McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 17
Should we not then love him?
それならば、私たちは彼を愛さなければならないのではないでしょうか?
LESSON LII.
第五十二課。
Lord smile joys tears nigh morn griefs woes stars say
主 微笑み 喜び 涙 近く 朝 悲しみ 嘆き 星 言う
[Illustration: Sunset; lake in foreground; moon and stars.]
【挿絵:夕日;手前に湖;月と星。】
When the stars, at set of sun, Watch you from on high;
太陽が沈むとき、星たちが、高いところからあなたを見守るとき;
When the light of morn has come, Think the Lord is nigh
朝の光が訪れるとき、主が近くにおられると思いなさい
All you do, and all you say, He can see and hear;
あなたのすること、あなたの言うこと、すべてを、主は見て聞くことができます;
When you work and when you play, Think the Lord is near.
働くときも、遊ぶときも、主が近くにおられると思いなさい。
Vocabulary
- それ
- sore — That thing; refers to something near the listener.
- ならば
- naraba — If that is the case; conditional conjunction.
- 私
- watashi — I; first-person singular pronoun.
- たち
- tachi — Suffix indicating plural for people or groups.
- は
- wa — Topic marker particle indicating the sentence topic.
- 彼
- kare — He; third-person masculine pronoun.
- を
- wo — Object marker particle indicating the direct object.
- 愛さ
- aisa — Stem form of 'to love'; base of verb 愛する.
- なけれ
- nakere — Negative conditional stem; part of must-do construction.
- ば
- ba — Conditional particle meaning 'if' or 'when'.
- なら
- nara — Conditional form meaning 'if' or 'in that case'.
- ない
- nai — Negative auxiliary; indicates negation of a verb.
- の
- no — Possessive or nominalizing particle with multiple uses.
- で
- de — Particle indicating location, means, or cause.
- でしょう
- deshō — Polite conjecture; probably, I suppose, right?
- か
- ka — Question particle placed at end of sentences.
- 第
- dai — Prefix indicating ordinal numbers (first, second, etc.).
- 五十二
- gojūni — The number fifty-two.
- 課
- ka — Lesson or chapter, as in a textbook unit.
- 主
- nushi / shu — Lord, master, or owner; central figure.
- 微笑み
- hohoemi — A smile; gentle, warm facial expression.
- 喜び
- yorokobi — Joy, happiness, or delight.
- 涙
- namida — Tears; drops of liquid from the eyes.
- 近く
- chikaku — Near, close by; in the vicinity of something.
- 朝
- asa — Morning; the early part of the day.
- 悲しみ
- kanashimi — Sadness, sorrow, grief.
- 嘆き
- nageki — Lamentation, grief, deep sorrow or mourning.
- 星
- hoshi — Star; a celestial body seen in the night sky.
- 言う
- iu — To say, to speak, to tell someone something.
- 挿絵
- sashie — Illustration or picture inserted within a text.
- 夕日
- yūhi — The setting sun; evening sunlight at dusk.
- 手前
- temae — In front of; this side, near side of something.
- に
- ni — Particle indicating direction, location, or time.
- 湖
- mizuumi — Lake; a large body of still inland water.
- 月
- tsuki — Moon; also means month in Japanese.
- と
- to — Particle meaning 'and' or 'with'; also quotation marker.
- 太陽
- taiyō — The sun; the star at the center of our solar system.
- が
- ga — Subject marker particle identifying the grammatical subject.
- 沈む
- shizumu — To sink, to set (as the sun), to submerge.
- とき
- toki — Time, moment, when; a point or period in time.
- 高い
- takai — High, tall, or expensive in price or position.
- ところ
- tokoro — Place, location, spot; also a point in time.
- から
- kara — From; indicates starting point in space or time.
- あなた
- anata — You; second-person singular pronoun in Japanese.
- 見守る
- mimamoru — To watch over, to keep a protective eye on.
- 光
- hikari — Light; radiance or illumination from a source.
- 訪れる
- otozureru — To visit, to come; also used for seasons arriving.
- れる
- reru — Passive or potential auxiliary verb suffix.
- 思い
- omoi — Thought, feeling, emotion, or deep sentiment.
- なさい
- nasai — Polite imperative suffix; do (something), please.
- する
- suru — To do; the most common action verb in Japanese.
- こと
- koto — Thing, fact, matter; nominalizes verbs or clauses.
- すべて
- subete — All, everything, every single thing entirely.
- 見て
- mite — Te-form of 'to see'; seeing or having looked.
- 聞く
- kiku — To listen, to hear, or to ask someone something.
- でき
- deki — Stem of できる; to be able to, can do.
- ます
- masu — Polite verb ending used in formal speech.
- 働く
- hataraku — To work, to labor, to be employed.
- も
- mo — Also, too; inclusive particle adding more items.
- 遊ぶ
- asobu — To play, to have fun, to enjoy leisure time.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →