← History of the Decline and Fall of the Roman Empire — Volume 1

History of the Decline and Fall of the Roman Empire — Volume 1 — Page 9

English → My Full Text Level 9/10

It is in this sublime Gothic architecture of his work, in which the boundless range, the infinite variety, the, at first sight, incongruous gorgeousness of the separate parts, nevertheless are all subordinate to one main and predominant idea, that Gibbon is unrivalled.

သူ၏著作တွင် ဤမြင့်မြတ်သော ဂေါသစ်ဗိသုကာပညာ၌၊ အကန့်အသတ်မဲ့သော ကျယ်ပြန့်မှု၊ အဆုံးမရှိသော မျိုးစုံကွဲပြားမှု၊ ကြည့်ကြည့်ချင်း ကိုက်ညီမှုမရှိဟု ထင်ရသော သီးခြားအပိုင်းများ၏ တင့်တယ်ဝင့်ထည်မှုများသည် သော်လည်းကောင်း၊ ထိုအားလုံးသည် တစ်ခုတည်းသော အဓိကကြီးစိုးသောအကြံအစည်တစ်ခုအောက်တွင် ညွှတ်ကျနေသည်၊ ထိုအချက်တွင်ပင် Gibbon သည် မတူနိုင်သောသူတစ်ဦးဖြစ်သည်။

We cannot but admire the manner in which he masses his materials, and arranges his facts in successive groups, not according to chronological order, but to their moral or political connection; the distinctness with which he marks his periods of gradually increasing decay; and the skill with which, though advancing on separate parallels of history, he shows the common tendency of the slower or more rapid religious or civil innovations.

သူသည် မိမိ၏ပစ္စည်းများကို စုစည်းပုံ၊ မိမိ၏အချက်အလက်များကို ဆက်တိုက်သောအုပ်စုများဖြင့် စီစဉ်ပုံ၊ ကာလအစဉ်အတိုင်းမဟုတ်ဘဲ ၎င်းတို့၏ကျင့်ဝတ်ဆိုင်ရာ သို့မဟုတ် နိုင်ငံရေးဆိုင်ရာ ဆက်စပ်မှုအလိုက် စီစဉ်ပုံ၊ တဖြည်းဖြည်း တိုးပွားလာသော ယိုယွင်းမှုကာလများကို သူသတ်မှတ်ပုံ၏ ထင်ရှားသောနည်းလမ်း၊ နှင့် သမိုင်း၏သီးခြားပြိုင်တန်းလမ်းကြောင်းများပေါ်တွင် တိုးတက်နေသော်လည်း ပိုနှေး သို့မဟုတ် ပိုမြန်သော ဘာသာရေး သို့မဟုတ် နိုင်ငံသားဆိုင်ရာ ပြောင်းလဲမှုများ၏ မြင်ကွင်းတူသောလမ်းကြောင်းကို ပြသပုံ၏ ကျွမ်းကျင်မှုတို့ကို ကျွန်ုပ်တို့ ချီးကျူးမနေမဖြစ်ပေ။

However these principles of composition may demand more than ordinary attention on the part of the reader, they can alone impress upon the memory the real course, and the relative importance of the events.

ဤစပ်ဆိုရေးသားမှုမူများသည် စာဖတ်သူဘက်မှ သာမာန်ထက်ပို၍ အာရုံစိုက်မှုကို တောင်းဆိုသော်လည်း၊ ၎င်းတို့သာ ဖြစ်ရပ်များ၏စစ်မှန်သောသွားလမ်းကြောင်းနှင့် ဆွေမျိုးဆိုင်ရာ အရေးပါမှုကို မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် ထင်ကျန်အောင် နှိပ်ကြောင်းနိုင်သည်။

Whoever would justly appreciate the superiority of Gibbon's lucid arrangement, should attempt to make his way through the regular but wearisome annals of Tillemont, or even the less ponderous volumes of Le Beau.

Gibbon ၏ ရှင်းလင်းသောစီစဉ်မှု၏ သာလွန်ကောင်းမွန်မှုကို မျှတစွာ တန်ဖိုးထားလိုသူမဆို Tillemont ၏ မှန်ကန်သော်လည်း ငြီးငွေ့ဖွယ်ကောင်းသော နှစ်ချုပ်မှတ်တမ်းများ၊ သို့မဟုတ် Le Beau ၏ ပိုပေါ့ပါးသောကျမ်းများကို တစ်ဆင့်ပြီးတစ်ဆင့် ဖြတ်သန်းကြည့်ရှုရန် ကြိုးစားသင့်သည်။

Vocabulary

i — This; demonstrative pronoun referring to something near
မြင့်မြတ်
myint-myat — Noble, sublime, or exalted in character
သော
thaw — Relative clause marker; that, which, who
ဂေါသစ်
gaw-thit — Gothic; relating to Gothic style or period
ဗိသုကာပညာ
be-thu-ka-pyin-nya — Architecture; the art and science of building design
hnait — In, at, within; locative particle
အကန့်အသတ်
a-khan-a-thut — Limitation, restriction, or boundary placed on something
မဲ့
meh — Without, lacking; devoid of something
ကျယ်ပြန့်
kyeh-pyan — Wide, broad, extensive in scope or area
မှု
hmu — Nominalizing suffix indicating an action or condition
အဆုံး
a-hson — End, conclusion, or termination of something
မရှိ
ma-shi — Does not exist; there is none; absent
မျိုးစုံ
myo-son — Various kinds; diverse types of things
ကွဲပြား
kweh-pya — Different, distinct, divergent from one another
ကြည့်
kyi — To look at, observe, or watch something
ချင်း
chin — Each other; mutual; among themselves
ကိုက်ညီ
kite-nyi — To match, fit, or correspond with something
ဟု
hu — Quotative particle meaning said that, called
ထင်
htin — To think, believe, or suppose something
ya — To obtain, get, or be able to do
သီးခြား
thi-cha — Separate, distinct, individual, apart from others
အပိုင်း
a-pine — Part, section, or portion of a whole
များ
mya — Many, plural marker; more than one
ei — Possessive particle meaning of or belonging to
တင့်တယ်
tin-deh — Fitting, appropriate, seemly, becoming in manner
ဝင့်ထည်
win-hte — Grand, magnificent, majestic in appearance or style
သည်
thit — Subject marker; present tense verb ending particle
သော်လည်းကောင်း
thaw-leh-kaung — Whether or not; either way; although
ထို
hto — That; demonstrative pronoun for something distant
အားလုံး
a-lon — All, every, everything, everyone without exception
တစ်ခု
ta-khu — One thing; a single item or unit
တည်း
te — Only, alone; restrictive or emphatic particle
အဓိက
a-di-ka — Main, principal, primary, most important element
ကြီးစိုး
ji-so — To dominate, rule over, or prevail strongly
အကြံအစည်
a-kyan-a-si — Plan, scheme, or idea conceived for action
အောက်
aut — Below, under, beneath something else
တွင်
twin — In, within, at; locative particle
ညွှတ်ကျ
hnwut-kya — To decline, deteriorate, or fall downward gradually
နေ
nay — To live, stay, or remain in a state
အချက်
a-chet — Point, fact, key detail or argument
ပင်
pin — Emphatic particle meaning indeed, even, precisely
မတူနိုင်
ma-tu-nin — Cannot be the same; must differ from another
သူ
thu — He, she, him, her; third person pronoun
တစ်ဦး
ta-u — One person; a single individual
ဖြစ်
phyit — To be, become, occur, or happen
မိမိ
mi-mi — Oneself; reflexive pronoun indicating self-reference
ပစ္စည်း
pyit-si — Object, material, item, or piece of equipment
ကို
ko — Object marker particle; towards, at, to
စုစည်း
su-si — To gather, compile, or bring together collectively
ပုံ
pon — Shape, form, picture; pattern or manner
အချက်အလက်
a-chet-a-let — Information, data, or facts about something
ဆက်တိုက်
set-tite — Consecutively, continuously, one after another
အုပ်စု
out-su — Group, cluster, or category of related things
ဖြင့်
phyin — With, by means of; instrumental particle
စီစဉ်
si-zin — To arrange, organize, or plan systematically
ကာလ
ka-la — Period, era, time, or duration of time
အစဉ်
a-zin — Always, continually; sequence or order of things
အတိုင်း
a-tine — According to, as, in the manner of
မဟုတ်
ma-hout — Is not, not so; negation of being
ဘဲ
beh — Without doing; negating a following action
၎င်းတို့
dain-to — They, them, those; third person plural pronoun
ကျင့်ဝတ်
kyin-wut — Ethics, moral conduct, or professional code of behavior
ဆိုင်ရာ
hsine-ya — Related to, concerning, pertaining to a subject
သို့မဟုတ်
thoh-ma-hout — Or, otherwise; presents an alternative option
နိုင်ငံရေး
nine-ngan-yay — Politics; matters relating to government and state
ဆက်စပ်
set-sut — To connect, relate, or link things together
အလိုက်
a-lite — According to, following, in accordance with
တဖြည်းဖြည်း
ta-phyi-phyi — Gradually, little by little, slowly over time
တိုးပွား
to-pwa — To grow, increase, or multiply in number
လာ
la — To come; directional verb indicating movement toward
ယိုယွင်း
yo-ywin — To deteriorate, decay, or fall into disrepair
သတ်မှတ်
thut-hmut — To define, designate, or determine specifically
ထင်ရှား
htin-sha — Famous, prominent, well-known, or clearly evident
နည်းလမ်း
ni-lan — Method, way, approach, or means of doing
နှင့်
hnin — And, with; connective or comitative particle
သမိုင်း
tha-mine — History; the record of past events
ပြိုင်တန်း
pyine-tan — Parallel, concurrent, or running alongside simultaneously
လမ်းကြောင်း
lan-jaung — Path, course, route, or direction taken
ပေါ်
paw — On, upon, above; emerging or appearing surface
တိုးတက်
to-tet — To progress, advance, or develop forward
သော်လည်း
thaw-leh — However, although, even though; concessive conjunction
ပိုနှေး
po-hne — Slower, more slowly than something else
ပိုမြန်
po-myan — Faster, more quickly than something else
ဘာသာရေး
ba-tha-yay — Religion; matters related to religious belief
နိုင်ငံသား
nine-ngan-tha — Citizen, national; member of a country
ပြောင်းလဲ
pyaung-leh — To change, transform, or alter in nature
မြင်ကွင်းတူ
myin-gwin-tu — Sharing the same perspective or viewpoint together
ပြသ
pya-tha — To show, display, or demonstrate something clearly
ကျွမ်းကျင်
kywan-kyin — Skilled, expert, proficient in a particular area
တို့
to — Plural marker for pronouns and nouns
ကျွန်ုပ်တို့
kya-naw-to — We, us; first person plural pronoun formal
ချီးကျူး
chi-kyu — To praise, commend, or compliment someone
မနေ
ma-nay — Without stopping; cannot help but do something
မဖြစ်
ma-phyit — Cannot be, does not happen, impossible to occur
ပေ
pay — Emphatic or assertive final particle in sentences
စပ်ဆို
sut-hso — To compose, write, or create literary works
ရေးသား
yay-tha — To write, compose, or author a text
မူ
mu — As for; contrastive or topic-marking particle
စာဖတ်သူ
sa-phut-thu — Reader; person who reads written material
ဘက်
bet — Side, direction, or aspect of something
မှ
hma — From, since; ablative or source particle
သာမာန်
tha-man — Ordinary, common, normal, average in nature
ထက်
htet — Than; comparative particle for comparison
ပို
po — More; comparative adverb indicating greater degree
ywei — Therefore, thus; connective particle linking clauses
အာရုံစိုက်
a-yon-site — To focus attention on, concentrate upon something
တောင်းဆို
taung-hso — To request, demand, or ask for something
သာ
tha — Only, just, merely; restrictive emphatic particle
ဖြစ်ရပ်
phyit-yut — Event, occurrence, incident, or situation that happens
စစ်မှန်
sit-hmun — Genuine, authentic, true, or real in nature
သွား
thwa — To go; directional verb indicating movement away
ဆွေမျိုး
hswe-myo — Relative, kinsman, family member by blood
အရေးပါ
a-yay-pa — Important, significant, or of consequence to something
မှတ်ဉာဏ်
hmut-nyan — Memory; the mental ability to recall information
ထဲ
hteh — Inside, within, into a space or group
ထင်ကျန်
htin-kyan — To remain memorable or leave a lasting impression
အောင်
aung — Until, to the point of achieving; successfully
နိုင်
nine — Can, able to; indicates capability or possibility
ရှင်းလင်း
shin-lin — Clear, distinct, understandable; to clarify something
သာလွန်
tha-lun — Superior, surpassing, excelling beyond others
ကောင်းမွန်
kaung-mun — Good, excellent, fine in quality or nature
မျှတ
hmya-ta — Balanced, fair, equitable, or just in measure
စွာ
hswa — Manner adverbial suffix; -ly, in such a way
တန်ဖိုးထား
tan-pho-hta — To value, appreciate, or regard as important
လို
lo — Want, need, like; also used as comparative
မဆို
ma-hso — Whatever, whichever; any without exception
မှန်ကန်
hmun-kan — Correct, accurate, right, or proper in fact
ငြီးငွေ့
nyi-ngweh — Bored, weary, fed up with something tedious
ဖွယ်ကောင်း
phweh-kaung — Worthy of, deserving of a particular feeling
နှစ်ချုပ်
hnit-chout — Annual summary; year-end summary or review
မှတ်တမ်း
hmut-tan — Record, documentation, or written account of events
ပေါ့ပါး
paw-pa — Light, easy, not burdensome or not serious
ကျမ်း
kyan — Scholarly book, scripture, or authoritative text
တစ်ဆင့်
ta-hsin — Through, via, step by step, one stage
ပြီး
pyi — After completing; already done; and then
ဖြတ်သန်း
phyut-than — To pass through or traverse a period of time
ကြည့်ရှု
kyi-shu — To observe, view, or examine carefully
ရန်
yan — In order to, for the purpose of doing
ကြိုးစား
kyo-za — To try hard, make an effort, strive
သင့်
thine — Should, ought to; indicates obligation or appropriateness
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →