McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 16
A girl asks him to show her the way to the town.
Ein Mädchen bittet ihn, ihr den Weg in die Stadt zu zeigen.
He tells her the way, and then drives on.
Er zeigt ihr den Weg und fährt dann weiter.
LESSON XLIX.
LEKTION XLIX.
I'll she'll don't puss pur pat fur harm deeds
ich werde sie wird tu nicht Mieze schnurren streicheln Fell Schaden Taten
I love my dear puss,
Ich liebe meine liebe Mieze,
Her fur is so warm;
Ihr Fell ist so warm;
And, if I don't hurt her,
Und wenn ich ihr nicht wehtue,
She'll do me no harm.
Wird sie mir keinen Schaden tun.
I'll pat my dear puss,
Ich werde meine liebe Mieze streicheln,
And then she will pur,
Und dann wird sie schnurren,
And show me her thanks
Und mir ihren Dank zeigen
For my kind deeds to her.
Für meine guten Taten ihr gegenüber.
LESSON L.
LEKTION L.
now wreaths who queen woods shall crown
jetzt Kränze wer Königin Wälder soll Krone
It is the first of May.
Es ist der erste Mai.
The boys and girls have gone to the woods to have a good time.
Die Jungen und Mädchen sind in den Wald gegangen, um sich zu vergnügen.
See them at their play.
Schaut sie bei ihrem Spiel an.
The girls have wreaths in their hands.
Die Mädchen haben Kränze in ihren Händen.
Now they will crown some one Queen of the May.
Jetzt werden sie jemanden zur Maikönigin krönen.
Who shall it be?
Wer soll es sein?
It should be the best girl, and that is Kate.
Es sollte das beste Mädchen sein, und das ist Kate.
LESSON LI.
LEKTION LI.
God small from world moon shine nut long ago
Gott klein von Welt Mond scheinen Nuss lang her
Do you see that tall tree?
Siehst du diesen großen Baum?
Long ago it sprang up from a small nut.
Vor langer Zeit wuchs er aus einer kleinen Nuss hervor.
Do you know who made it do so?
Weißt du, wer das bewirkt hat?
It was God, my child.
Es war Gott, mein Kind.
God made the world and all things in it.
Gott hat die Welt und alle Dinge in ihr erschaffen.
He made the sun to light the day, and the moon to shine at night.
Er schuf die Sonne, um den Tag zu erhellen, und den Mond, um in der Nacht zu scheinen.
God shows that he loves us by all that he has done for us.
Gott zeigt, dass er uns liebt, durch alles, was er für uns getan hat.
Vocabulary
- Mädchen
- A girl or young female person
- bittet
- Third person singular of 'bitten', to ask/request
- ihn
- Accusative pronoun meaning 'him'
- ihr
- Pronoun meaning 'her', 'their', or 'your' (formal plural)
- Weg
- A path, road, or way to somewhere
- Stadt
- A city or town where people live
- zeigen
- To show or point out something to someone
- zeigt
- Third person singular of 'zeigen', he shows
- fährt
- Third person singular of 'fahren', he drives/travels
- dann
- Adverb meaning 'then' or 'afterward'
- weiter
- Adverb meaning 'further' or 'onward'
- LEKTION
- A lesson or unit of study in a course
- werde
- First person singular of 'werden', will or shall
- wird
- Third person singular of 'werden', will or becomes
- tu
- Informal imperative of 'tun', meaning 'do'
- Mieze
- An affectionate informal word for a cat
- schnurren
- To purr, as a cat does when content
- streicheln
- To stroke or pet an animal gently
- Fell
- The fur or coat of an animal
- Schaden
- Damage, harm, or injury caused to something
- Taten
- Plural of 'Tat', meaning deeds or actions
- liebe
- First person singular of 'lieben', I love
- Ihr
- Possessive or pronoun meaning 'her' or 'your' (plural)
- warm
- Adjective meaning warm in temperature or feeling
- wenn
- Conjunction meaning 'when' or 'if' in conditionals
- wehtue
- First person singular of 'wehtun', to hurt or harm
- Wird
- Third person singular of 'werden', will or becomes
- keinen
- Negative article meaning 'no' or 'not any'
- tun
- Infinitive meaning 'to do' or 'to act'
- ihren
- Accusative possessive pronoun meaning 'her' or 'their'
- Dank
- Gratitude or thanks expressed toward someone
- gegenüber
- Preposition or adverb meaning 'opposite' or 'toward'
- jetzt
- Adverb meaning 'now' at this moment in time
- Kränze
- Plural of 'Kranz', meaning wreaths or garlands
- wer
- Interrogative pronoun meaning 'who'
- Königin
- A queen, the female ruler of a kingdom
- Wälder
- Plural of 'Wald', meaning forests or woods
- soll
- Modal verb meaning 'should' or 'shall'
- Krone
- A crown worn by royalty as a symbol
- erste
- Ordinal adjective meaning 'first' in a sequence
- Mai
- The month of May in the calendar year
- Jungen
- Young people, boys, or young males
- Wald
- A forest or woodland area with trees
- gegangen
- Past participle of 'gehen', meaning 'gone' or 'walked'
- um
- Preposition meaning 'around', 'at', or 'in order to'
- sich
- Reflexive pronoun meaning 'oneself' or 'themselves'
- vergnügen
- To amuse or enjoy oneself, to have fun
- Schaut
- Imperative or third person plural of 'schauen', look
- bei
- Preposition meaning 'at', 'near', or 'with'
- ihrem
- Dative possessive pronoun meaning 'their' or 'her'
- Spiel
- A game or play activity for enjoyment
- haben
- To have; auxiliary verb used in perfect tense
- Händen
- Dative plural of 'Hand', meaning hands
- Jetzt
- Adverb meaning 'now' at the present moment
- werden
- To become or will; used as a future auxiliary
- jemanden
- Accusative of 'jemand', meaning 'someone' or 'somebody'
- Maikönigin
- A May Queen crowned during spring festival celebrations
- krönen
- To crown someone with a crown or wreath
- Wer
- Interrogative pronoun meaning 'who'
- sein
- Infinitive meaning 'to be'; also possessive 'his'
- sollte
- Subjunctive or past of 'sollen', should or ought
- beste
- Superlative adjective meaning 'best' of all options
- Gott
- God, the divine creator in religious belief
- klein
- Adjective meaning small or little in size
- Welt
- The world or earth as a whole
- Mond
- The moon visible in the night sky
- scheinen
- To shine or to seem, appear in some way
- Nuss
- A nut, a hard-shelled seed or fruit
- lang
- Adjective or adverb meaning long or for a long time
- her
- Adverb indicating direction toward the speaker; ago
- Siehst
- Second person singular of 'sehen', meaning 'do you see'
- diesen
- Accusative demonstrative pronoun meaning 'this'
- großen
- Inflected form of 'groß', meaning 'big' or 'large'
- Baum
- A tree, a large woody perennial plant
- Vor
- Preposition meaning 'before', 'in front of', or 'ago'
- langer
- Inflected form of 'lang', meaning 'long' in duration
- Zeit
- Time or a period of time
- wuchs
- Past tense of 'wachsen', meaning 'grew'
- aus
- Preposition meaning 'out of', 'from', or 'made of'
- kleinen
- Inflected form of 'klein', meaning 'small' or 'little'
- hervor
- Separable prefix meaning 'forth' or 'out from'
- Weißt
- Second person singular of 'wissen', do you know
- bewirkt
- Third person singular of 'bewirken', to cause or effect
- war
- Past tense of 'sein', meaning 'was'
- Kind
- A child, a young person not yet an adult
- alle
- Indefinite pronoun meaning 'all' or 'everyone'
- Dinge
- Plural of 'Ding', meaning things or objects
- erschaffen
- To create or bring something into existence
- schuf
- Past tense of 'schaffen', meaning 'created' or 'made'
- Sonne
- The sun, the star at the center of our solar system
- Tag
- A day, a period of twenty-four hours
- erhellen
- To illuminate or brighten something with light
- Nacht
- Night, the dark period after sunset
- dass
- Conjunction meaning 'that', introducing a subordinate clause
- uns
- Accusative or dative pronoun meaning 'us'
- liebt
- Third person singular of 'lieben', meaning 'loves'
- durch
- Preposition meaning 'through' or 'by means of'
- alles
- Indefinite pronoun meaning 'everything' or 'all of it'
- was
- Relative or interrogative pronoun meaning 'what'
- getan
- Past participle of 'tun', meaning 'done' or 'performed'
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →