← McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition

McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 8

English → Japanese Full Text Level 2/10

]

]

The ship has run on a rock.

船が岩に乗り上げました。

Five men are on the ship.

五人の男が船に乗っています。

If the boat can not get to them, they will drown.

ボートが彼らのところに辿り着けなければ、彼らは溺れてしまいます。

The boat has brave men in it. They will save the five men.

ボートには勇敢な男たちが乗っています。彼らは五人の男を救うでしょう。

LESSON XXV.--REVIEW.

第二十五課――復習

Come, boys, and feed the cows. The sun has set, and they are at the barn.

さあ、少年たちよ、牛に餌をやりなさい。日が沈んで、牛たちは納屋にいます。

Sue has a bell on the neck of her pet cat.

スーはペットの猫の首に鈴をつけています。

One hot day Ann and Nell sat on the grass in the shade of a big tree. They like to rock their dolls, and sing to them.

ある暑い日、アンとネルは大きな木の陰の草の上に座りました。彼女たちは人形を揺らし、歌を歌うのが好きです。

The brave men in our boat are on their way to the ship. They will save the men in the ship, if they can. They will not let them drown.

私たちのボートに乗った勇敢な男たちは船へ向かっています。できるなら、船の中の男たちを救うでしょう。彼らを溺れさせはしません。

What bird has big eyes? The owl. Can an owl see at night? Yes, an owl can see best at night.

大きな目を持つ鳥は何ですか?フクロウです。フクロウは夜に見えますか?はい、フクロウは夜に最もよく見えます。

LESSON XXVI.

第二十六課

fall ice skates cry with had stone did

転ぶ 氷 スケート 泣く 一緒に 持っていた 石 した

[Illustration: Children skating on pond in winter.]

【挿絵:冬に池でスケートをしている子供たち。】

The boys are on the ice with their skates.

少年たちはスケートをはいて氷の上にいます。

There is a stone on the ice.

氷の上に石があります。

One boy did not see it, and has had a fall.

一人の少年はそれに気づかず、転んでしまいました。

But he is a brave boy, and will not cry.

しかし彼は勇敢な少年なので、泣きません。

[Illustration: Sawmill near river; town and hillside in background. two children playing near river in foreground.]

【挿絵:川沿いの製材所;背景に町と丘の斜面。前景に川の近くで遊ぶ二人の子供。】

LESSON XXVII.

第二十七課

look go John here all wheel mill have round

見る 行く ジョン ここに すべて 車輪 製粉所 持つ 丸い

Look! there are John and Sue by the mill pond.

見て!製粉所の池のそばにジョンとスーがいます。

Vocabulary

fune — A vessel used for water transportation
ga — Subject marker particle in Japanese grammar
iwa — A large rock or boulder
ni — Particle indicating direction, location, or time
乗り上げ
noriage — To run aground or mount onto something
まし
mashi — Polite past tense auxiliary verb component
ta — Past tense grammatical ending in Japanese
五人
gonin — A group of five people
no — Possessive or linking particle in Japanese
otoko — A male person or man
乗っ
notte — Riding or being aboard something (te-form)
te — Conjunctive te-form grammatical particle
i — Stem of iru, indicating ongoing state or action
ます
masu — Polite verb ending for present or future tense
ボート
booto — A small rowboat or motorboat
彼ら
karera — Third person plural pronoun meaning they or them
ところ
tokoro — A place, location, or point in time
辿り着け
tadoritsuke — To manage to reach or arrive at a destination
なけれ
nakere — Negative conditional grammatical form component
ba — Conditional particle meaning if or when
wa — Topic marker particle in Japanese grammar
溺れ
obore — To drown or be submerged in water
しまい
shimai — Indicates an undesirable completed action or result
勇敢
yuukan — Brave, courageous, or bold in character
na — Adjectival linking particle for na-adjectives
男たち
otokotachi — A group of men or males
wo — Object marker particle in Japanese grammar
救う
sukuu — To rescue or save someone from danger
でしょ
desho — Expresses probability or seeking agreement from listener
u — Volitional or speculative auxiliary verb ending
dai — Ordinal prefix meaning number or order
二十五課
nijuugoka — Lesson twenty-five in a textbook or curriculum
復習
fukushuu — Review or revision of previously learned material
さあ
saa — Interjection meaning well, come on, or now
少年たち
shounentachi — A group of young boys or male youths
yo — Sentence-ending particle adding emphasis or assertion
ushi — A cow or cattle used on farms
esa — Food or feed given to animals
やり
yari — Giving or doing something for another (stem form)
なさい
nasai — Imperative form expressing a polite command
hi — The sun or a day of the week
沈ん
shizun — Sinking or setting below the horizon (conjunctive)
de — Particle indicating location, means, or cause
牛たち
ushitachi — A group of cows or cattle on a farm
納屋
naya — A barn or storage shed on a farm
ペット
petto — A domesticated animal kept as a companion
neko — A domestic cat kept as a pet
kubi — The neck or head area of a body
suzu — A small bell that jingles when moved
つけ
tsuke — To attach, fasten, or put something on
ある
aru — To exist or be present (inanimate objects)
暑い
atsui — Hot in terms of air temperature or weather
to — Particle meaning and, with, or quotation marker
大きな
ookina — Large or big in size or scale
ki — A tree or wood as a material
kage — Shadow or shade cast by an object
kusa — Grass or small plants growing on ground
ue — Above, on top of, or upper position
座り
suwari — Sitting down or being in a seated position
彼女たち
kanojotachi — A group of girls or women, meaning they
人形
ningyou — A doll or puppet used as a toy
揺ら
yura — To rock, sway, or swing gently back and forth
shi — Conjunctive verb form linking actions or reasons
uta — A song or piece of music with lyrics
歌う
utau — To sing a song or melody aloud
好き
suki — To like or be fond of something
です
desu — Polite copula meaning is, am, or are
私たち
watashitachi — First person plural pronoun meaning we or us
e — Directional particle indicating movement toward something
向かっ
mukatte — Heading or moving toward a destination (te-form)
できる
dekiru — To be able to do or accomplish something
なら
nara — Conditional particle meaning if or in that case
naka — Inside, within, or the middle of something
させ
sase — Causative verb form meaning to make or let someone do
ませ
mase — Polite imperative or request verb ending
n — Negative or explanatory sentence-ending particle
me — The eye or eyesight as a body part
持つ
motsu — To hold, carry, or possess something
tori — A bird or fowl of any species
nani — What, used to ask about unknown things
ka — Question marker particle at sentence end
フクロウ
fukurou — An owl, a nocturnal bird of prey
yoru — The nighttime or evening hours of a day
見え
mie — To be visible or able to be seen
はい
hai — Yes or affirmative response in Japanese
最も
mottomo — Most or the greatest degree of something
よく
yoku — Well, often, or frequently in a good manner
二十六課
nijuurokka — Lesson twenty-six in a textbook or curriculum
転ぶ
korobu — To fall down or tumble accidentally
koori — Ice formed from frozen water
スケート
sukeeto — Ice skating or roller skating as an activity
泣く
naku — To cry or shed tears from emotion
一緒に
issho ni — Together or at the same time with others
持っ
motte — Holding or carrying something (te-form of motsu)
ishi — A stone or small rock found outdoors
挿絵
sashie — An illustration or picture inserted in a book
fuyu — The winter season of the year
ike — A pond or small body of still water
いる
iru — To exist or be present (animate beings)
子供たち
kodomotachi — A group of children or young kids
あり
ari — Existence or presence of something (formal stem)
一人
hitori — One person alone or by themselves
少年
shounen — A young boy or male youth
それ
sore — That thing near the listener, that one
気づか
kizuka — To notice or become aware of something
zu — Negative conjunctive form meaning without doing
転ん
koron — Falling down or tumbling (conjunctive form)
しかし
shikashi — However or but, a contrastive conjunction
kare — Third person singular masculine pronoun meaning he
泣き
naki — Crying or weeping (stem form of naku)
川沿い
kawazoi — Along the river or riverside area
製材所
seizaisho — A sawmill where lumber is cut and processed
背景
haikei — Background or setting of a scene or picture
machi — A town or small city area
oka — A hill or small elevated area of land
斜面
shamen — A slope or inclined surface of land
前景
zenkei — The foreground of a scene or picture
kawa — A river or stream of flowing water
近く
chikaku — Near, close to, or in the vicinity
遊ぶ
asobu — To play or enjoy recreational activities
二人
futari — Two people together as a pair
子供
kodomo — A child or young person
二十七課
nijuushichika — Lesson twenty-seven in a textbook or curriculum
見る
miru — To look at or watch something visually
行く
iku — To go or move toward a destination
ここ
koko — Here or this place near the speaker
すべて
subete — All, everything, or every single thing
車輪
sharin — A wheel of a vehicle or machine
製粉所
seifunsho — A mill where grain is ground into flour
丸い
marui — Round or circular in shape
見て
mite — Look or watch (te-form imperative of miru)
そば
soba — Beside, near, or next to something or someone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →