင်းဆန်ကြပြီး၊ အခြားသူများကမူ ကျွန်တော်မထိတွေ့ဖူးသော စာအုပ်များ၏ ရေးသားသူဟု ကျွန်တော့်ကို ပြုလုပ်ကြသည်။

Vocabulary

i — This; a formal demonstrative pronoun in written Burmese.
အပြောင်းအလဲ
a.pyaung: a.lɛ — Change; transformation; alteration of a situation.
များ
mya: — Many; plural marker or adjective meaning numerous.
နှင့်
hnin̥ — And; with; a conjunction linking nouns or clauses.
အခြားသော
a.khja: θɔ — Other; another; different from what was mentioned.
ပြုပြင်
pyu.pyin — To repair; to fix; to reform or correct something.
ပြောင်းလဲ
pyaung: lɛ — To change; to transform; to shift from one state.
မှု
hmu — Nominalization suffix turning verbs into abstract nouns.
ထောင်
htaung — Thousand; also means prison; to erect or set up.
ပေါင်း
paung: — To add; to combine; together; total sum of items.
ကို
ko — Object marker particle; indicates direct object of verb.
သင်
θin — You; second-person pronoun in standard Burmese.
e — Possessive particle; formal genitive marker meaning 'of'.
အားပေး
a: pé — To encourage; to support; to give strength to someone.
ဖြင့်
hpyin̥ — With; by means of; instrumental or connective particle.
ကျွန်တော်
kjʊn̥.dɔ — I; first-person pronoun used formally by male speakers.
မှောင်
hmaung — Dark; darkness; absence of light; gloomy atmosphere.
ကြည့်
kji̤ — To look; to watch; to observe something carefully.
ခဲ့
khɛ̤ — Past tense marker; indicates an action already completed.
သည်
θi̤ — Present tense marker; topic or sentence-final particle.
အမှန်
a.hmɛn — Truth; reality; truly; the correct or real state.
ပင်
pin — Indeed; even; emphasis particle reinforcing a statement.
၎င်း
di.gin: — It; he; she; formal third-person pronoun in writing.
တို့
do̤ — Plural marker for pronouns; our; we; they (group).
စာအုပ်
sa.ouʔ — Book; a bound written or printed publication.
တွင်
twɪn — In; at; inside; locative particle indicating place or time.
ဖော်ပြ
pʰɔ pya — To describe; to explain; to express or illustrate clearly.
ထားသော
hta: θɔ — That has been placed or kept; past-state modifier particle.
သင်ခန်းစာ
θin.khan: sa — Lesson; a unit of instruction or learning material.
မှ
hma — From; since; ablative particle indicating origin or source.
ထင်ရှား
htin ʃa: — Prominent; obvious; clearly visible or well-known.
စွာ
swa — Adverbial suffix meaning in a manner; -ly in English.
နိုင်ငံ
nain̥.ŋan — Country; nation; a sovereign state or territory.
တကာ
ta.ga — International; universal; all; across all places.
သို့
θo̤ — To; toward; directional particle indicating destination.
ဆင်းသက်
sin: θɛʔ — To descend; to originate from; to come down from.
နိုင်သော
nain̥ θɔ — Able to; capable of; potential ability modifier.
အရာ
a.ya — Thing; matter; an object or subject being discussed.
ဖြစ်
hpjiʔ — To be; to become; to occur; existential verb.
ထို့
hto̤ — That; therefore; thus; demonstrative or connective word.
အပြင်
a.pyin — Outside; in addition to; beyond; exterior space.
ရက်ပေါင်း
jɛʔ paung: — Total number of days; combined count of days.
ခုနစ်လ
kʰu.niʔ la — Seven months; a duration of seven calendar months.
ကျရောက်
kja.jauʔ — To fall upon; to befall; to arrive at a situation.
တတ်သော
taʔ θɔ — Habitual or able modifier; one who tends to do.
ဒုစရိုက်
du.θa.jaiʔ — Misconduct; wrongdoing; immoral or criminal behavior.
မိုက်မဲ
maiʔ mɛ — Foolish; stupid; reckless and lacking good judgment.
တိုင်း
tain: — Every; each; all; region; also a division of Myanmar.
ပြင်ဆင်
pyin sin — To prepare; to fix; to get ready or make arrangements.
ရန်
jan — For the purpose of; in order to; infinitive marker.
လုံလောက်သော
loun laʔ θɔ — Sufficient; adequate; enough for a particular purpose.
အချိန်
a.tʃʰain — Time; a moment or period; scheduled or measured time.
ကြောင်း
kjaung: — Because; that; clause linker indicating reason or content.
အသိအမှတ်ပြု
a.θi a.hmɛʔ pyu — To recognize; to acknowledge; to give official recognition.
ရမည်
ja m̥i̤ — Must get; will have to; obligation or expectation marker.
သို့သော်
θo̤ θɔ — However; but; a conjunction indicating contrast or exception.
သဘော
θa.bɔ — Meaning; idea; disposition; nature of thought or intent.
သဘာဝ
Nature; natural state; the inherent character of things.
သဘာဝ
θa.ba.wɔ — Nature; natural state; the inherent character of things.
အနည်းဆုံး
a.ni: zoun: — At least; the minimum amount or number possible.
ဂုဏ်သိက္ခာ
goun θeiʔ kʰa — Dignity; honor; prestige; respectability of a person.
သို့မဟုတ်
θo̤ ma.houʔ — Or; otherwise; a conjunction presenting an alternative.
ပညာရှိ
pañña ʃi — Wise person; scholar; someone with knowledge and wisdom.
ဆီ
sì — To; toward; also means oil; directional or location marker.
ဦးတည်
ú tɪ̤ — To aim toward; to be directed at; to target something.
စိတ်ဓာတ်
seiʔ daʔ — Spirit; morale; mental attitude or psychological state.
ရှိ
ʃi — To exist; to have; to be present; existential verb.
နိုင်
nain̥ — Can; able to; to win; ability or possibility marker.
မည်
m̥i̤ — Will; future tense marker indicating anticipated action.
ဆို
sʰo — To say; to mean; quotative marker; if (conditional).
လျှင်
lʃin — If; when; conditional particle used in hypothetical clauses.
စာ
sa — Letter; writing; text; also means food informally.
မျှော်လင့်ချက်
mjɔ lin̥ tʃɛʔ — Hope; expectation; an optimistic outlook for the future.
ဖြည့်ဆည်း
hpji̤ zin: — To fulfill; to supplement; to supply what is lacking.
အလှမ်း
a.lʰan: — Distance; a gap or stretch between two points.
ဝေး
wé — Far; distant; far away from a place or person.
ဆန့်ကျင်
sʰɛn̥ tɕin — To oppose; to be against; contrary to something.
ဘက်
bɛʔ — Side; direction; party; toward a particular direction.
အားဖြင့်
a: hpyin̥ — By means of; through; in terms of; instrumental phrase.
အပတ်
a.paʔ — Week; a period of seven days; recurring weekly cycle.
သယ်ဆောင်
θɛ zʰaung — To carry; to transport; to bear or convey something.
သူ
θu — He; she; that person; third-person singular pronoun.
အသရေဖျက်
a.θa.jè pʰjɛʔ — To defame; to damage someone's reputation or honor.
သော့ချက်
θɔ tʃɛʔ — Key point; crux; the essential or critical element.
ထင်မြင်
htin mjin — To think; to have an opinion; to perceive or believe.
ချက်
tʃɛʔ — Point; immediately; a strike or key aspect of something.
မှတ်တမ်း
hmɛʔ tan: — Record; documentation; written account of events or facts.
ဒုတိယ
du.ti.ja — Second; the ordinal number second in a sequence.
ပိုင်း
pain: — Part; section; portion; to divide into sections.
တင်ဆောင်
tin zʰaung — To carry on board; to transport; to convey officially.
နေ
né — To stay; to live; continuous aspect marker; sun.
မြင့်မြတ်သော
mjin̥ mjɛʔ θɔ — Noble; exalted; lofty in character or moral standing.
နိုင်ငံရေး
nain̥.ŋan jé — Politics; political affairs; matters relating to governance.
သမား
θa.ma: — Person who does; practitioner; professional in a field.
ဝေဖန်
wè pʰɛn — To criticize; to review; to analyze with a critical eye.
ချောက်
tʃʰauʔ — Cliff; precipice; a dangerous steep drop or ravine.
ချ
tʃa — To lower; to drop down; to bring down forcefully.
ဟု
hu — Quotative particle meaning 'saying that'; as stated.
လူသား
lu θa: — Human being; humanity; a person as a species member.
နိမ့်ချ
nein̥ tʃa — To demean; to belittle; to lower someone's status.
ထို
hto — That; those; a demonstrative adjective pointing to something.
သတ္တိ
θaʔ ti — Courage; bravery; inner strength to face difficulty.
ခေါ်ဝေါ်
kʰɔ wɔ — To call; to name; to refer to by a particular term.
ဆဲ
sɛ — To scold; to insult verbally; to use abusive language.
အမျိုးသမီး
a.mjo: θa.mi: — Woman; female; a person of the female gender.
အနိုင်ကျင့်
a.nain̥ tɕin̥ — To bully; to use power to oppress or mistreat others.
စွပ်စွဲ
swɛʔ swɛ — To accuse; to allege; to charge someone with wrongdoing.
ခြင်း
tʃin: — Nominalization suffix turning verbs into abstract noun forms.
တွေ့မြင်
twḛ mjin — To encounter and see; to witness; to observe directly.
ja — To get; to obtain; to receive; possibility marker.
အထုပ်
a.htoʔ — Package; bundle; a wrapped or tied collection of items.
ရေးသား
jé θa: — To write; to compose; to author a written document.
ကြား
tɕja: — Between; among; to hear; the space between two things.
သဘောတူညီ
θa.bɔ tu ɲì — To agree; to reach consensus; to be in mutual agreement.
ma — Negation prefix; not; used to negate verbs and adjectives.
လည်း
lɛ: — Also; too; as well; additive particle for inclusion.
တွေ့
twḛ — To meet; to find; to encounter someone or something.
အချို့
a.tʃo̤ — Some; a few; certain ones among a larger group.
ကိုယ်တိုင်
ko tain — Oneself; personally; doing something by one's own self.
ခရီးသွား
kʰa.jí θwa: — To travel; a traveler; journey to a destination.
အဖြစ်
a.hpjiʔ — As; in the role of; in the capacity or state of.
လက်ခံ
lɛʔ kʰan — To accept; to receive; to acknowledge and embrace something.
ငြင်းဆန်
ɲin: sʰɛn — To refuse; to reject; to decline an offer or request.
ကြ
kja — Plural verb marker; together; indicates collective action.
ပြီး
pjí — After; finished; completion marker for an action done.
အခြား
a.khja: — Other; another; different; referring to something else.
က
ka — Subject marker particle; indicates the agent of a verb.
မူ
mu — As for; topic-emphasizing contrast particle in sentences.
ထိတွေ့
hti twḛ — To touch; to come into contact with; to interact with.
ဖူးသော
pʰú θɔ — Having experienced; ever done; past-experience modifier.
ကျွန်တော့်
kjʊn̥.dɔ̤ — My; belonging to me; possessive form of male first-person.
ပြုလုပ်
pyu louʔ — To do; to perform; to carry out an action or task.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →