← Heart of Darkness

Heart of Darkness — Page 6

English → My Full Text Level 9/10

But Marlow was not typical (if his propensity to spin yarns be excepted), and to him the meaning of an episode was not inside like a kernel but outside, enveloping the tale which brought it out only as a glow brings out a haze, in the likeness of one of these misty halos that sometimes are made visible by the spectral illumination of moonshine.

သို့သော် မားလိုသည် ပုံမှန်လူတစ်ယောက်မဟုတ်ပေ (သူ၏ ဇာတ်လမ်းများ တင်ဆက်တတ်သော စွမ်းရည်ကို ချန်လှပ်ထားလျှင်)၊ သူ့အတွက် ဖြစ်ရပ်တစ်ခု၏ အဓိပ္ပာယ်သည် အစေ့အနှစ်ကဲ့သို့ အတွင်းဘက်တွင် မရှိဘဲ အပြင်ဘက်တွင် ရှိသည်၊ ၎င်းသည် ဇာတ်လမ်းကို ဝန်းရံလျက် လင်းရောင်တစ်ခုမှ မြူနှင်းကို ထုတ်ဖော်သကဲ့သို့ ၎င်းကို ထုတ်ဖော်ပြသနေသည်၊ တစ်ခါတစ်ရံ လဆင်းရောင်၏ တောက်ပြောင်မှုဖြင့် မြင်ရလေ့ရှိသော မှုန်ဝါးသော ရောင်ဝန်းများထဲမှ တစ်ခုနှင့် တူညီသကဲ့သို့။

His remark did not seem at all surprising.

သူ၏ မှတ်ချက်သည် လုံးဝ အံ့သြဖွယ်ရာ မဟုတ်သလို ထင်ရသည်။

It was just like Marlow.

၎င်းသည် မားလိုနှင့် ဆင်တူလှသည်။

It was accepted in silence.

၎င်းကို တိတ်ဆိတ်စွာ လက်ခံကြသည်။

No one took the trouble to grunt even; and presently he said, very slow—"I was thinking of very old times, when the Romans first came here, nineteen hundred years ago—the other day ....

မည်သူမျှ တုံ့ပြန်ရန်ပင် အဆင်သင့်မဟုတ်ကြ၊ မကြာမီ သူသည် အလွန်နှေးကွေးစွာ ပြောလိုက်သည်— "ကျွန်တော် အလွန်ရှေးကျသော ကာလများကို တွေးနေမိသည်၊ ရောမတို့ ဤနေရာသို့ ပထမဆုံး ရောက်ရှိစဉ် နှစ်ပေါင်း တစ်ထောင့်ကိုးရာ လောက်က— မကြာသေးမီ တစ်နေ့ကလေးဆိုတာ ....

Light came out of this river since—you say Knights?

ထိုကတည်းက ဤမြစ်မှ အလင်းရောင် ထွက်ပေါ်လာသည်— သင်က မင်းသားများဟု ဆိုသလော။

Yes; but it is like a running blaze on a plain, like a flash of lightning in the clouds.

ဟုတ်သည်၊ သို့သော် ၎င်းသည် တောင်ကြားပြင်ပေါ်တွင် ပြေးလျက်ရှိသော မီးလောင်မှုကဲ့သို့၊ တိမ်တိုက်များထဲတွင် လျှပ်စစ်ပြက်သကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။

We live in the flicker—may it last as long as the old earth keeps rolling!

ကျွန်ုပ်တို့သည် တဖြတ်ဖြတ် တောက်ပမှုထဲတွင် နေထိုင်သည်— ဟောင်းနွမ်းသော မြေကြီးသည် လှိမ့်နေသမျှ ၎င်းသည် ဆက်ခံနိုင်ပါစေ!

But darkness was here yesterday.

သို့သော် မနေ့က ဤနေရာတွင် မှောင်မိုက်ရှိနေသေးသည်။

Imagine the feelings of a commander of a fine—what d'ye call 'em?—trireme in the Mediterranean, ordered suddenly to the north; run overland across the Gauls in a hurry; put in charge of one of these craft the legionaries—a wonderful lot of handy men they must have been, too—used to build, apparently by the hundred, in a month or two, if we may believe what we read.

မြေထဲပင်လယ်ရှိ ကောင်းမွန်သော— သင်တို့ ဘာဟုခေါ်သလဲ?— ရေတပ်သင်္ဘောကြီး တစ်စီး၏ စစ်ဗိုလ်ချုပ်တစ်ဦး၏ ခံစားချက်များကို တွေးကြည့်ပါ၊ ရုတ်တရက် မြောက်ဘက်သို့ အမိန့်ပေးခြင်းခံရပြီး၊ ဂေါ်လ်တို့ဆီမှ ကုန်းလမ်းဖြင့် အလျင်အမြန် ဖြတ်ကျော်ကာ၊ တပ်မတော်သားများ— တကယ်ပင် အလွန် ကျွမ်းကျင်သော လူများ ဖြစ်ရမည်— တည်ဆောက်တတ်သော ဤသင်္ဘောများထဲမှ တစ်စီး၏ တာဝန်ခံအဖြစ် ထား၍၊ ကျွန်ုပ်တို့ ဖတ်သည့်အရာကို ယုံကြည်ခွင့်ရှိလျှင် တစ်နှစ်ကို ရာချီ၍ တစ်လမှ နှစ်လအတွင်း ဆောက်လုပ်ခဲ့ကြသည်ဟု ထင်ရသည်။"

Vocabulary

သို့သော်
thoe thaw — However; but; used to introduce a contrast
သည်
thì — Topic marker particle; also present tense marker
ပုံမှန်
pone hman — Normal; ordinary; usual; regular
လူတစ်ယောက်
lu tit yout — A person; one person; someone
မဟုတ်ပေ
ma hout pay — Is not; definitely not; negation with emphasis
သူ၏
thu yay — His; belonging to him; possessive third person
ဇာတ်လမ်းများ
zat lan: mya: — Stories; narratives; multiple tales or plots
တင်ဆက်တတ်သော
tin hset tat thaw — Able to present; skilled at presenting or narrating
စွမ်းရည်ကို
swun yay go — Ability; capability; skill (object marker attached)
ချန်လှပ်ထားလျှင်
chan hlat hta lyin — If one sets aside; if omitting or leaving out
သူ့အတွက်
thu a twet — For him; on his behalf; for his sake
ဖြစ်ရပ်
phyit yat — Event; incident; occurrence; happening
တစ်ခု
tit khu — One thing; a single item or unit
yay — Possessive particle; of; belonging to
အဓိပ္ပာယ်
a-di-paa-yay — Meaning; significance; definition; interpretation
အစေ့အနှစ်
a-seik a-hnit — Essence; core meaning; the gist of something
ကဲ့သို့
keh thoe — Like; similar to; such as; in the manner of
အတွင်းဘက်
a-twin bek — Inner side; interior; inside part
တွင်
twìn — In; at; within; locative particle
မရှိဘဲ
ma shì bèh — Without; lacking; in the absence of
အပြင်ဘက်
a-pyin bek — Outside; exterior; outer side
ရှိသည်
shì dhì — There is; exists; to be present
၎င်း
de-in: — It; that; referring to previously mentioned subject
ဇာတ်လမ်း
zat lan: — Story; narrative; plot; tale
ကို
go — Object marker particle; to; toward
ဝန်းရံ
wun: yan — To surround; to encircle; encompassing
လျက်
lyat — While; in the process of; ongoing action particle
လင်းရောင်
lin: youn — Brightness; radiance; bright light glow
မှ
hmà — From; since; source marker particle
မြူနှင်း
myuu hnin: — Mist; fog; haze; fine water droplets in air
ထုတ်ဖော်
htoat phaw — To reveal; to express; to bring out
သကဲ့သို့
tha keh thoe — Just as; in the same way as; like
ပြသ
pya tha — To show; to display; to demonstrate
နေသည်
nay dhì — Is; continuing to; present continuous auxiliary verb
တစ်ခါတစ်ရံ
tit kha tit yan — Sometimes; occasionally; once in a while
လဆင်းရောင်
la hsin: youn — Moonlight; light of the descending moon
တောက်ပြောင်မှု
tout pyoun hmu — Brilliance; shininess; gleaming quality
ဖြင့်
phyin — With; by means of; using; instrumental particle
မြင်ရ
myin ya — To be able to see; visible; perceivable
လေ့ရှိသော
leh shì dhaw — Having a tendency; usually; habitually does something
မှုန်ဝါးသော
hmone wa: thaw — Dim; blurry; hazy; not clearly visible
ရောင်ဝန်း
youn wun: — Halo; aura; ring of light or color
များ
mya: — Plural marker; many; multiple items
ထဲမှ
htèh hmà — From within; out of; from inside
နှင့်
hnin — And; with; together with; conjunction particle
တူညီသ
tu nyi tha — Same; identical; alike; resembling each other
မှတ်ချက်
hmat chet — Remark; comment; note; observation
လုံးဝ
lone wah — Completely; absolutely; entirely; at all
အံ့သြဖွယ်ရာ
an thaw phweh ya — Wonderful; amazing; astonishing; remarkable
မဟုတ်သလို
ma hout tha lo — Not like; as if not; nor does it seem
ထင်ရ
htin ya — To seem; to appear; to give an impression
ဆင်တူ
hsin tu — Similar; resembling; alike in appearance
လှသည်
hlà dhì — Is beautiful; is pretty; is lovely
တိတ်ဆိတ်စွာ
teit hseit swa — Quietly; silently; in a calm manner
လက်ခံ
let khan — To accept; to receive; to acknowledge
ကြသည်
kya dhì — Plural subject verb marker; they do something
မည်သူ
myi thu — Who; whoever; anyone; referring to a person
မျှ
hmya — Even; only; just; emphasis or limitation particle
တုံ့ပြန်ရန်
tone pyan yan — To respond; to react; purpose of responding
ပင်
pin — Even; indeed; emphasizing particle
အဆင်သင့်
a-hsin thìn — Ready; prepared; all set to do something
မဟုတ်ကြ
ma hout kya — Are not; plural negation; they are not
မကြာမီ
ma kya mi — Soon; before long; in a short while
သူ
thu — He; she; him; her; third person pronoun
အလွန်
a-lwun — Very; extremely; excessively; a lot
နှေးကွေးစွာ
hnay kwey: swa — Slowly; in a slow manner; unhurriedly
ပြော
pyaw — To say; to speak; to tell; to talk
လိုက်သည်
lite dhì — Did; went ahead and did; follows through
ကျွန်တော်
kya-naw — I; me; first person pronoun (male formal)
ရှေးကျသော
shay: kya dhaw — Ancient; old; belonging to old times
ကာလများ
ka-la mya: — Times; periods; eras; stretches of time
တွေး
tway: — To think; to ponder; to reflect on
နေမိသည်
nay mi dhì — Find oneself doing; accidentally doing something
ဤနေရာ
i nay ya — This place; here; this location
သို့
thoe — To; toward; in the direction of
ပထမဆုံး
pa-hta-ma zone: — First; the very first; foremost
ရောက်ရှိ
yout shì — To arrive; to reach; to be present at
စဉ်
hsin — During; while; at the time of; period when
နှစ်ပေါင်း
hnit paun: — Years combined; number of years total
တစ်ထောင့်
tit htoun — One thousand; a thousand units
ကိုးရာ
ko ya — Nine hundred; a numerical value
လောက်
lout — About; approximately; around a number
က
ga — Subject marker particle; from; agent marker
မကြာသေးမီ
ma kya thay mi — Not long ago; recently; a short time before
တစ်နေ့
tit nay — One day; a certain day; someday
ကလေး
ka lay: — Child; small child; young one
ဆိုတာ
hso ta — What is called; the thing known as; meaning
ထိုကတည်းက
htoe ga ti: ga — Since then; from that time onward
ဤမြစ်
i myit — This river; referring to a specific river
အလင်းရောင်
a-lin: youn — Light; brightness; illumination; rays of light
ထွက်ပေါ်လာ
htwet paw la — To emerge; to appear; to come out
သင်
thìn — You; second person singular pronoun
မင်းသားများ
min: tha: mya: — Princes; male royalty; multiple princes
ဟု
hu — Quotation particle; saying that; according to
ဆို
hso — To say; quotative verb; is called
သလော
tha law — Is it so? question particle; really?
ဟုတ်သည်
hout dhì — That is correct; yes; it is true
တောင်ကြားပြင်
taun kya: pyin — Highland plain; open area between mountains
ပေါ်တွင်
paw twìn — On; upon; on top of; on the surface of
ပြေး
pyay: — To run; to flee; to move quickly
လျက်ရှိသော
lyat shì dhaw — That is ongoing; currently in the state of
မီးလောင်မှု
mi laun hmu — Fire; burning; conflagration; act of burning
တိမ်တိုက်များ
tein tite mya: — Clouds; cloud formations; multiple cloud masses
ထဲတွင်
htèh twìn — Inside; within; in the interior of
လျှပ်စစ်
hlyat sit — Lightning; electricity; electric flash
ပြက်
pyet — To flash; to flicker; brief bright burst
ဖြစ်သည်
phyit dhì — Is; to be; to happen; to become
ကျွန်ုပ်တို့
kya-noup doe — We; us; first person plural formal pronoun
တဖြတ်ဖြတ်
ta phyut phyut — Intermittently; with flashes; in flickers
တောက်ပမှု
tout pa hmu — Brightness; radiance; the quality of shining
နေထိုင်
nay htine — To live; to reside; to dwell somewhere
ဟောင်းနွမ်းသော
houn: nwun: dhaw — Old; worn out; dilapidated; aged and worn
မြေကြီး
myay kyi: — Earth; ground; land; soil
လှိမ့်
hlain — To roll; to tumble; to revolve
နေသမျှ
nay tha mya — As long as; however long one stays or lives
ဆက်ခံ
hset khan — To inherit; to receive in succession; to continue
နိုင်ပါစေ
nine pa say — May be able to; wish of capability; blessing form
မနေ့က
ma nay ga — Yesterday; the day before today
မှောင်မိုက်
hmoun might — Darkness; dimness; obscurity; dark conditions
ရှိနေ
shì nay — Is present; continues to exist; ongoing presence
သေးသည်
thay: dhì — Still; yet; still remains the case
ရှိ
shì — To have; to exist; there is; possessive verb
ကောင်းမွန်သော
kaun mwun dhaw — Good; excellent; fine; of good quality
သင်တို့
thìn doe — You all; plural second person pronoun
ဘာ
ba — What; what thing; interrogative pronoun
ခေါ်
khaw — To call; to name; to summon someone
သလဲ
tha lèh — Question particle; is it? what is it?
ရေတပ်
yay tat — Navy; naval force; maritime military
သင်္ဘောကြီး
thin-baw kyi: — Large ship; big vessel; warship or cargo ship
တစ်စီး
tit si: — One vehicle or vessel; a single ship or car
စစ်ဗိုလ်ချုပ်
sit bo-lone gyout — Military commander; general; high-ranking officer
တစ်ဦး
tit u: — One person; a single individual (formal counter)
ခံစားချက်များ
khan sa: chet mya: — Feelings; emotions; sensations; multiple emotions
တွေးကြည့်
tway: kyi — To think about; to consider; to try thinking
ပါ
pa — Polite particle; please; also; included
ရုတ်တရက်
yout ta-yet — Suddenly; abruptly; all at once
မြောက်ဘက်
myout bek — North; northern direction; northward
အမိန့်ပေး
a-mein pay: — To give an order; to command; to issue orders
ခြင်းခံ
chin khan — To receive an action; to be subjected to
ရပြီး
ya pyi: — Having received; after getting; completed receiving
ဆီမှ
hsi hmà — From; away from; originating from a source
ကုန်းလမ်း
koun: lan: — Land route; overland road; path on land
အလျင်အမြန်
a-lyin a-myan — Quickly; speedily; hastily; with urgency
ဖြတ်ကျော်
phyut kyaw — To cross; to pass through; to traverse
ကာ
ka — While doing; simultaneous action particle; and then
တပ်မတော်သားများ
tat ma-daw tha: mya: — Military soldiers; armed forces members; troops
တကယ်ပင်
ta-kèh pin — Truly; really indeed; genuinely; in fact
ကျွမ်းကျင်သော
kywan kyin dhaw — Skilled; experienced; proficient; expert
လူများ
lu mya: — People; many people; persons
ဖြစ်ရမည်
phyit ya myi — Must be; should be; required to be
တည်ဆောက်
ti hsout — To build; to construct; to establish
တတ်သော
tat dhaw — That is able to; capable of; knowing how to
ဤသင်္ဘောများ
i thin-baw mya: — These ships; referring to specific mentioned vessels
တာဝန်ခံ
ta-wun khan — To be responsible; to take responsibility for
အဖြစ်
a-phyit — As; in the capacity of; in the role of
ထား
hta: — To place; to keep; resultative aspect marker
yway — Therefore; thus; so; connective causal particle
ဖတ်သည့်
phat dhìn — That reads; which is read; relating to reading
အရာ
a-ya — Thing; matter; object; something
ယုံကြည်
yone kyi — To believe; to trust; to have faith in
ခွင့်ရှိ
khwin shì — To have permission; to be allowed; permitted
လျှင်
lyin — If; when; conditional particle
တစ်နှစ်
tit hnit — One year; a single year
ရာချီ
ya chi: — Hundreds; numbering in the hundreds
တစ်လ
tit la — One month; a single month
နှစ်လ
hnit la — Two months; a period of two months
အတွင်း
a-twin: — Within; inside; during a period of time
ဆောက်လုပ်
hsout lout — To build; to construct; to create structures
ခဲ့ကြသည်
khèh kya dhì — Did; past tense plural; they did something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →