ขาว — Page 2
The cool corner of the garden beneath the oldest mango tree, where the roots had lifted the soil into a low curved wall that was exactly the right size to rest against in the afternoon.
가장 오래된 망고 나무 아래 정원의 서늘한 구석, 뿌리들이 흙을 밀어 올려 오후에 기대기에 딱 알맞은 크기의 낮고 둥근 벽을 만들어 놓은 곳.
These were the places that organized his world, and he moved between them with the confidence of someone who has mapped a country thoroughly and trusts the map.
이곳들이 그의 세계를 구성하는 장소들이었고, 그는 한 나라를 샅샅이 지도로 그려 그 지도를 믿는 사람의 자신감으로 그 사이를 오갔다.
In the mornings he woke when Nipa woke, which was when her alarm sounded at six-fifteen.
아침마다 그는 니파가 깰 때 함께 깨어났는데, 그것은 그녀의 알람이 6시 15분에 울리는 시각이었다.
He did not understand alarms, but he understood her movement — the particular way she shifted before she sat up, the change in her breathing.
그는 알람을 이해하지 못했지만, 그녀의 움직임은 이해했다 — 그녀가 몸을 일으키기 전에 뒤척이는 특유의 방식, 그녀의 호흡이 바뀌는 것을.
By the time she was sitting on the edge of the bed he was already standing, tail moving steadily, ready.
그녀가 침대 끝에 걸터앉을 즈음이면 그는 이미 일어서서, 꼬리를 일정하게 흔들며, 준비가 되어 있었다.
Malee was always awake before both of them.
말리는 항상 두 사람보다 먼저 깨어 있었다.
This was the order of things: Malee, then Nipa, then light.
이것이 사물의 순서였다: 말리, 그다음 니파, 그다음 빛.
Malee had a routine that had not changed in the thirty years since her own mother had shown her how a household should be maintained in the early morning, before the heat arrived and made everything harder.
말리에게는 30년 전 그녀의 어머니가 이른 아침, 더위가 찾아와 모든 것을 더 힘들게 만들기 전에 집안을 어떻게 관리해야 하는지 가르쳐 준 이후로 변하지 않은 일과가 있었다.
Rice started first.
밥이 먼저였다.
Then the garden, a slow walk through it with the hose, the water catching the low early light.
그다음은 정원이었는데, 호스를 들고 천천히 걸으며 물을 주면 물줄기가 낮게 깔린 아침 햇살을 머금었다.
Then the gate unlatched and opened slightly, not wide, just enough to let the morning air move through.
그다음은 대문의 빗장을 열어 살짝 열어 두는 것이었는데, 활짝이 아니라 아침 공기가 스며들 수 있을 만큼만.
She had done this for years without anyone noticing, and she did not do it for anyone.
그녀는 아무도 눈치채지 못한 채 수년간 이 일을 해왔으며, 누구를 위해서 하는 것도 아니었다.
It was simply part of what morning was.
그것은 그저 아침이라는 것의 일부였다.
Now morning also included a small white dog who appeared at her feet while she was making rice.
이제 아침에는 그녀가 밥을 짓는 동안 그녀의 발치에 나타나는 작은 흰 개도 포함되었다.
He did not ask for anything.
그는 아무것도 요구하지 않았다.
He sat at a respectful distance from the stove, watching with his dark calm eyes, and waited to see what the morning would bring.
그는 난로에서 예의 바른 거리를 두고 앉아, 어둡고 차분한 눈으로 바라보며, 아침이 무엇을 가져올지 기다렸다.
Vocabulary
- 가장
- gajang — Most, the greatest degree of a quality
- 오래된
- oraedoen — Old, having existed for a long time
- 망고
- mango — Mango, a tropical fruit
- 나무
- namu — Tree or wood, a common natural object
- 아래
- arae — Below, underneath a surface or object
- 정원의
- jeongwon-ui — Of the garden, possessive form of garden
- 서늘한
- seoneulhan — Cool and refreshing, pleasantly low temperature
- 구석
- guseok — Corner, a secluded spot or nook
- 뿌리들이
- ppuriideuri — Roots (plural subject), underground plant structures
- 흙을
- heugeul — Soil or dirt, earth as an object
- 밀어
- mireo — To push, applying force to move something
- 올려
- ollyeo — To raise up, lift something upward
- 오후에
- ohu-e — In the afternoon, during post-noon hours
- 기대기에
- gidaegi-e — For leaning against, resting on something
- 딱
- ttak — Exactly, perfectly fitting a situation
- 알맞은
- almajeun — Suitable, just the right size or fit
- 크기의
- keugui — Of a size, relating to dimensions
- 낮고
- natgo — Low, not tall in height
- 둥근
- dunggeun — Round, having a circular or curved shape
- 벽을
- byeogeul — Wall (object marker), a vertical dividing structure
- 만들어
- mandeulleo — To make or create something
- 놓은
- noeun — Having placed or set something down
- 곳
- got — A place or location
- 이곳들이
- igotdeuri — These places (plural subject), specific locations nearby
- 그의
- geuui — His, possessive pronoun for male third person
- 세계를
- segyereul — The world (object marker), one's entire environment
- 구성하는
- guseonghaneun — Constituting, forming the components of something
- 장소들이었고
- jangsoideuri-eotgo — Were the places (and), locations that existed
- 한
- han — One, a single unit or item
- 나라를
- narareul — Country (object marker), a nation or state
- 샅샅이
- satsatsi — Thoroughly, searching every corner completely
- 지도로
- jidoro — As a map, using a map as a means
- 그려
- geuryeo — To draw or sketch something on paper
- 지도를
- jidoreul — Map (object marker), a drawn representation of area
- 믿는
- midneun — Trusting, believing in something or someone
- 사람의
- saramui — Of a person, belonging to someone
- 자신감으로
- jassingameuro — With confidence, using self-assurance as a means
- 사이를
- saireul — Between spaces (object), the gap among things
- 오갔다
- ogatta — Went back and forth, moved between two points
- 아침마다
- achimmada — Every morning, each morning without exception
- 깰
- kkael — To wake up, to rouse from sleep
- 때
- ttae — Time or moment when something occurs
- 함께
- hamkke — Together, in company with someone
- 깨어났는데
- kkaeeonanneuunde — Woke up (and), came out of sleep
- 그것은
- geugeosin — That (topic marker), referring to a previously mentioned thing
- 그녀의
- geunyeoui — Her, possessive pronoun for female third person
- 알람이
- allami — Alarm (subject marker), a device that wakes you
- 6시
- yeoseot si — Six o'clock, the hour of six
- 15분에
- sipobun-e — At 15 minutes, a specific time marker
- 울리는
- ullineun — Ringing, making a sound as an alarm
- 시각이었다
- sigagieotta — Was the time, the specific moment it occurred
- 알람을
- allameul — Alarm (object marker), a sound-based wake signal
- 이해하지
- ihaehaji — Not understanding, failing to comprehend something
- 못했지만
- motaetjiman — Could not do it, but despite inability
- 움직임은
- umjigimeun — Movement (topic), physical motion of a body
- 이해했다
- ihaechaetta — Understood, comprehended something fully
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject marker), female third-person subject
- 몸을
- momeul — Body (object marker), the physical form
- 일으키기
- ireukigi — Raising up, the act of lifting the body
- 전에
- jeone — Before, prior to a certain time or action
- 뒤척이는
- dwitcheonineun — Tossing and turning, restless movement in bed
- 특유의
- teugyuui — Characteristic, uniquely belonging to someone or something
- 방식
- bangsik — Method or manner, a way of doing things
- 호흡이
- hoheubi — Breathing (subject), the pattern of inhaling and exhaling
- 바뀌는
- bakkwineun — Changing, shifting from one state to another
- 것을
- geoseul — The thing (object marker), a nominalized action or fact
- 침대
- chimdae — Bed, furniture used for sleeping
- 끝에
- kkeutde — At the end of, the edge of something
- 걸터앉을
- geolteoanjeul — To perch or sit on the edge of something
- 즈음이면
- jeueumiimyeon — Around the time when, approximately at that moment
- 이미
- imi — Already, having occurred before the present moment
- 일어서서
- ireoseoseo — Having stood up, rising to an upright position
- 꼬리를
- kkoreureul — Tail (object marker), the appendage at an animal's back
- 일정하게
- iljeonghage — Consistently, in a steady and regular manner
- 흔들며
- heundeulmyeo — Wagging or shaking while doing something else
- 준비가
- junbi-ga — Readiness (subject), the state of being prepared
- 되어
- doeeo — Having become, being in a resulting state
- 있었다
- isseotta — Was there, existed in a place or state
- 항상
- hangsang — Always, at all times without exception
- 두
- du — Two, the number two
- 사람보다
- saramboda — Than people, comparing to other persons
- 먼저
- meonjeo — First, before others in time or order
- 깨어
- kkaeeo — Having woken, being in an awake state
- 이것이
- igeosi — This (subject marker), referring to a nearby thing
- 사물의
- samurui — Of things, relating to the order of objects
- 순서였다
- sunseoieotta — Was the order, the sequence of events
- 그다음
- geudaeum — After that, the next item in sequence
- 빛
- bit — Light, visible illumination from a source
- 30년
- samsimnyeon — Thirty years, a span of three decades
- 전
- jeon — Before, in the past relative to now
- 어머니가
- eomeoniga — Mother (subject), one's female parent
- 이른
- ireun — Early, occurring before the usual time
- 아침
- achim — Morning, the early part of the day
- 더위가
- deowiga — Heat (subject), hot weather as a subject
- 찾아와
- chajawa — Comes visiting, arrives to find someone
- 모든
- modeun — Every, all things without exception
- 더
- deo — More, to a greater degree or extent
- 힘들게
- himdeulge — Difficult, in a hard or strenuous manner
- 만들기
- mandeulgi — Making, the act of creating something
- 집안을
- jibanneul — Household (object), the interior of a home
- 어떻게
- eotteoke — How, in what manner or way
- 관리해야
- gwallihaeya — Must manage, required to take care of something
- 하는지
- haneunjji — Whether to do, how to do something
- 가르쳐
- gareuchyeo — Teaching, instructing someone in a skill
- 준
- jun — Gave or provided, past tense helping verb
- 이후로
- ihuro — Since then, from that time onward
- 변하지
- byeonhaji — Not changing, remaining the same as before
- 않은
- aneun — Did not, negation of a past action
- 일과가
- ilgwaga — Daily routine (subject), regular schedule of activities
- 밥이
- babi — Rice or meal (subject), cooked food as a staple
- 먼저였다
- meonjeoieotta — Was first, came before everything else
- 그다음은
- geudaumun — Next was, the following item in order
- 정원이었는데
- jeongwonieonneunde — Was the garden (and), referring to garden as next
- 호스를
- hoseureul — Hose (object), a flexible tube for watering
- 들고
- deulgo — Holding and, carrying something while doing another action
- 천천히
- cheoncheonhi — Slowly, in an unhurried, gentle manner
- 걸으며
- georeuhmyeo — While walking, moving on foot simultaneously
- 물을
- mureul — Water (object marker), liquid given to plants
- 주면
- jumyeon — If you give, when providing something to someone
- 물줄기가
- muljulgiga — Stream of water (subject), a flowing line of water
- 낮게
- natge — Lowly, at a low level or angle
- 깔린
- kkallin — Spread out, lying flat across a surface
- 햇살을
- haetsareul — Sunlight (object), rays of sunshine
- 머금었다
- meogeumeotta — Held or absorbed, containing something inside
- 대문의
- daemunui — Of the front gate, relating to the main entrance
- 빗장을
- bitjangeul — Bolt or latch (object), a door-locking bar
- 열어
- yeoreo — Opening, unlocking or parting something
- 살짝
- saljjak — Slightly, a small or gentle amount
- 두는
- duneun — Leaving it, placing something in a state
- 것이었는데
- georieonnneunde — Was the thing (and), a nominalized action in context
- 활짝이
- hwaljakki — Wide open, fully opened without reservation
- 아니라
- anira — Not, it is not the case that
- 공기가
- gonggiga — Air (subject), the atmospheric gas around us
- 스며들
- seumyeodeul — To seep in, to filter through gradually
- 수
- su — Ability or possibility, can or be able to
- 있을
- isseul — To be able to exist, potential state of being
- 만큼만
- mankeukmman — Just enough, only to the extent needed
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker), female third-person topic
- 아무도
- amudo — Nobody, not a single person noticing
- 눈치채지
- nunchicheji — Not noticing, failing to pick up on a hint
- 못한
- motan — Unable to, could not do something
- 채
- chae — While in the state of, remaining in condition
- 수년간
- sunyeongan — For several years, over a span of years
- 이
- i — This, a demonstrative referring to nearby things
- 일을
- ireul — Work or task (object), a particular activity
- 해왔으며
- haewasseuhmyeo — Has been doing (and), continued action over time
- 누구를
- nugureul — Someone (object), referring to an unspecified person
- 위해서
- wihaeseo — For the sake of, doing something for someone
- 하는
- haneun — Doing, the present action or habit
- 것도
- geotdo — Even that thing, also the nominalized action
- 아니었다
- anieotta — Was not, negation in past tense
- 그저
- geujeo — Simply, just, without any particular reason
- 아침이라는
- achimiraneun — Called morning, defined as the morning time
- 것의
- geosui — Of the thing, possessive of a nominalized concept
- 일부였다
- ilbuyeotta — Was a part of, belonging to a larger whole
- 이제
- ije — Now, at this point in time
- 아침에는
- achimeneun — In the morning (topic), during morning hours
- 밥을
- babeul — Rice or meal (object), cooked staple food
- 짓는
- jinneun — Cooking rice, preparing a meal
- 동안
- dongan — During, for a period of time
- 발치에
- baltchie — At one's feet, near the foot area
- 나타나는
- natananeun — Appearing, showing up or becoming visible
- 작은
- jageun — Small, little in size or amount
- 흰
- huin — White, having a white color
- 개도
- gaedo — Dog also, the animal included as well
- 포함되었다
- pohamdoeotta — Was included, became part of something
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing at all, not any single thing
- 요구하지
- yoguhaji — Not demanding, not making any requests
- 않았다
- anatta — Did not, past tense negation
- 난로에서
- nalloeeseo — From the stove, at the cooking fire location
- 예의
- yeui — Courtesy or manners, polite behavior
- 바른
- bareun — Proper, correct or upright in behavior
- 거리를
- georireul — Distance (object), the space between two points
- 두고
- dugo — Keeping and, maintaining a gap while doing another act
- 앉아
- anja — Sitting down, being in a seated position
- 어둡고
- eodup go — Dark and, dim in color or light
- 차분한
- chabunhan — Calm, composed and unagitated in manner
- 눈으로
- nuneuro — With eyes, using one's gaze as a means
- 바라보며
- barabomyeo — While gazing, looking steadily at something
- 아침이
- achimi — Morning (subject), the early day as a topic
- 무엇을
- mueoseul — What (object), asking about an unspecified thing
- 가져올지
- gajyeoolji — What it will bring, uncertainty about future offerings
- 기다렸다
- gidareyeotta — Waited, remained in anticipation for something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →