← History of the Decline and Fall of the Roman Empire — Volume 1

History of the Decline and Fall of the Roman Empire — Volume 1 — Page 8

English → My Full Text Level 9/10

Every national history, to be complete, must, in a certain sense, be the history of Europe; there is no knowing to how remote a quarter it may be necessary to trace our most domestic events; from a country, how apparently disconnected, may originate the impulse which gives its direction to the whole course of affairs.

မည်သည့်နိုင်ငံ၏သမိုင်းမဆို၊ ပြည့်စုံမှုရှိရန်မှာ၊ တစ်နည်းအားဖြင့် ဥရောပ၏သမိုင်းဖြစ်ရမည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ အိမ်တွင်းဆုံးသောဖြစ်ရပ်များကို မည်မျှဝေးကွာသောဒေသအထိ ခြေရာခံရန်လိုအပ်သည်ကိုမဆို မသိနိုင်ချေ။ မည်မျှပင် ဆက်စပ်မှုမရှိဟု ထင်ရသောနိုင်ငံတစ်ခုမှပင်၊ ကိစ္စရပ်တစ်ခုလုံး၏ တိုးတက်မှုလမ်းကြောင်းကို လမ်းညွှန်ပေးသည့် တွန်းအားကို မူလစတင်နိုင်သည်။

In imitation of his classical models, Gibbon places _Rome_ as the cardinal point from which his inquiries diverge, and to which they bear constant reference; yet how immeasurable the space over which those inquiries range!

သူ၏ ဂန္တဝင်ပုံစံများကို အတုယူ၍ Gibbon သည် ရောမကို သူ၏ စုံစမ်းလေ့လာမှုများ ဆင်းသက်ပြန့်ကျဲပြီး အမြဲတမ်းရည်ညွှန်းသည့် အဓိကအချက်အဖြစ် သတ်မှတ်သည်။ သို့သော် ထိုစုံစမ်းလေ့လာမှုများ ဖြတ်သန်းသော နယ်ပယ်မှာ မည်မျှပင် ကြီးမားကျယ်ပြန့်သနည်း။

how complicated, how confused, how apparently inextricable the causes which tend to the decline of the Roman empire!

ရောမအင်ပါယာ၏ ကျဆင်းမှုကို ဦးတည်သော အကြောင်းရင်းများမှာ မည်မျှပင် ရှုပ်ထွေး၍ မည်မျှပင် ရောထွေး၍ မည်မျှပင် ဖြေရှင်းမရနိုင်ဟု ထင်ရသနည်း။

how countless the nations which swarm forth, in mingling and indistinct hordes, constantly changing the geographical limits—incessantly confounding the natural boundaries!

ရောနှောပြီး မရှင်းလင်းသော လူမျိုးစုများဖြင့် ပြေးဆွဲထွက်ပေါ်လာကာ မြေပုံနယ်နိမိတ်များကို အမြဲပြောင်းလဲ၍ သဘာဝနယ်နိမိတ်များကို မဆုံးနိုင်အောင် ရှုပ်ထွေးစေသော လူမျိုးများမှာ မည်မျှပင် ရေတွက်မနိုင်သနည်း။

At first sight, the whole period, the whole state of the world, seems to offer no more secure footing to an historical adventurer than the chaos of Milton—to be in a state of irreclaimable disorder, best described in the language of the poet:—

ပထမတစ်ချက်ကြည့်လျှင် ထိုကာလတစ်ခုလုံး၊ ကမ္ဘာ့အခြေအနေတစ်ခုလုံးသည် Milton ၏ မြစ်ဆုံမိုက်မဲသောသဘောထက် သမိုင်းဆိုင်ရာ စွန့်စားသူတစ်ဦးအတွက် ပိုမိုလုံခြုံသော မြေပြင်ကို မပေးသလောက်ဟု ထင်ရသည်—ဆိုလိုသည်မှာ ပြန်လည်ထူထောင်မရသော အရှုပ်အထွေးအခြေအနေတွင် ရှိနေသလိုဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းကို ကဗျာဆရာ၏ ဘာသာစကားဖြင့် ဤသို့ဖော်ပြနိုင်သည်—

—"A dark Illimitable ocean, without bound, Without dimension, where length, breadth, and height, And time, and place, are lost: where eldest Night And Chaos, ancestors of Nature, hold Eternal anarchy, amidst the noise Of endless wars, and by confusion stand."

—"နယ်နိမိတ်မဲ့ မည်းမှောင်သောသမုဒ္ဒရာ၊ နယ်နိမိတ်မရှိ၊ အတိုင်းအတာမဲ့၊ အရှည်၊ အကျယ်နှင့် အမြင့်၊ ကာလနှင့် နေရာ ပျောက်ဆုံးသောအရပ်၊ သဘာဝ၏ ဘိုးဘောက်တည်းဟူသော အဟောင်းဆုံးသောညနှင့် မြစ်ဆုံ တို့သည် ကုန်ဆုံးခြင်းမရှိသော စစ်ပွဲများ၏ ဆူညံသံကြားတွင် အစဉ်အမြဲ အာဏာရှင်စနစ်ကို ကိုင်ဆုပ်၍ ရှုပ်ထွေးမှုဖြင့် တည်ကြသည်။"

We feel that the unity and harmony of narrative, which shall comprehend this period of social disorganization, must be ascribed entirely to the skill and luminous disposition of the historian.

လူမှုဖြိုဖျက်မှုကာလဒီကာလကို ဖုံးလွမ်းနိုင်မည့် ဇာတ်ကြောင်း၏ ညီညွတ်မှုနှင့် သဟဇာတဖြစ်မှုသည် သမိုင်းပညာရှင်၏ ကျွမ်းကျင်မှုနှင့် တောက်ပသောစိတ်ထားတို့ကြောင့်သာ ဖြစ်ရသည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ ခံစားမိသည်။

Vocabulary

မည်သည့်
myi. hti. — which; whichever (interrogative/relative pronoun)
နိုင်ငံ
naing ngan — country; nation; state
e — possessive or attributive particle (of; 's)
သမိုင်း
tha maing: — history; historical record
မဆို
ma hso — whatever; any (used with interrogatives)
ပြည့်စုံ
pyi. son — complete; perfect; fully sufficient
မှု
hmu — nominalizing suffix indicating an action or matter
ရှိ
shi. — to have; to exist; to be present
ရန်
yan — in order to; for the purpose of
မှာ
hma — at; in; on (locative particle)
တစ်နည်း
ta nyi: — in other words; another way
အားဖြင့်
a: hpyaing. — by means of; in terms of; regarding
ဥရောပ
u yao pa. — Europe (the continent)
ဖြစ်
hpyi. — to be; to become; to happen
ya — to get; to obtain; able to
မည်
myi. — future tense marker; will; shall
ကျွန်ုပ်တို့
kya. noup toh. — we; us (formal first person plural)
အိမ်တွင်း
ain twinn: — domestic; within the home or country
ဆုံး
hson: — to end; most (superlative suffix)
သော
thao — relative clause particle (that; which; who)
ဖြစ်ရပ်
hpyi. ya. — event; occurrence; incident
များ
mya: — plural marker; many; more
ကို
ko — object marker particle (to; at; accusative)
မည်မျှ
myi. mya — how much; how many; to what extent
ဝေးကွာ
we: kwa — far apart; distant; remote
ဒေသ
de tha. — region; area; locality
အထိ
a hti. — until; up to; as far as
ခြေရာခံ
chye ya han — to trace; to track; to follow a trail
လိုအပ်
lo a. — to need; to require; to be necessary
သည်
thi. — present tense declarative sentence particle
မသိ
ma thi — to not know; unaware; ignorant of
နိုင်
naing — to be able to; can; capable of
ချေ
chye — emphatic final particle expressing negation or doubt
ပင်
ping — emphatic particle meaning even; indeed; still
ဆက်စပ်
hse. sa. — to be connected; to be related; to link
မရှိ
ma shi. — to not have; to not exist; absent
ဟု
hu — quotative particle meaning said; that (quoting)
ထင်
hting — to think; to appear; to seem
တစ်ခု
ta khu. — one thing; a single item
မှ
hma. — from; since; out of (ablative particle)
ကိစ္စရပ်
ki sa ya. — matter; affair; issue; case
လုံး
lon: — whole; entire; all (classifier/suffix)
တိုးတက်
to: te. — to progress; to advance; to develop
လမ်းကြောင်း
lan jaung: — path; route; direction; course
လမ်းညွှန်
lan nyun — to guide; a guide; directions
ပေး
pe: — to give; to provide; to offer
သည့်
thi. — relative clause particle (attributive form)
တွန်းအား
tun a: — driving force; impetus; motivation
မူလ
mu la. — original; initial; fundamental; primary
စတင်
sa ting — to begin; to start; to commence
သူ
thu — he; she; that person (third person)
ဂန္တဝင်
gan da wing — classical; canonical; of traditional literary style
ပုံစံ
pon san — form; style; pattern; format
အတုယူ
a tu yu — to model after; to imitate; to follow example
ywe. — connective particle meaning therefore; and so
ရောမ
yao ma. — Rome; Roman (referring to ancient Rome)
စုံစမ်း
son san: — to investigate; to inquire; to examine
လေ့လာ
le. la — to study; to learn; to research
ဆင်းသက်
hsin tha. — to descend from; to originate from; descent
ပြန့်ကျဲ
pyan. kje: — scattered; spread out; dispersed widely
ပြီး
pyi: — after; already done; completion particle
အမြဲတမ်း
a mje: dan: — always; constantly; perpetually
ရည်ညွှန်း
yi nyun: — to refer to; to indicate; to denote
အဓိက
a di ka. — main; primary; principal; most important
အချက်
a chye. — point; key fact; element; detail
အဖြစ်
a hpyi. — as; in the role of; in the form of
သတ်မှတ်
tha. hma. — to define; to designate; to specify
သို့သော်
tho. thau — however; but; nevertheless
ထို
htho — that; those (demonstrative pronoun/adjective)
ဖြတ်သန်း
hpya. than: — to pass through; to traverse; to experience
နယ်ပယ်
ne pa — field; domain; sphere; territory
ကြီးမား
kji: ma: — great; vast; enormous; significant
ကျယ်ပြန့်
kja pyan. — wide; broad; extensive; expansive
tha. — suffix indicating continuous action or state
နည်း
nyi: — method; way; little; few
အင်ပါယာ
ing pa ya — empire; imperial domain
ကျဆင်း
kja hsin: — to decline; to fall; to deteriorate
ဦးတည်
u. tyi. — to aim toward; to head in a direction
အကြောင်းရင်း
a jaung: yin: — cause; reason; root cause
ရှုပ်ထွေး
shoup htwe: — complicated; complex; intricate; confusing
ရောထွေး
yao htwe: — mixed up; confused; jumbled together
ဖြေရှင်း
hpye shin: — to solve; to resolve; to clarify
ma. — negation prefix (not; un-)
ရောနှော
yao hnao — to mix; to blend; to mingle together
မရှင်းလင်း
ma shin: lin: — unclear; not clear; vague; ambiguous
လူမျိုးစု
lu myo: su — ethnic group; people group; tribe
ဖြင့်
hpyaing. — with; by means of; using (instrumental particle)
ပြေးဆွဲ
pye: hzwe: — to run a service; to operate a route
ထွက်ပေါ်
htwe. pau — to emerge; to appear; to come out
လာ
la — to come; directional verb toward speaker
ကာ
ka — while; continuing; linking particle between clauses
မြေပုံ
mye pon — map; geographical map
နယ်နိမိတ်
ne ni mi. — border; boundary; frontier
အမြဲ
a mje: — always; at all times; constantly
ပြောင်းလဲ
pyaung: le: — to change; to alter; to transform
သဘာဝ
tha ba wo — nature; natural; inherent character
မဆုံး
ma hson: — endless; without end; not finishing
အောင်
aung — so that; in order to succeed; successfully
စေ
se — causative particle; to cause; to make do
လူမျိုး
lu myo: — race; ethnicity; nationality; people
ရေတွက်
ye twe. — to count; to enumerate; to calculate
ပထမ
pa hta ma. — first; primary; the first one
တစ်ချက်
ta chye. — once; one moment; one glance
ကြည့်
kji. — to look; to see; to observe
လျှင်
hlyaing — if; when; conditional particle
ကာလ
ka la. — period of time; era; duration
ကမ္ဘာ့
kan ba. — of the world; world's (possessive form)
အခြေအနေ
a chye a ne — situation; condition; circumstances; state
မြစ်ဆုံ
myi. hson — confluence; where rivers meet; junction
မိုက်မဲ
maik me: — foolish; stupid; dense; dimwitted
သဘော
tha bao — meaning; sense; idea; intention
ထက်
hte. — than; more than (comparative particle)
ဆိုင်ရာ
hsaing ya — related to; pertaining to; concerning
စွန့်စား
hsun: sa: — to risk; to take a chance; to dare
တစ်ဦး
ta u: — one person; a single individual
အတွက်
for; for the sake of; because of
ပိုမို
po mo — more; even more; increasingly
လုံခြုံ
lon chon — safe; secure; protected; safe from harm
မြေပြင်
mye pyin — ground; terrain; land surface; earth
မပေး
ma pe: — to not give; to withhold; to deny
သလောက်
tha lau. — as much as; to the extent that
ဆိုလိုသည်မှာ
hso lo thi. hma — what is meant is; that is to say
ပြန်လည်
pyan lyi. — again; back; returning to previous state
ထူထောင်
htu htaung — to establish; to found; to build up
အရှုပ်အထွေး
a shoup a htwe: — confusion; chaos; disorder; messy situation
တွင်
twing — in; at; within (locative particle)
နေ
ne — to live; to stay; to be (continuous)
လို
lo — to want; to need; like (comparative)
၎င်း
di yin: — it; he; she; they (formal pronoun)
ကဗျာဆရာ
ka bya hsa ya — poet; one who composes poetry
ဘာသာစကား
ba tha za ga: — language; tongue; speech system
ဤသို့
i. dtho. — thus; in this way; like this
ဖော်ပြ
hpau pya — to describe; to express; to show; to indicate
နယ်နိမိတ်မဲ့
ne ni mi. me. — borderless; without boundaries; unlimited
မည်းမှောင်
myi: hmaung — dark; gloomy; pitch dark; obscure
သမုဒ္ဒရာ
tha mou da ya — ocean; sea; vast body of water
အတိုင်းအတာ
a taing a ta — extent; scale; degree; measure
မဲ့
me. — lacking; without; devoid of (suffix)
အရှည်
a shi. — length; long dimension; longitude
အကျယ်
a kja — width; breadth; breadth of something
နှင့်
hnin. — and; with; along with (conjunction/particle)
အမြင့်
a hmyin. — height; altitude; elevation
နေရာ
ne ya — place; location; space; position
ပျောက်ဆုံး
pyau. hson: — to be lost; to disappear; to go missing
အရပ်
a ya. — direction; place; region; stature
ဘိုးဘောက်
bo: bau. — ancient; primeval; long ago; of old
တည်းဟူသော
ti: hu thao — namely; which is called; known as
အဟောင်းဆုံး
a haung: hson: — the oldest; the most ancient
nya — night; nighttime
တို့
doh. — plural marker for pronouns; we; they
ကုန်ဆုံး
kon hson: — to be exhausted; to end; to run out
ခြင်း
chin: — nominalizer suffix; act of; the fact of
စစ်ပွဲ
si. pwe: — war; battle; military conflict
ဆူညံ
hsu nya — noisy; loud; clamorous; tumultuous
သံ
than — sound; voice; noise; iron (metal)
ကြား
kja: — between; among; to hear; interval
အစဉ်အမြဲ
a hsin a mje: — always; perpetually; continuously forever
အာဏာရှင်
a na shin — dictator; authoritarian ruler; tyrant
စနစ်
sa ni. — system; method; regime; order
ကိုင်ဆုပ်
kaing hsou. — to grip; to hold tightly; to grasp
တည်
ti. — to remain; to stand firm; to be stable
ကြ
kja — plural verb particle; together; collectively
လူမှု
lu hmu — social; societal; relating to society
ဖြိုဖျက်
hpyo hpye. — to destroy; to demolish; to break apart
ဒီ
di — this; here (colloquial demonstrative)
ဖုံးလွမ်း
hpon: lwan: — to cover over; to overwhelm; to shroud
မည့်
myi. — future relative clause particle (that will)
ဇာတ်ကြောင်း
zat jaung: — story; narrative; plot; account
ညီညွတ်
nyi nyou. — united; harmonious; in agreement; unified
သဟဇာတ
tha ha zat — harmony; compatibility; concordance; accord
ပညာရှင်
pyin nya shin — expert; scholar; specialist; learned person
ကျွမ်းကျင်
kjun kjin — skilled; experienced; proficient; expert
တောက်ပ
tau. pa. — bright; brilliant; shining; luminous
စိတ်ထား
sei. hta: — attitude; mindset; intention; disposition
ကြောင့်
jaung. — because of; due to; owing to
သာ
tha — only; just; merely; emphatic particle
ခံစားမိ
han sa mi. — to feel; to sense; to experience involuntarily
အတွက်
a twe. — for; for the sake of; because of
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →