McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 17
แล้วเราไม่ควรรักพระองค์หรือ?
那么我们不应该爱他吗?
บทเรียนที่ ๕๒
第五十二课
เมื่อดวงดาวปรากฏขึ้นยามตะวันลับขอบฟ้า
当星星在日落时分出现,
เฝ้ามองท่านจากเบื้องสูง
从高处注视着你;
เมื่อแสงรุ่งอรุณมาถึง
当清晨的光芒来临,
จงนึกถึงว่าพระเจ้าอยู่ใกล้
想想主就在身旁。
ทุกสิ่งที่ท่านทำและทุกคำที่ท่านพูด
你所做的一切,你所说的一切,
พระองค์ทรงเห็นและทรงได้ยินได้ทั้งสิ้น
他都能看见和听见;
เมื่อท่านทำงานและเมื่อท่านเล่น
当你工作,当你玩耍,
จงนึกถึงว่าพระเจ้าอยู่ใกล้เคียง
想想主就在你身边。
Vocabulary
- 那么
- nàme — แล้วก็, ดังนั้น, ใช้เชื่อมประโยค
- 我们
- wǒmen — เรา, พวกเรา, ผู้พูดรวมกับคนอื่น
- 不
- bù — ไม่, คำปฏิเสธในภาษาจีน
- 应该
- yīnggāi — ควรจะ, ควรกระทำสิ่งนั้น
- 爱
- ài — รัก, มีความรักต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 他
- tā — เขา, สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- 吗
- ma — คำถามท้ายประโยค แปลว่า ไหม หรือเปล่า
- 第
- dì — ที่, ใช้นำหน้าตัวเลขเพื่อบอกลำดับ
- 五十二
- wǔshí'èr — ห้าสิบสอง, ตัวเลข 52
- 课
- kè — บทเรียน, หน่วยการเรียนในหนังสือ
- 当
- dāng — เมื่อ, ขณะที่, ใช้บอกช่วงเวลา
- 星星
- xīngxing — ดาว, ดวงดาวบนท้องฟ้า
- 在
- zài — อยู่, อยู่ที่, บอกสถานที่หรือการกระทำ
- 日落
- rìluò — พระอาทิตย์ตก, เวลาดวงอาทิตย์ลับขอบฟ้า
- 时分
- shífēn — ช่วงเวลา, เวลาใดเวลาหนึ่ง
- 出现
- chūxiàn — ปรากฏขึ้น, เกิดขึ้นให้เห็น
- 从
- cóng — จาก, บอกจุดเริ่มต้นของทิศทาง
- 高处
- gāochù — ที่สูง, บริเวณที่อยู่สูงกว่าปกติ
- 注视
- zhùshì — จ้องมอง, มองอย่างตั้งใจและนิ่ง
- 着
- zhe — คำช่วยบอกการกระทำที่ดำเนินอยู่
- 你
- nǐ — คุณ, เธอ, สรรพนามบุรุษที่สอง
- 清晨
- qīngchén — ยามรุ่งเช้า, ช่วงเช้าตรู่อากาศสดชื่น
- 的
- de — คำช่วยแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 光芒
- guāngmáng — แสงสว่าง, แสงที่แผ่กระจายออกมา
- 来临
- láilín — มาถึง, เดินทางมาถึงในที่สุด
- 想想
- xiǎngxiǎng — ลองคิดดู, ใคร่ครวญสักครู่
- 主
- zhǔ — พระเจ้า, เจ้านาย, ผู้เป็นใหญ่
- 就
- jiù — ก็, แล้วก็, ใช้เชื่อมเหตุและผล
- 身旁
- shēnpáng — ข้างกาย, บริเวณใกล้ชิดตัวเรา
- 所做
- suǒ zuò — สิ่งที่ทำ, การกระทำทั้งหมดที่เคยทำ
- 一切
- yīqiè — ทุกสิ่ง, ทุกอย่างโดยไม่มีข้อยกเว้น
- 所说
- suǒ shuō — สิ่งที่พูด, คำพูดทั้งหมดที่เคยกล่าว
- 都
- dōu — ทั้งหมด, ล้วน, ใช้ขยายให้ครอบคลุม
- 能
- néng — สามารถ, มีความสามารถทำสิ่งนั้นได้
- 看见
- kànjiàn — มองเห็น, สามารถเห็นด้วยตา
- 和
- hé — และ, กับ, ใช้เชื่อมสิ่งสองสิ่ง
- 听见
- tīngjiàn — ได้ยิน, สามารถรับรู้เสียงด้วยหู
- 工作
- gōngzuò — ทำงาน, งาน, กิจกรรมที่ทำเพื่อหารายได้
- 玩耍
- wánshuǎ — เล่น, สนุกสนาน, กิจกรรมพักผ่อนหย่อนใจ
- 身边
- shēnbiān — ข้างๆ ตัว, อยู่ใกล้ชิดกับตัวเอง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →