Little Women — Page 1
Little Women
မိန်းကလေးငယ်များ
by Louisa May Alcott
လူဝီဆာ မေ အယ်လ်ကော့ရေးသည်
Contents
အကြောင်းအရာများ
PART 1
အပိုင်း ၁
CHAPTER ONE PLAYING PILGRIMS
အခန်း တစ် ဘုရားဖူးခရီးသွားကစားခြင်း
CHAPTER TWO A MERRY CHRISTMAS
အခန်း နှစ် ပျော်ရွှင်သော ခရစ်စမတ်
CHAPTER THREE THE LAURENCE BOY
အခန်း သုံး လော်ရင့် လူငယ်
CHAPTER FOUR BURDENS
အခန်း လေး ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးများ
CHAPTER FIVE BEING NEIGHBORLY
အခန်း ငါး အိမ်နီးချင်းစိတ်ဖြင့်နေခြင်း
CHAPTER SIX BETH FINDS THE PALACE BEAUTIFUL
အခန်း ခြောက် ဘက်သည် လှပသောနန်းတော်ကိုတွေ့ရှိသည်
CHAPTER SEVEN AMY'S VALLEY OF HUMILIATION
အခန်း ခုနစ် အေမီ၏ အရှက်ကွဲခြင်းချိုင့်ဝှမ်း
CHAPTER EIGHT JO MEETS APOLLYON
အခန်း ရှစ် ဂျိုသည် အပိုလိုယွန်နှင့်တွေ့သည်
CHAPTER NINE MEG GOES TO VANITY FAIR
အခန်း ကိုး မက်သည် မာနပွဲသို့သွားသည်
CHAPTER TEN THE P.C. AND P.O.
အခန်း ဆယ် P.C. နှင့် P.O.
Vocabulary
- မိန်းကလေးငယ်များ
- mein-ka-lay-ngeh-mya — Young girls, plural form of young girl
- ရေးသည်
- yay-dtheh — To write, to compose in written form
- အကြောင်းအရာများ
- a-kyaung-a-ya-mya — Topics, subjects, or matters discussed
- အပိုင်း
- a-paing — Part, section, or portion of something
- ၁
- tit — The number one in Burmese numerals
- အခန်း
- a-khan — Chapter or room within a building
- တစ်
- tit — One, the number one in Burmese
- ဘုရားဖူး
- paya-hpu — Pilgrimage, visiting a sacred religious site
- ခရီးသွား
- kha-yi-thwa — To travel, go on a journey or trip
- ကစားခြင်း
- ka-za-jing — Playing, the act of engaging in play
- နှစ်
- hnit — Two, or year depending on context
- ပျော်ရွှင်သော
- pyaw-shwin-dthaw — Happy, joyful, or cheerful in disposition
- ခရစ်စမတ်
- kha-yit-sa-mat — Christmas, the Christian holiday celebration
- သုံး
- thone — Three, the number three in Burmese
- လူငယ်
- lu-ngeh — Young person, youth, young individual
- လေး
- lay — Four, or heavy depending on context
- ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးများ
- wan-htoke-wan-po-mya — Burdens, loads, or heavy responsibilities carried
- ငါး
- nga — Five, or fish depending on context
- အိမ်နီးချင်း
- ain-ni-jin — Neighbor, person living nearby one's home
- စိတ်ဖြင့်
- seit-phyin — With heart or mind, wholeheartedly, sincerely
- နေခြင်း
- nay-jing — Living, residing, or staying somewhere
- ခြောက်
- chout — Six, the number six in Burmese
- ဘက်
- bet — Side, direction, or toward something
- သည်
- dtheh — Grammatical marker indicating subject or verb
- လှပသော
- hla-ba-dthaw — Beautiful, attractive, or aesthetically pleasing
- နန်းတော်ကို
- nan-daw-go — To the palace, royal residence object marker
- တွေ့ရှိသည်
- tweh-shi-dtheh — To find, discover, or encounter something
- ခုနစ်
- khu-nit — Seven, the number seven in Burmese
- ၏
- ei — Possessive particle, belonging to someone
- အရှက်ကွဲခြင်း
- a-shek-kweh-jing — Embarrassment, shame, or humiliation felt publicly
- ချိုင့်ဝှမ်း
- chaing-hwan — Valley, low area between hills or mountains
- ရှစ်
- shit — Eight, the number eight in Burmese
- နှင့်
- hnin — And, with, together with conjunction
- တွေ့သည်
- tweh-dtheh — To meet, encounter, or come across someone
- ကိုး
- ko — Nine, the number nine in Burmese
- မာနပွဲ
- ma-na-bweh — Vanity fair, an event of pride or arrogance
- သို့
- thoe — To, toward, in the direction of
- သွားသည်
- thwa-dtheh — To go, to travel to a place
- ဆယ်
- hsè — Ten, the number ten in Burmese
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →