← Le Morte d'Arthur: Volume 1

Le Morte d'Arthur: Volume 1 — Page 9

Thai → English Preface Level 9/10

วิธีที่กษัตริย์อาเธอร์จัดประชุมรัฐสภาที่ยอร์ก และวิธีที่พระองค์กำหนดให้ปกครองราชอาณาจักรในระหว่างที่พระองค์ไม่อยู่

How King Arthur held a parliament at York, and how he ordained the realm should be governed in his absence.

บทที่ 4 วิธีที่กษัตริย์อาเธอร์ขึ้นเรือและนอนอยู่ในห้องโดยสารของพระองค์ได้ฝันอันน่าอัศจรรย์ และเรื่องการตีความความฝันนั้น

CHAPTER IV. How King Arthur being shipped and lying in his cabin had a marvellous dream and of the exposition thereof.

บทที่ 5 วิธีที่ชายคนหนึ่งในแผ่นดินเล่าให้พระองค์ฟังเกี่ยวกับยักษ์อันน่าอัศจรรย์ และวิธีที่พระองค์ต่อสู้และปราบมันได้

CHAPTER V. How a man of the country told to him of a marvellous giant, and how he fought and conquered him.

บทที่ 6 วิธีที่กษัตริย์อาเธอร์ส่งเซอร์กาเวนและคนอื่นๆ ไปหาลูเซียส และวิธีที่พวกเขาถูกโจมตีและหลบหนีออกมาอย่างมีเกียรติ

CHAPTER VI. How King Arthur sent Sir Gawaine and other to Lucius, and how they were assailed and escaped with worship.

บทที่ 7 วิธีที่ลูเซียสส่งสายลับบางคนไปซุ่มโจมตีเพื่อจับอัศวินของพระองค์ที่ถูกจองจำ และวิธีที่พวกเขาถูกขัดขวาง

CHAPTER VII. How Lucius sent certain spies in a bushment for to have taken his knights being prisoners, and how they were letted.

บทที่ 8 วิธีที่วุฒิสมาชิกคนหนึ่งเล่าให้ลูเซียสฟังเกี่ยวกับความพ่ายแพ้ของพวกเขา และยังรวมถึงการสู้รบครั้งยิ่งใหญ่ระหว่างอาเธอร์และลูเซียส

CHAPTER VIII. How a senator told to Lucius of their discomfiture, and also of the great battle between Arthur and Lucius.

บทที่ 9 วิธีที่อาเธอร์หลังจากได้รับชัยชนะในการสู้รบกับชาวโรมัน ได้เดินทางเข้าสู่อัลแมนและต่อไปยังอิตาลี

CHAPTER IX How Arthur, after he had achieved the battle against the Romans, entered into Almaine, and so into Italy.

บทที่ 10 เรื่องการสู้รบของเซอร์กาเวนกับชาวซาราเซน ซึ่งต่อมายอมแพ้และหันมานับถือศาสนาคริสต์

CHAPTER X. Of a battle done by Sir Gawaine against a Saracen, which after was yielden and became Christian.

บทที่ 11 วิธีที่ชาวซาราเซนออกมาจากป่าเพื่อช่วยเหลือสัตว์ของพวกเขา และเรื่องการสู้รบครั้งยิ่งใหญ่

CHAPTER XI. How the Saracens came out of a wood for to rescue their beasts, and of a great battle.

บทที่ 12 วิธีที่เซอร์กาเวนกลับไปหากษัตริย์อาเธอร์พร้อมกับนักโทษของพระองค์ และวิธีที่กษัตริย์ยึดเมืองได้ และวิธีที่พระองค์ได้รับการสวมมงกุฎเป็นจักรพรรดิ

CHAPTER XII. How Sir Gawaine returned to King Arthur with his prisoners, and how the King won a city, and how he was crowned Emperor.

เล่มที่ 6 บทที่ 1 วิธีที่เซอร์ลันเซล็อตและเซอร์ไลโอเนลจากราชสำนักไป และวิธีที่เซอร์ไลโอเนลทิ้งพระองค์ไว้ขณะนอนหลับและถูกจับตัวไป

BOOK VI. CHAPTER I. How Sir Launcelot and Sir Lionel departed from the court, and how Sir Lionel left him sleeping and was taken.

บทที่ 2

CHAPTER II.

Vocabulary

How
คำถามหรือคำนำที่แสดงวิธีการหรือเหตุการณ์
King
ผู้ปกครองสูงสุดของประเทศ เรียกว่า กษัตริย์
held
จัดขึ้น หรือถือครองสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้
a
คำนำหน้านามไม่จำเพาะเจาะจง หมายถึง หนึ่ง
parliament
สภานิติบัญญัติที่ออกกฎหมายของประเทศ
at
คำบุพบทบอกสถานที่หรือเวลาที่เกิดเหตุการณ์
and
คำเชื่อมประโยคหรือคำ หมายถึง และ
how
คำถามถามถึงวิธีการหรืออธิบายเหตุการณ์
he
สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึง เขา
ordained
กำหนดหรือบัญญัติไว้อย่างเป็นทางการ
the
คำนำหน้านามจำเพาะเจาะจง ระบุสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
realm
อาณาจักรหรือดินแดนที่อยู่ใต้การปกครองของกษัตริย์
should
กริยาช่วยแสดงความควรหรือข้อแนะนำ
be
กริยาแสดงการมีอยู่หรือสภาวะของสิ่งใด
governed
ถูกปกครองหรือบริหารจัดการโดยผู้มีอำนาจ
in
คำบุพบทแสดงสถานที่หรือช่วงเวลา หมายถึง ใน
his
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของบุคคลเพศชาย
absence
การไม่อยู่ หรือสภาวะที่บุคคลไม่ได้อยู่ในที่นั้น
CHAPTER
บทหรือตอนหนึ่งในหนังสือหรือเอกสาร
being
การเป็น หรืออยู่ในสภาวะใดสภาวะหนึ่ง
shipped
ถูกส่งหรือเดินทางโดยเรือ
lying
นอนอยู่ในท่าราบหรืออยู่ในสภาวะนั้น
cabin
ห้องเล็กในเรือหรืออาคารสำหรับพักอาศัย
had
กริยาช่วยในอดีตกาล หมายถึง มี หรือ ได้มี
marvellous
น่าอัศจรรย์ใจ หรือดีเลิศเป็นพิเศษ
dream
ความฝันที่เกิดขึ้นขณะนอนหลับ
of
คำบุพบทแสดงความสัมพันธ์หรือความเป็นเจ้าของ
exposition
การอธิบายหรือชี้แจงความหมายของสิ่งใดอย่างละเอียด
thereof
ของสิ่งนั้น หรือเกี่ยวกับสิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้า
man
ผู้ชายที่เป็นผู้ใหญ่เพศชาย
country
ประเทศหรือดินแดนที่มีอาณาเขตและการปกครอง
told
บอกหรือเล่าให้ผู้อื่นทราบในอดีต
to
คำบุพบทแสดงทิศทางหรือจุดหมาย หมายถึง ไปยัง
him
สรรพนามกรรมบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึง เขา
giant
สิ่งมีชีวิตหรือบุคคลที่มีร่างกายใหญ่โตผิดปกติ
fought
ต่อสู้หรือสู้รบกับผู้อื่นในอดีต
conquered
เอาชนะและยึดครองดินแดนหรือศัตรูได้สำเร็จ
sent
ส่งบุคคลหรือสิ่งของไปยังที่ใดที่หนึ่งในอดีต
Sir
คำนำหน้าชื่ออัศวินหรือบุรุษผู้มีเกียรติในภาษาอังกฤษ
other
อื่น ๆ หรือส่วนที่เหลือที่ไม่ได้กล่าวถึง
they
สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึง พวกเขา
were
กริยา to be รูปอดีต ใช้กับประธานพหูพจน์
assailed
ถูกโจมตีหรือรุกรานอย่างรุนแรงและฉับพลัน
escaped
หนีออกมาได้สำเร็จจากอันตรายหรือการจับกุม
with
คำบุพบทแสดงการร่วมกันหรือวิธีการ
worship
เกียรติยศหรือการยกย่องที่ได้รับจากผู้อื่น
certain
บางส่วน หรือมั่นใจว่าเป็นความจริงแน่นอน
spies
ผู้สอดแนมที่แอบเก็บข้อมูลให้ฝ่ายตรงข้าม
for
คำบุพบทแสดงจุดประสงค์หรือเหตุผล หมายถึง เพื่อ
have
กริยาช่วยหรือกริยาหลักแสดงการมีหรือครอบครอง
taken
ถูกนำพาหรือจับกุมไปแล้ว
knights
อัศวินผู้กล้าหาญที่รับใช้และปกป้องกษัตริย์
prisoners
ผู้ถูกจับกุมและคุมขังไว้ไม่ให้หนีได้
senator
สมาชิกวุฒิสภาผู้มีอำนาจในการออกกฎหมาย
their
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของกลุ่มบุคคล
discomfiture
ความพ่ายแพ้หรือความอับอายที่เกิดจากการสู้รบ
also
นอกจากนี้ หรือเช่นกัน ใช้เพิ่มข้อมูล
great
ยิ่งใหญ่ สำคัญ หรือมีขนาดใหญ่มาก
battle
การสู้รบขนาดใหญ่ระหว่างกองทัพสองฝ่าย
between
ระหว่างสองสิ่งหรือสองบุคคล
after
หลังจาก หรือเวลาที่ตามมาจากเหตุการณ์นั้น
achieved
บรรลุเป้าหมายหรือทำสิ่งใดสำเร็จได้แล้ว
against
ต่อต้านหรือสู้รบกับฝ่ายตรงข้าม
Romans
ชาวโรมันหรือผู้คนจากจักรวรรดิโรมัน
entered
เข้าไปในสถานที่หรือดินแดนใดดินแดนหนึ่ง
into
คำบุพบทแสดงทิศทางเข้าสู่ภายใน
so
ดังนั้น จึง หรือเช่นนั้น ใช้เชื่อมเหตุผล
Italy
ประเทศอิตาลีในทวีปยุโรป
Of
คำบุพบทแสดงหัวข้อหรือความเกี่ยวข้อง
done
กระทำหรือทำสำเร็จแล้ว รูปกริยาช่องสาม
by
คำบุพบทแสดงผู้กระทำหรือวิธีการ
which
คำสรรพนามสัมพันธ์ใช้ระบุสิ่งที่กล่าวถึง
was
กริยา to be รูปอดีตใช้กับประธานเอกพจน์
became
กลายเป็น หรือเปลี่ยนสภาวะเป็นสิ่งใหม่
Christian
ผู้นับถือศาสนาคริสต์หรือเกี่ยวข้องกับศาสนาคริสต์
came
มาถึง หรือเดินทางมายังสถานที่นั้นในอดีต
out
ออกไปข้างนอก หรือออกจากที่ใดที่หนึ่ง
wood
ป่าไม้หรือบริเวณที่มีต้นไม้ขึ้นหนาแน่น
rescue
การช่วยเหลือผู้อื่นออกจากอันตรายหรือการจับกุม
beasts
สัตว์ป่าหรือสิ่งมีชีวิตที่ดุร้ายและอันตราย
returned
กลับมายังสถานที่เดิมในอดีต
won
ชนะการแข่งขันหรือการสู้รบในอดีต
city
เมืองขนาดใหญ่ที่มีประชากรอาศัยอยู่หนาแน่น
crowned
ได้รับการสวมมงกุฎและสถาปนาเป็นกษัตริย์
Emperor
จักรพรรดิ ผู้ปกครองสูงสุดของจักรวรรดิ
BOOK
หนังสือ หรือส่วนใหญ่ของงานวรรณกรรมขนาดใหญ่
departed
จากไป หรือออกเดินทางจากสถานที่ใดในอดีต
from
คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
court
ราชสำนักหรือสถานที่ที่กษัตริย์ประทับ
left
ทิ้งไว้ หรือจากไปโดยไม่พาสิ่งนั้นไปด้วย
sleeping
กำลังนอนหลับพักผ่อนอยู่ในขณะนั้น
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →