← McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition

McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 14

English → Japanese Full Text Level 2/10

Let us watch the sheep as they feed on the hills.

羊たちが丘で草を食べるのを見ましょう。

They like to eat the new grass.

羊たちは新しい草を食べるのが好きです。

Do you see my two lambs?

私の二匹の子羊が見えますか?

I had two more; but an old wolf took them one night.

もう二匹いましたが、ある夜、年老いたオオカミが連れ去ってしまいました。

I love my pet lambs.

私はペットの子羊たちが大好きです。

It would be wrong to hurt them

子羊たちを傷つけるのはいけないことです。

The boys have made a big snow man.

男の子たちは大きな雪だるまを作りました。

They have put a tall hat on his head, and an old pipe in his mouth.

彼らは雪だるまの頭に高い帽子をかぶせ、口に古いパイプをくわえさせました。

Hear them laugh as they play!

遊びながら笑う声を聞いてください!

It is good fun for the boys.

男の子たちにとってとても楽しいことです。

They would like to have it snow all day and all night.

彼らは一日中そして一晩中雪が降り続いてほしいと思っています。

"Buzz! buzz!" a bee said to Mary.

「ブーン!ブーン!」とミツバチがメアリーに言いました。

"What do you mean?" said Mary.

「どういう意味ですか?」とメアリーは言いました。

"Please tell me once more."

「もう一度教えてください。」

"Buzz! buzz! buzz!" but Mary could not tell its wants.

「ブーン!ブーン!ブーン!」しかしメアリーはミツバチの望みがわかりませんでした。

I think it said, "Please let me get some sweets in this vine.

ミツバチは「このつるの中の蜜を取らせてください」と言ったのだと思います。

One day Nat and I sat on the high hill by the sea, where the tall lighthouse stands.

ある日、ナットと私は、高い灯台が立つ海辺の高い丘に座りました。

We could look far out, and could see the ships at sea.

私たちは遠くまで見渡すことができ、海の船を見ることができました。

As we sat there, we saw a man near by, with some sheep and lambs.

そこに座っていると、近くに羊と子羊を連れた男の人が見えました。

The man had a pipe in his mouth.

その男の人は口にパイプをくわえていました。

Vocabulary

hitsuji — Sheep; a domesticated woolly farm animal.
たち
tachi — Plural suffix for people or animals.
ga — Subject marker particle in Japanese grammar.
oka — Hill; a small elevated area of land.
de — Particle indicating location of an action.
kusa — Grass; low green plants covering ground.
wo — Object marker particle in Japanese grammar.
食べる
taberu — To eat; to consume food.
no — Possessive or nominalizing particle in Japanese.
mi — See; stem form of the verb miru.
ましょう
mashou — Let's do something; volitional polite verb ending.
wa — Topic marker particle in Japanese grammar.
新しい
atarashii — New; recently made or not previously known.
好き
suki — Like; to be fond of something or someone.
です
desu — Polite copula meaning 'is,' 'am,' or 'are.'
watashi — I; first-person singular pronoun.
二匹
nihiki — Two small animals; counter for small creatures.
子羊
kohitsuji — Lamb; a young sheep.
見え
mie — Be visible; appear in sight (stem form).
ます
masu — Polite verb ending for present or future tense.
ka — Question particle placed at end of sentence.
もう
mou — Already; anymore; indicates a completed change.
i — Exist; stem of the verb iru (animate beings).
ta — Past tense verb ending in Japanese grammar.
ある
aru — Exist; to be present (inanimate objects).
yoru — Night; the period of darkness after sunset.
年老いた
toshioita — Aged; grown old over many years.
オオカミ
ookami — Wolf; a large wild carnivorous canine animal.
連れ去っ
tsuresatt — Carried away; taken off to another place.
te — Te-form connector linking verbs in sequence.
しまい
shimai — End up doing; unfortunate or completed action.
ペット
petto — Pet; a domesticated animal kept for companionship.
大好き
daisuki — Love; to like something very much.
傷つける
kizutsukeru — To hurt; to wound or injure someone.
いけない
ikenai — Must not; something that is not permitted.
こと
koto — Thing; nominalizer for actions or abstract matters.
男の子
otokonoko — Boy; a young male child.
大きな
ookina — Big; large in size or scale.
雪だるま
yukidaruma — Snowman; a figure built from packed snow.
作り
tsukuri — Making; the act of creating or building something.
彼ら
karera — They; third-person plural pronoun.
atama — Head; the uppermost part of the body.
ni — Direction or location particle in Japanese grammar.
高い
takai — Tall or expensive; great in height or price.
帽子
boushi — Hat; a head covering worn outdoors.
かぶせ
kabuse — Put on top; place a cover over something.
kuchi — Mouth; the opening used for eating and speaking.
古い
furui — Old; having existed for a long time.
パイプ
paipu — Pipe; a tube used for smoking tobacco.
くわえ
kuwae — Hold in mouth; clench between the lips.
させ
sase — Causative verb form; make or let someone do.
遊び
asobi — Play; fun activity or recreational pastime.
ながら
nagara — While doing; simultaneous action conjunction.
笑う
warau — To laugh; to express amusement vocally.
koe — Voice; sound produced by a person's throat.
聞い
kii — Listen or hear; stem of the verb kiku.
ください
kudasai — Please give or do; polite request expression.
とっ
tott — Take; contracted stem of verb toru.
とても
totemo — Very; extremely; to a great degree.
楽しい
tanoshii — Fun; enjoyable; causing happiness and pleasure.
一日中
ichinichijuu — All day long; throughout the entire day.
そして
soshite — And then; connecting conjunction for adding information.
一晩中
hitobanjuu — All night long; throughout the entire night.
yuki — Snow; frozen precipitation falling from clouds.
降り続い
furitsuzui — Keep falling; continue to fall (rain or snow).
ほしい
hoshii — Want; desire something to happen or exist.
to — Quotation or companion particle in Japanese.
思っ
omott — Think; past or te-form of omou (to think).
ブーン
buun — Buzz; onomatopoeia for a buzzing humming sound.
ミツバチ
mitsubachi — Honeybee; a bee that produces honey.
言い
ii — Say; stem form of the verb iu.
どういう
douiu — What kind of; what does that mean.
意味
imi — Meaning; the sense or significance of something.
一度
ichido — Once; one time; a single occasion.
教え
oshie — Teach; instruct someone about something.
しかし
shikashi — However; but; conjunction showing contrast.
望み
nozomi — Wish; hope; a desired outcome or aspiration.
わかり
wakari — Understand; stem of wakaru (to comprehend).
ませ
mase — Polite imperative or negative auxiliary verb ending.
n — Informal negative ending or explanatory sentence-final particle.
この
kono — This; a demonstrative adjective for nearby objects.
つる
tsuru — Vine; a climbing plant with tendrils.
naka — Inside; the interior of something.
mitsu — Nectar or honey; sweet liquid from flowers or bees.
取ら
tora — Take; gather; stem of the verb toru.
言っ
itt — Said; te-form or past of iu (to say).
da — Informal copula meaning 'is,' 'am,' or 'are.'
思い
omoi — Thought; feeling; a mental impression or wish.
hi — Day; also sun; a unit of time or sunlight.
灯台
toudai — Lighthouse; a tower emitting light for sailors.
立つ
tatsu — Stand; to be in an upright position.
海辺
umibe — Seaside; the area along the edge of the sea.
座り
suwari — Sit; the act of being seated.
遠く
tooku — Far away; a great distance from here.
まで
made — Until; up to; indicating extent or limit.
見渡す
miwatasu — Look out over; survey a wide panoramic view.
でき
deki — Can; be able to; stem of dekiru.
umi — Sea; a large body of saltwater.
fune — Ship or boat; a vessel for traveling on water.
見る
miru — To see; to look at something.
そこ
soko — There; that place; a location near the listener.
座っ
suwatt — Sitting; te-form or past of suwaru (to sit).
いる
iru — To exist; to be present (animate beings).
近く
chikaku — Nearby; close in distance to a place.
連れ
tsure — Accompany; bring along; a companion.
otoko — Man; an adult male person.
hito — Person; a human being.
その
sono — That; demonstrative adjective for a nearby object.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →