Heart of Darkness — Page 1
หัวใจแห่งความมืด
Heart of Darkness
โดย โจเซฟ คอนราด
by Joseph Conrad
สารบัญ
Contents
เนลลี เรือใบยอลล์ที่ใช้ล่องทะเล แกว่งตัวอยู่กับสมอโดยที่ใบเรือไม่กระพือแม้แต่น้อย และจอดนิ่งอยู่กับที่
The Nellie, a cruising yawl, swung to her anchor without a flutter of the sails, and was at rest.
น้ำขึ้นเต็มที่แล้ว ลมแทบจะสงบนิ่ง และเนื่องจากเราต้องล่องลงแม่น้ำ สิ่งเดียวที่ทำได้คือหยุดรอและรอให้น้ำเปลี่ยนทิศ
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.
ช่วงปากแม่น้ำเทมส์ทอดตัวอยู่เบื้องหน้าเราดุจจุดเริ่มต้นของเส้นทางน้ำที่ไม่มีที่สิ้นสุด
The sea-reach of the Thames stretched before us like the beginning of an interminable waterway.
ในระยะไกลออกไป ท้องทะเลและท้องฟ้าเชื่อมต่อกันราวกับไม่มีรอยต่อ และในพื้นที่อันสว่างไสวนั้น ใบเรือสีน้ำตาลของเรือบรรทุกสินค้าที่ลอยขึ้นตามน้ำดูเหมือนจะหยุดนิ่งอยู่กับที่ เป็นกลุ่มผ้าใบสีแดงที่มียอดแหลมชัดเจน พร้อมประกายวาวของเสาค้ำที่เคลือบน้ำมันเงา
In the offing the sea and the sky were welded together without a joint, and in the luminous space the tanned sails of the barges drifting up with the tide seemed to stand still in red clusters of canvas sharply peaked, with gleams of varnished sprits.
หมอกบางๆ ปกคลุมฝั่งต่ำที่ทอดยาวออกสู่ทะเลจนราบแบนสูญหายไปในสายตา
A haze rested on the low shores that ran out to sea in vanishing flatness.
อากาศมืดทึบเหนือกรีฟส์เอนด์ และยิ่งถอยหลังเข้าไปก็ยิ่งดูเหมือนจะหนาแน่นกลายเป็นความมืดหม่นอันน่าเศร้า คอยทอดเงาอยู่อย่างนิ่งเฉยเหนือเมืองที่ยิ่งใหญ่และยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
The air was dark above Gravesend, and farther back still seemed condensed into a mournful gloom, brooding motionless over the biggest, and the greatest, town on earth.
ผู้อำนวยการบริษัทคือกัปตันและเจ้าภาพของพวกเรา
The Director of Companies was our captain and our host.
พวกเราทั้งสี่คนคอยมองหลังของเขาด้วยความรู้สึกอบอุ่นใจขณะที่เขายืนอยู่ที่หัวเรือมองออกไปยังทะเล
We four affectionately watched his back as he stood in the bows looking to seaward.
ตลอดสายแม่น้ำไม่มีสิ่งใดที่ดูมีกลิ่นอายของนักเดินเรือได้เทียบเท่าเขาเลย
On the whole river there was nothing that looked half so nautical.
เขาดูคล้ายนักนำร่อง ซึ่งสำหรับนักเดินเรือแล้วนั่นหมายถึงผู้ที่เป็นสัญลักษณ์แห่งความน่าเชื่อถือ
He resembled a pilot, which to a seaman is trustworthiness personified.
มันช่างยากที่จะนึกออกว่างานของเขาไม่ได้อยู่ที่ปากแม่น้ำอันสว่างไสวนั้น แต่อยู่เบื้องหลังเขาท่ามกลางความมืดหม่นที่ทอดเงาอยู่
It was difficult to realize his work was not out there in the luminous estuary, but behind him, within the brooding gloom.
ระหว่างพวกเรานั้น ดังที่ข้าพเจ้าได้กล่าวไว้แล้วที่ใดสักแห่ง มีสายใยแห่งท้องทะเลผูกพันอยู่
Between us there was, as I have already said somewhere, the bond of the sea.
Vocabulary
- Heart
- ส่วนกลางหรือแก่นสำคัญของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- Darkness
- ความมืด ไม่มีแสงสว่าง
- by
- คำบุพบทแสดงผู้กระทำหรือวิธีการ
- Contents
- สารบัญหรือรายการสิ่งที่บรรจุอยู่ภายใน
- The
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- a
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- cruising
- การแล่นเรือไปตามเส้นทางอย่างสบายๆ
- swung
- แกว่งหรือหมุนไปมา อดีตกาลของ swing
- to
- คำบุพบทแสดงทิศทางหรือจุดหมาย
- her
- สรรพนามเพศหญิง หมายถึงของเธอหรือของมัน
- anchor
- สมอเรือที่ใช้ยึดเรือให้อยู่กับที่
- without
- โดยไม่มี ปราศจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- flutter
- การสั่นหรือกระพือปีกอย่างรวดเร็ว
- the
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- sails
- ใบเรือที่รับลมเพื่อขับเคลื่อนเรือ
- and
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติม หมายถึง และ
- was
- กริยา to be รูปอดีตสำหรับประธานเอกพจน์
- at
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลา
- rest
- การพักหรืออยู่นิ่งไม่เคลื่อนที่
- flood
- น้ำท่วมหรือกระแสน้ำขึ้นสูง
- had
- กริยาช่วย have รูปอดีต ใช้ใน past perfect
- made
- ทำหรือสร้างขึ้น อดีตกาลของ make
- wind
- ลมที่พัดผ่านอากาศ
- nearly
- เกือบจะ ใกล้เคียงกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- calm
- สงบนิ่ง ไม่มีความวุ่นวายหรือลม
- being
- การเป็น หรือกริยาช่วยรูป present participle
- bound
- มุ่งหน้าไปยังหรือถูกผูกมัดไว้
- down
- ลงมาข้างล่างหรือตามทิศทางต่ำ
- river
- แม่น้ำที่ไหลผ่านพื้นดิน
- only
- เพียงแต่ ไม่มีสิ่งอื่นนอกจากนี้
- thing
- สิ่งของหรือเรื่องราวที่กล่าวถึง
- for
- คำบุพบทแสดงวัตถุประสงค์หรือผู้รับ
- it
- สรรพนามบุรุษที่สามชี้สิ่งของหรือเรื่อง
- come
- มาหาหรือเดินทางมายังที่ใดที่หนึ่ง
- wait
- รอคอยสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือบุคคล
- turn
- การหมุนหรือเปลี่ยนทิศทาง คราวหรือโอกาส
- tide
- น้ำขึ้นน้ำลงตามอิทธิพลของดวงจันทร์
- stretched
- ทอดยาวหรือขยายออกไปในระยะไกล
- before
- ก่อนหน้าหรืออยู่ข้างหน้าสิ่งใด
- us
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึง พวกเรา
- like
- เหมือนกับหรือชอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- beginning
- จุดเริ่มต้นหรือช่วงแรกของสิ่งใด
- an
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะใช้ก่อนเสียงสระ
- interminable
- ยาวนานไม่มีที่สิ้นสุด น่าเบื่อเพราะยาวเกิน
- waterway
- เส้นทางน้ำที่เรือสามารถแล่นผ่านได้
- In
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งอยู่ภายในสิ่งใด
- sea
- ทะเลหรือมหาสมุทรขนาดใหญ่
- sky
- ท้องฟ้าที่อยู่เหนือศีรษะ
- were
- กริยา to be รูปอดีตสำหรับประธานพหูพจน์
- welded
- เชื่อมติดกันแน่นจนดูเหมือนเป็นชิ้นเดียว
- together
- พร้อมกัน ร่วมกัน ไม่แยกจากกัน
- joint
- รอยต่อหรือจุดเชื่อมระหว่างสองสิ่ง
- in
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งอยู่ภายใน
- luminous
- เปล่งแสงสว่าง สุกใส มีแสงในตัวเอง
- space
- พื้นที่ว่างหรืออวกาศ
- tanned
- มีสีน้ำตาลจากแสงแดดหรือการแปรรูปหนัง
- barges
- เรือบรรทุกสินค้าขนาดใหญ่และแบน
- drifting
- ลอยไปตามกระแสน้ำหรือลมโดยไม่มีทิศทางแน่นอน
- up
- ขึ้นสู่ด้านบน ตรงข้ามกับ down
- with
- คำบุพบทแสดงการร่วมกันหรือด้วย
- seemed
- ดูเหมือนว่าหรือปรากฏว่าเป็นเช่นนั้น
- stand
- ยืนหรืออยู่นิ่งในตำแหน่งตั้งตรง
- still
- นิ่ง ไม่เคลื่อนที่ หรือยังคงเป็นอยู่
- red
- สีแดง สีที่มีความยาวคลื่นมากที่สุดในสเปกตรัม
- clusters
- กลุ่มหรือพวงของสิ่งที่อยู่รวมกัน
- canvas
- ผ้าใบหนาแน่นใช้ทำใบเรือหรือเต็นท์
- sharply
- อย่างคมชัดหรืออย่างรวดเร็วและชัดเจน
- peaked
- มียอดแหลมหรือถึงจุดสูงสุด
- gleams
- แสงวาบเล็กๆ ที่สะท้อนหรือเปล่งออกมา
- varnished
- เคลือบด้วยน้ำมันวานิชเพื่อความมันเงา
- A
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- haze
- หมอกควันหรือไอน้ำทำให้มองเห็นไม่ชัด
- rested
- พักอยู่หรือวางตัวอยู่บนสิ่งใด
- on
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งอยู่บนพื้นผิว
- low
- ต่ำ อยู่ในระดับที่ไม่สูง
- shores
- ชายฝั่งทะเลหรือริมแม่น้ำ
- that
- คำสรรพนามหรือคำเชื่อมชี้บ่งสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- ran
- วิ่งหรือทอดยาวออกไป อดีตกาลของ run
- out
- ออกไปข้างนอก ตรงข้ามกับ in
- vanishing
- ค่อยๆ หายไปจนมองไม่เห็นในที่สุด
- flatness
- ความราบเรียบ ไม่มีความสูงต่ำ
- air
- อากาศที่เราหายใจ บรรยากาศโดยรอบ
- dark
- มืด ไม่มีแสงสว่างเพียงพอ
- above
- อยู่เหนือขึ้นไปกว่าสิ่งอ้างอิง
- farther
- ไกลกว่า อยู่ในระยะที่ห่างออกไปมากกว่า
- back
- ด้านหลัง หรือกลับไปยังที่เดิม
- condensed
- รวมตัวหนาแน่นขึ้นหรือย่นให้กระชับ
- into
- คำบุพบทแสดงการเข้าไปภายในหรือการเปลี่ยนแปลง
- mournful
- เต็มไปด้วยความโศกเศร้าและหม่นหมอง
- gloom
- ความมืดหม่นหรือความรู้สึกหดหู่ใจ
- brooding
- ครุ่นคิดหนักหรือลอยคลุมอยู่อย่างหม่นเศร้า
- motionless
- นิ่งสนิทไม่มีการเคลื่อนไหวใดๆ
- over
- เหนือกว่าหรือครอบคลุมไปทั่วบริเวณ
- biggest
- ใหญ่ที่สุด ขั้นสุดของคำ big
- greatest
- ยิ่งใหญ่ที่สุด ดีเยี่ยมที่สุด
- town
- เมืองขนาดกลาง เล็กกว่า city
- earth
- โลก หรือพื้นดินที่เราอยู่อาศัย
- Director
- ผู้อำนวยการหรือกรรมการบริหารองค์กร
- Companies
- บริษัทหรือกลุ่มกิจการหลายแห่ง
- our
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของพวกเรา
- captain
- กัปตันหรือหัวหน้าควบคุมเรือหรือทีม
- host
- เจ้าภาพผู้ต้อนรับแขกหรือผู้จัดงาน
- We
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึง พวกเรา
- four
- ตัวเลขสี่ จำนวนสี่สิ่ง
- affectionately
- อย่างอ่อนโยนและเต็มไปด้วยความรักใคร่
- watched
- จ้องมองหรือสังเกตดูอย่างตั้งใจ
- his
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของเพศชาย ของเขา
- as
- คำเชื่อมแสดงเปรียบเทียบหรือขณะที่
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึง เขา
- stood
- ยืนอยู่ อดีตกาลของ stand
- bows
- หัวเรือส่วนหน้าสุดที่แหวกน้ำ
- looking
- กำลังมองหรือค้นหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- On
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งอยู่บนหรือเกี่ยวกับ
- whole
- ทั้งหมด ครบถ้วนทุกส่วนรวมกัน
- there
- ที่นั่น ณ สถานที่ที่กล่าวถึง
- nothing
- ไม่มีสิ่งใด ว่างเปล่าสิ้นเชิง
- looked
- มองดูหรือปรากฏเป็นเช่นนั้น
- half
- ครึ่งหนึ่ง แบ่งออกเป็นสองส่วนเท่ากัน
- so
- ดังนั้น หรือใช้เน้นระดับความเป็นอยู่
- nautical
- เกี่ยวกับการเดินเรือหรือกิจการทางทะเล
- He
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึง เขา
- resembled
- มีลักษณะคล้ายคลึงกับสิ่งหรือบุคคลอื่น
- pilot
- นักบินหรือผู้นำทางเรือเข้าท่าเรือ
- which
- คำสรรพนามสัมพันธ์หรือคำถามชี้เลือกสิ่ง
- seaman
- กะลาสีเรือผู้ทำงานบนเรือ
- is
- กริยา to be รูปปัจจุบันสำหรับประธานเอกพจน์
- trustworthiness
- ความน่าเชื่อถือและไว้วางใจได้
- personified
- เป็นตัวแทนหรือเป็นสัญลักษณ์ของคุณสมบัตินั้น
- It
- สรรพนามบุรุษที่สามชี้สิ่งของหรือเรื่องราว
- difficult
- ยาก ต้องใช้ความพยายามมาก
- realize
- ตระหนักรู้หรือเข้าใจสิ่งใดอย่างชัดเจน
- work
- งานหรือกิจกรรมที่ต้องลงแรงทำ
- not
- คำปฏิเสธแสดงการไม่เป็นหรือไม่ทำ
- estuary
- ปากแม่น้ำที่น้ำจืดและน้ำทะเลมาบรรจบ
- but
- คำเชื่อมแสดงข้อขัดแย้ง หมายถึง แต่
- behind
- อยู่ด้านหลัง ตามหลังสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- him
- สรรพนามกรรมเพศชาย หมายถึง เขา
- within
- ภายใน อยู่ในขอบเขตหรือระยะใดระยะหนึ่ง
- Between
- ระหว่าง อยู่กลางสองสิ่งหรือสองจุด
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน
- have
- มีหรือครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- already
- เรียบร้อยแล้ว ก่อนหน้าเวลาที่พูดถึง
- said
- พูดหรือกล่าวขึ้น อดีตกาลของ say
- somewhere
- ที่ใดสักแห่ง ไม่ระบุสถานที่ชัดเจน
- bond
- สายสัมพันธ์ความผูกพันระหว่างบุคคล
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →