← ขาว

ขาว — Page 1

English → My The Dog Her Mother Didn't Choose Level 5/10

The puppy arrived on a Tuesday in March, when the air still carried the last coolness of the dry season before the heat closed in for good.

ကလေးခွေးလေးသည် မတ်လတစ်ရက် အင်္ဂါနေ့တွင် ရောက်လာခဲ့သည်၊ ထိုအချိန်က လေထုသည် အပူဒဏ်ကြီး မချုပ်ကိုင်မီ မြောက်ရာသီ၏ နောက်ဆုံးအေးမြမှုကို တစ်ဖန် သယ်ဆောင်နေဆဲ ဖြစ်သည်။

Nipa was eleven years old, and she had been asking for a dog since she was seven, with the particular persistence of a child who understands that time is on her side.

နီပါသည် တစ်ဆယ့်တစ်နှစ်သာသာ အရွယ် ကလေးမလေး တစ်ယောက် ဖြစ်ပြီး၊ သူမသည် ခုနစ်နှစ်သားအရွယ် ကတည်းက ခွေး တစ်ကောင် ပေးရန် တောင်းဆိုနေ ခဲ့သည် — အချိန်သည် မိမိဘက်မှာ ရှိကြောင်း နားလည်တတ်သော ကလေးတစ်ယောက်၏ ထူးခြားသည့် စိတ်ရှည်သည်းခံမှု ဖြင့် ဖြစ်သည်။

Her mother, Malee, had not exactly said yes.

သူမ၏ မိခင် မာလီသည် တိတိကျကျ သဘောတူကြောင်း မပြောခဲ့ပေ။

She had said, "We'll see," which Nipa understood, correctly, as a conditional yes — conditional on the right dog, the right moment, the alignment of circumstances that her mother would recognize when she saw it.

သူမက "စောင့်ကြည့်မယ်" ဟု ပြောခဲ့သည်၊ ထိုစကားကို နီပါသည် မှန်မှန်ကန်ကန် ပင် — သင့်လျော်သော ခွေး၊ သင့်လျော်သော အချိန်အခါ၊ မိခင် မြင်သောအခါ သိနိုင်မည့် အခြေအနေများ ညီညွတ်မှု — ပေါ်မူတည်သည့် အခြေအနေပိုင်း သဘောတူညီမှု အဖြစ် နားလည်သဘောပေါက် ခဲ့သည်။

And so when their neighbor's dog had a litter in February, Nipa had simply waited.

ထို့ကြောင့် ဖေဖော်ဝါရီလတွင် အိမ်နီးချင်း၏ ခွေးမသည် သားသည်း ဖွားသောအခါ နီပါသည် ဆိတ်ဆိတ် စောင့်ဆိုင်းရုံသာ ဖြစ်သည်။

She did not campaign.

သူမသည် တိုက်တွန်းလှုံ့ဆော် ခြင်း မပြုခဲ့ပေ။

She did not argue.

သူမသည် အငြင်းပွားခြင်း မပြုခဲ့ပေ။

She brought her mother to see the puppies once, casually, on the way back from the market, and let the puppies do the rest.

သူမသည် မိခင်ကို ဈေးပြန်လမ်းတွင် တစ်ကြိမ်မျှသာ သဘာဝကျကျ ကလေးခွေးများကို ကြည့်ရှုရန် ခေါ်ဆောင်သွားကာ ကျန်သောအရာကို ကလေးခွေးများ လုပ်ဆောင်စေ ခဲ့သည်။

There were five of them, and four were unremarkable in the way that all puppies are unremarkable — that is to say, they were perfect and identical and impossible to choose between.

ကလေးခွေးများသည် ငါးကောင် ရှိသည်၊ ကလေးခွေးအားလုံး ထူးခြားမှု မရှိသည့် နည်းတူ လေးကောင်သည် ထူးမထူးမ ဖြစ်နေကြသည် — ဆိုလိုသည်မှာ ၎င်းတို့သည် ပြည့်စုံပြီး တူညီကြပြီး ရွေးချယ်ရန် မဖြစ်နိုင်အောင် ဖြစ်နေကြသည်။

But the fifth was white.

သို့သော် ငါးခုမြောက် ကလေးခွေးမူကား အဖြူရောင် ဖြစ်သည်။

Not the yellowish white of old paper or the grey-white of river stones, but a clean, dense white, the color of frangipani petals in the hour after they fall.

စာအုပ်ဟောင်း၏ ဝါဝါဖြူဖြူ အရောင်မဟုတ်၊ မြစ်ကျောက်များ၏ မှိုင်းဖြူဖြူ အရောင်လည်း မဟုတ်ဘဲ၊ ကျွန်းပန်းပွင့်များ ကြွေကျပြီး တစ်နာရီ အကြာ၌ မြင်ရသော သန့်ရှင်းသည့် ထူထပ်သောဖြူစင်သောအဖြူ — ထိုအဖြူရောင် ဖြစ်သည်။

He was smaller than the others and he sat slightly apart, not from shyness but from some quality of self-possession that seemed improbable in something so new to the world.

သူသည် ကျန်ကလေးခွေးများထက် သေးငယ်ပြီး အနည်းငယ် ခွာဟ၍ ထိုင်နေသည်၊ ရှက်တတ်သောကြောင့် မဟုတ်ဘဲ ဤလောကသို့ မကြာသေးမီ ရောက်ရှိလာသည့် သူ၌ ဖြစ်နိုင်ခြေ မရှိဟု ထင်ရသည့် ကိုယ်ကျင့်တည်ကြည်မှုဂုဏ်သတ္တိ တစ်ခုကြောင့် ဖြစ်သည်။

Nipa did not point at him.

နီပါသည် သူ့ကို လက်ညှိုးထိုး ပြခြင်း မပြုခဲ့ပေ။

She let her mother see him.

သူမသည် မိခင်ကို သူ့ကို ကြည့်ရှုစေ ခဲ့သည်။

Malee said nothing for a long moment.

မာလီသည် ကြာမြင့်သော အချိန်တစ်ခု ဆိတ်ဆိတ် နေခဲ့သည်။

Then she said, "That one will need a lot of bathing."

ထို့နောက် သူမက "ဒါကလေးကို အများကြီး ချိုးရမှာပဲ" ဟု ပြောခဲ့သည်။

Nipa knew this was yes.

နီပါသည် ဤစကားသည် သဘောတူညီခြင်း ဖြစ်ကြောင်း သိလိုက်သည်။

Vocabulary

ကလေးခွေးလေး
ka-lay-khway-lay — a small puppy belonging to or associated with a child
သည်
thì — topic/subject marker particle; also present tense marker
မတ်လ
mat-la — the month of March
တစ်ရက်
tit-yet — one day
အင်္ဂါနေ့
in-ga-né — Tuesday
တွင်
twìn — in, at, within (locative particle)
ရောက်လာ
yauk-la — to arrive, to come to a place
ခဲ့သည်
khè-thì — past tense marker indicating a completed action
ထို
tho — that, those (demonstrative pronoun/adjective)
အချိန်က
a-chain-ga — at that time, during that period
လေထု
lay-tu — atmosphere, air mass
အပူဒဏ်ကြီး
a-pu-dan-ji — intense heat, severe hot conditions
မချုပ်ကိုင်
ma-chouk-kine — not yet under control, unrestrained
မီ
mi — before, prior to (temporal particle)
မြောက်
myauk — north; also to succeed or achieve
ရာသီ
ya-thi — season; also menstrual cycle
é — possessive or linking particle (formal/literary)
နောက်ဆုံး
nauk-zoun — last, final, at the end
အေးမြမှု
ay-mya-hmu — coolness, pleasant cool condition
ကို
go — object marker particle; toward, to
တစ်ဖန်
tit-phan — once again, another time
သယ်ဆောင်
thè-zaung — to carry, to transport, to bring along
နေဆဲ
nay-zè — still ongoing, continuing to be
ဖြစ်သည်
phyit-thì — to be, to exist, to happen
တစ်ဆယ့်တစ်နှစ်
tit-hsè-tit-hnit — eleven years old
သာသာ
tha-tha — merely, only, just about (softening particle)
အရွယ်
a-ywè — age, size, appropriate age stage
ကလေးမ
ka-lay-ma — a girl, a young female child
လေး
lay — small, little; also an endearment particle
တစ်ယောက်
tit-yauk — one person
ဖြစ်ပြီး
phyit-pi — being, having become (connective phrase)
သူမ
thu-ma — she, her (third-person feminine pronoun)
ခုနစ်နှစ်သား
khù-nit-hnit-tha — seven years old (male reference)
က
ga — subject marker particle; from (case marker)
တည်းက
tè-ga — since, from as early as (time reference)
ခွေး
khway — dog
တစ်ကောင်
tit-kaung — one animal (animal counter)
ပေးရန်
pay-yan — in order to give, to provide
တောင်းဆို
taung-so — to request, to demand, to ask for
နေ
nay — to live, to stay; continuous aspect marker
အချိန်
a-chain — time, period, moment
မိမိ
mi-mi — oneself, one's own (reflexive pronoun)
ဘက်
bet — side, direction, toward
မှာ
hma — at, in, on (locative); also future marker
ရှိ
shi — to have, to exist, to be present
ကြောင်း
kjaung — that (complementizer); reason, cause
နားလည်
na-lè — to understand, to comprehend
တတ်သော
tat-thaw — being capable of, able to (relative clause marker)
ကလေး
ka-lay — child, baby, young one
ထူးခြားသည့်
htu-ja-thì — extraordinary, unusual, remarkable (relative clause)
စိတ်ရှည်
seit-shè — patience, long-tempered, calm disposition
သည်းခံမှု
thì-khan-hmu — tolerance, endurance, forbearance
ဖြင့်
phyin — with, by means of, using (instrumental particle)
မိခင်
mi-jin — mother
တိတိကျကျ
tì-tì-kja-kja — precisely, exactly, accurately
သဘောတူ
tha-baw-tu — to agree, to consent
မပြော
ma-pyaw — did not say, without saying
ခဲ့ပေ
khè-pay — past tense emphatic; indeed did (something)
စောင့်ကြည့်
saung-ji — to watch over, to observe, to monitor
မယ်
mè — future tense particle; will, shall
ဟု
hu — quotation particle meaning 'saying that'
ပြော
pyaw — to say, to speak, to tell
စကား
za-ga — words, speech, language
မှန်မှန်ကန်ကန်
hmàn-hmàn-kan-kan — correctly, properly, in the right manner
ပင်
pin — indeed, even, just (emphatic particle)
သင့်လျော်သော
thìn-lyaw-thaw — appropriate, suitable, fitting (relative clause)
အချိန်အခါ
a-chain-a-kha — time and occasion, the right moment
မြင်သော
myìn-thaw — seeing, that which is seen (relative clause)
အခါ
a-kha — when, occasion, time (temporal conjunction)
သိနိုင်
thi-naing — to be able to know, can understand
မည့်
mì — future relative marker; will (relative clause)
အခြေအနေ
a-chay-a-nay — situation, condition, circumstances
များ
mya — plural marker; many, more
ညီညွတ်မှု
nyi-nwut-hmu — harmony, unity, agreement, solidarity
ပေါ်မူတည်
paw-mu-ti — depending on, based on, subject to
သည့်
thì — relative clause marker (present/past)
အခြေအနေပိုင်း
a-chay-a-nay-pine — in terms of conditions or circumstances
သဘောတူညီမှု
tha-baw-tu-nyi-hmu — agreement, consensus, mutual consent
အဖြစ်
a-phyit — as, in the form of, becoming
သဘောပေါက်
tha-baw-pauk — to understand, to grasp the meaning
ထို့ကြောင့်
tho-kjaung — therefore, for that reason, hence
ဖေဖော်ဝါရီလ
phay-phaw-wa-ri-la — the month of February
အိမ်နီးချင်း
ain-ni-jin — neighbor, neighboring household
ခွေးမ
khway-ma — female dog, bitch
သားသည်း
tha-thì — offspring, litter of young animals
ဖွားသော
phwa-thaw — that which was born, having given birth
ဆိတ်ဆိတ်
seit-seit — quietly, silently, without noise
စောင့်ဆိုင်း
saung-sine — to wait patiently, to bide one's time
ရုံသာ
youn-tha — merely, only just, nothing more than
တိုက်တွန်း
tike-tun — to urge, to encourage, to push someone
လှုံ့ဆော်
hloun-saw — to incite, to motivate, to instigate
ခြင်း
chin — nominalizer particle; the act of doing
မပြု
ma-pyu — did not do, not performing an action
အငြင်းပွား
a-ngain-bwa — dispute, argument, controversy
ဈေး
zay — price, market, bazaar
ပြန်လမ်း
pyan-lan — return journey, way back
တစ်ကြိမ်
tit-kyein — once, one time
မျှသာ
hmya-tha — only, merely, just that much
သဘာဝကျကျ
tha-ba-wa-kja-kja — naturally, in a natural manner
ကလေးခွေး
ka-lay-khway — a child's dog, puppy kept by a child
ကြည့်ရှု
kji-shu — to look at, to observe, to view
ရန်
yan — in order to, for the purpose of
ခေါ်ဆောင်
khaw-zaung — to lead, to take along, to escort
သွားကာ
thwa-ka — going and then (sequential action connector)
ကျန်သော
kjan-thaw — remaining, leftover, the rest of
အရာ
a-ya — thing, matter, object
လုပ်ဆောင်
louk-zaung — to carry out, to perform, to do
စေ
say — to cause, to make someone do (causative)
ငါးကောင်
nga-kaung — five animals (five as animal count)
ရှိသည်
shi-thì — there is, there are, to exist
အားလုံး
a-lone — all, everyone, everything
ထူးခြားမှု
htu-ja-hmu — uniqueness, special quality, distinction
မရှိသည့်
ma-shi-thì — that which does not exist, lacking
နည်းတူ
nè-tu — similarly, in the same way as
လေးကောင်
lay-kaung — four animals (four as animal count)
ထူးမထူးမ
htu-ma-htu-ma — whether special or not, regardless of uniqueness
ဖြစ်နေ
phyit-nay — to be continuously, to keep being
ကြသည်
kja-thì — plural action marker; they do (together)
ဆိုလိုသည်မှာ
so-lo-thì-hma — what is meant is, in other words
၎င်းတို့
dì-do — they, them, those (third-person plural)
ပြည့်စုံ
pyì-zon — complete, perfect, fully equipped
ပြီး
pi — after, finished, and then (sequential marker)
တူညီ
tu-nyi — to be the same, identical, equal
ကြပြီး
kja-pi — having done together (plural past connective)
ရွေးချယ်
yway-chè — to choose, to select, to pick
မဖြစ်နိုင်
ma-phyit-naing — impossible, cannot happen, unable to be
အောင်
aung — in order to succeed; so that (purposive)
သို့သော်
thò-thaw — however, but, nevertheless
ငါးခု
nga-khu — five items (general object counter)
မူကား
mu-ka — as for, on the other hand (contrastive)
အဖြူရောင်
a-phyu-yaung — white color
စာအုပ်
za-ouk — book
ဟောင်း
haung — old, worn, used (of objects)
ဝါဝါ
wa-wa — yellowish, pale yellow in color
ဖြူဖြူ
phyu-phyu — whitish, fairly white, off-white
အရောင်
a-yaung — color, hue, appearance of color
မဟုတ်
ma-houk — is not, not (negation of 'to be')
မြစ်
myit — river
ကျောက်
kyauk — stone, rock; also gem
မှိုင်း
hmain — murky, hazy, dim, not clear
လည်း
lè — also, too, as well (additive particle)
ဘဲ
bè — without doing, instead (negative connective)
ကျွန်းပန်း
kyun-pan — island flower; a type of flowering plant
ပွင့်
pwin — to bloom, to open (of flowers)
ကြွေကျ
kway-kja — to fall off, to drop, to shed (as petals)
တစ်နာရီ
tit-na-yi — one hour
အကြာ
a-kja — duration, length of time, after a while
hnit — at, in, within (formal locative particle)
မြင်ရသော
myìn-ya-thaw — that which can be seen, visible
သန့်ရှင်းသည့်
thàn-shin-thì — clean, pure, spotless (relative clause)
ထူထပ်သော
htu-tat-thaw — thick, dense, abundant (relative clause)
ဖြူစင်သော
phyu-sin-thaw — pure white, pristine, immaculate
အဖြူ
a-phyu — white, the color white
သူ
thu — he, she, him, her (third-person pronoun)
ကျန်
kjan — remaining, left over, the rest
ထက်
tet — than, more than (comparative particle)
သေးငယ်
thay-ngè — small, tiny, little in size
အနည်းငယ်
a-nè-ngè — a little, a small amount, slightly
ခွာဟ
khwa-ha — gap, distance apart, space between
yway — therefore, so, and then (connective particle)
ထိုင်နေ
htine-nay — to be sitting, to remain seated
ရှက်တတ်
shet-tat — prone to shyness, easily embarrassed
သော
thaw — relative clause marker (adjectival participle)
ကြောင့်
kjaung — because of, due to, owing to
i — this (formal/literary demonstrative pronoun)
လောက
law-ga — world, realm, this world
သို့
thò — to, toward, in the direction of
မကြာ
ma-kja — not long, soon, shortly
သေးမီ
thay-mi — before long, not yet, prior to soon
ရောက်ရှိ
yauk-shi — to arrive and be present, to reach
လာသည့်
la-thì — that which is coming, incoming (relative)
ဖြစ်နိုင်ခြေ
phyit-naing-chay — possibility, probability, likelihood
မရှိ
ma-shi — does not exist, there is none, absent
ထင်ရ
htin-ya — it seems, it appears, seemingly
ကိုယ်ကျင့်
ko-jin — personal conduct, moral behavior, character
တည်ကြည်မှု
tì-kji-hmu — steadfastness, composure, stability of mind
ဂုဏ်သတ္တိ
goun-thut-ti — virtue, quality, admirable characteristic
တစ်ခု
tit-khu — one thing, one item (general counter)
သူ့
thu — his, her (possessive of third-person pronoun)
လက်ညှိုး
let-hno — index finger, pointer finger
ထိုး
hto — to stab, to point, to inject, to insert
ပြ
pya — to show, to demonstrate, to display
ကြာမြင့်သော
kja-myìn-thaw — long in duration, lengthy, prolonged
ထို့နောက်
tho-nauk — after that, afterward, subsequently
ဒါ
da — this, this one (colloquial demonstrative)
အများကြီး
a-mya-ji — a lot, very much, a great deal
ချိုး
cho — to break, to fold, to bend; also a type of song
ရမှာပဲ
ya-hma-bè — will definitely get/must receive (emphatic future)
သဘောတူညီ
tha-baw-tu-nyi — to reach agreement, to mutually consent
ဖြစ်ကြောင်း
phyit-kjaung — that it is so; complementizer for facts
သိ
thi — to know, to be aware of, to recognize
လိုက်သည်
lite-thì — to follow; to comply; action completion marker
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →