← McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition

McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 16

English → Japanese Full Text Level 2/10

A girl asks him to show her the way to the town.

女の子が彼に町への道を教えてくれるよう頼みます。

He tells her the way, and then drives on.

彼は彼女に道を教え、そして先へ進みます。

LESSON XLIX.

第四十九課。

I'll she'll don't puss pur pat fur harm deeds

I'll she'll don't 猫ちゃん ごろごろ なでる 毛皮 害 行い

I love my dear puss,

私は愛しい猫ちゃんが大好き、

Her fur is so warm;

その毛はとても温かい;

And, if I don't hurt her,

そして、もし私が猫を傷つけなければ、

She'll do me no harm.

猫は私に何も害をなしません。

I'll pat my dear puss,

私は愛しい猫ちゃんをなでましょう、

And then she will pur,

そうすると猫はごろごろと鳴くでしょう、

And show me her thanks

そして私への感謝を示してくれます

For my kind deeds to her.

私の優しい行いに対して。

LESSON L.

第五十課。

now wreaths who queen woods shall crown

今 花輪 誰が 女王 森 〜すべき 冠をかぶせる

It is the first of May.

五月一日です。

The boys and girls have gone to the woods to have a good time.

男の子と女の子たちは楽しい時間を過ごすために森へ行きました。

See them at their play.

彼らが遊んでいるのを見てください。

The girls have wreaths in their hands.

女の子たちは手に花輪を持っています。

Now they will crown some one Queen of the May.

今、彼らは誰かを五月の女王として冠をかぶせます。

Who shall it be?

誰がなるのでしょうか?

It should be the best girl, and that is Kate.

一番良い女の子がなるべきで、それはケイトです。

LESSON LI.

第五十一課。

God small from world moon shine nut long ago

神 小さい 〜から 世界 月 輝く 木の実 長い 昔

Do you see that tall tree?

あの高い木が見えますか?

Long ago it sprang up from a small nut.

ずっと昔、それは小さな木の実から育ちました。

Do you know who made it do so?

誰がそうさせたか知っていますか?

It was God, my child.

それは神様です、わが子よ。

God made the world and all things in it.

神様は世界とその中のすべてのものを作りました。

He made the sun to light the day, and the moon to shine at night.

神様は昼を照らすために太陽を、夜に輝くために月を作りました。

God shows that he loves us by all that he has done for us.

神様は私たちのためにしてくださったすべてのことによって、私たちを愛していることを示しています。

Vocabulary

女の子
onna no ko — A young girl or female child.
ga — Subject marker particle in Japanese grammar.
kare — He; him; third-person masculine pronoun.
ni — Direction, location, or indirect object particle.
machi — Town; a small urban community or district.
e — Direction particle indicating movement toward a place.
no — Possessive or linking particle between nouns.
michi — Road; path; way or route somewhere.
wo — Direct object marker particle in Japanese grammar.
教え
oshie — Teaching; instruction; to teach someone something.
te — Te-form connector linking verbs or requests.
くれる
kureru — To give; someone does a favor for speaker.
よう
you — Expressing a request, intention, or resemblance.
頼み
tanomi — Request; asking someone for a favor.
ます
masu — Polite verb ending used in formal speech.
wa — Topic marker particle highlighting the sentence subject.
彼女
kanojo — She; her; also means girlfriend informally.
そして
soshite — And then; connecting two related sentences or ideas.
saki — Ahead; forward; future or previous point.
進み
susumi — Advancing; moving forward or making progress.
dai — Prefix indicating ordinal number, e.g., chapter number.
ka — Lesson; chapter in a textbook or curriculum.
猫ちゃん
neko-chan — Cute little cat; affectionate term for a cat.
ごろごろ
gorogoro — Purring sound; rolling or rumbling onomatopoeia.
なでる
naderu — To stroke; to gently pet or caress something.
毛皮
kegawa — Fur; animal skin covered with hair or fur.
gai — Harm; damage; injury caused to someone or something.
行い
okonai — Conduct; behavior; an action one carries out.
watashi — I; me; first-person singular pronoun.
愛しい
itoshii — Dear; beloved; feeling deep affection toward someone.
大好き
daisuki — Really like; love very much; strong fondness.
その
sono — That; demonstrative adjective referring to nearby thing.
ke — Hair; fur; fine strands on a body.
とても
totemo — Very; extremely; used to intensify an adjective.
温かい
atatakai — Warm; having a comfortable, pleasant warmth.
もし
moshi — If; conditional word introducing a hypothetical situation.
neko — Cat; common domestic feline animal.
傷つけ
kizutsuke — Hurting; wounding; causing harm to someone.
なけれ
nakere — Negative conditional stem; part of ~なければ construction.
ba — Conditional particle meaning if or when.
nani — What; interrogative pronoun asking about a thing.
mo — Also; too; even; inclusive or emphatic particle.
なし
nashi — Nothing; without; absence of something.
ませ
mase — Polite imperative ending used in formal requests.
n — Colloquial negative ending or explanatory particle.
なで
nade — Stroking; petting; stem form of なでる.
ましょう
mashou — Let's do; polite volitional verb ending.
そうする
sou suru — To do so; to act in that manner.
to — And; with; quotation or result-indicating particle.
鳴く
naku — To cry out; animals making characteristic sounds.
でしょう
deshou — Probably; expressing probability or seeking confirmation.
感謝
kansha — Gratitude; thankfulness; expressing appreciation to someone.
示し
shimeshi — Showing; indicating; demonstrating something to someone.
くれ
kure — Give me; informal request form of くれる.
優しい
yasashii — Gentle; kind; tender in manner or personality.
対し
taishi — Toward; against; in relation to something.
ima — Now; the present moment or current time.
花輪
hanawa — Garland; wreath made of flowers or leaves.
誰が
dare ga — Who; interrogative asking which person did something.
女王
joou — Queen; a female monarch or ruler.
mori — Forest; woods; a large area of trees.
〜すべき
〜subeki — Should; ought to; expressing moral obligation.
冠をかぶせる
kanmuri wo kabuseru — To crown; to place a crown on someone.
五月
gogatsu — May; the fifth month of the year.
一日
tsuitachi — First day of the month; also ichiniichi.
です
desu — Polite copula meaning is, are, or am.
男の子
otoko no ko — A young boy or male child.
たち
tachi — Plural suffix for people or animate beings.
楽しい
tanoshii — Fun; enjoyable; feeling pleasure and happiness.
時間
jikan — Time; hours; a period or duration of time.
過ごす
sugosu — To spend time; to pass time doing something.
ため
tame — For the sake of; in order to do.
行き
iki — Going; stem form of 行く, to go.
まし
mashi — Polite past tense stem used before た.
ta — Past tense verb ending in Japanese grammar.
彼ら
karera — They; them; third-person masculine plural pronoun.
遊ん
ason — Playing; stem of 遊ぶ before で particle.
de — At; by means of; location or method particle.
いる
iru — To be; to exist; used for animate beings.
見て
mite — Looking; te-form of 見る, to look or see.
ください
kudasai — Please; polite request for someone to do something.
te — Hand; the human hand or arm extremity.
持っ
mot(te) — Holding; carrying; stem of 持つ before て.
i — Stem of いる or adjective ending form.
誰か
dareka — Someone; somebody; an unspecified person.
shi — Conjunction meaning and; also verb stem form.
kanmuri — Crown; a decorative headpiece symbolizing royalty.
かぶせ
kabuse — Placing on top; covering someone's head with something.
dare — Who; interrogative pronoun asking about a person.
なる
naru — To become; to turn into something new.
ka — Question marker particle at sentence end.
一番
ichiban — Number one; the best; most of all.
良い
yoi / ii — Good; fine; favorable quality or condition.
べき
beki — Should; ought to; expressing strong obligation.
それ
sore — That; demonstrative pronoun for something nearby listener.
kami — God; deity; divine spirit or supernatural being.
小さい
chiisai — Small; little; of limited size or stature.
〜から
〜kara — From; because; indicating origin or reason.
世界
sekai — World; the earth or a particular domain.
tsuki — Moon; also month in Japanese calendar terms.
輝く
kagayaku — To shine; to glitter; to gleam brilliantly.
木の実
ki no mi — Nut; fruit or seed growing on a tree.
長い
nagai — Long; lengthy in distance, time, or extent.
mukashi — Long ago; ancient times; the old days.
あの
ano — That (over there); distal demonstrative adjective.
高い
takai — Tall; high; also expensive in some contexts.
ki — Tree; wood; a large perennial woody plant.
見え
miе — Visible; can be seen; stem of 見える.
ずっと
zutto — All along; continuously; for a long time.
小さな
chiisana — Small; little; attributive form of small adjective.
育ち
sodachi — Growing up; upbringing; stem of 育つ.
そう
sou — So; that way; in that manner or state.
させ
sase — Causative form stem; making or letting someone do.
知っ
shit(te) — Knowing; te-form stem of 知る, to know.
神様
kamisama — God; respectful honorific form of kami.
わが子
waga ko — My child; one's own beloved child.
yo — Sentence-final particle asserting or emphasizing a statement.
naka — Inside; middle; within a space or group.
すべて
subete — All; everything; every single thing or person.
もの
mono — Thing; object; something tangible or conceptual.
作り
tsukuri — Making; creating; stem of 作る, to make.
hiru — Daytime; noon; the middle hours of day.
照らす
terasu — To illuminate; to shine light upon something.
太陽
taiyou — Sun; the star at the center of our solar system.
yoru — Night; nighttime; the dark hours after sunset.
私たち
watashitachi — We; us; first-person plural pronoun.
こと
koto — Thing; fact; nominalizer turning verbs into nouns.
よっ
yot(te) — By means of; due to; colloquial form of よって.
愛し
aishi — Loving; stem of 愛する, to love deeply.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →