McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 1
ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนในปี ค.ศ. 1900 โทนด้านศีลธรรมนั้นชัดเจน เช่น 'เธอใจดีต่อชายชราตาบอด'
1900年の教室へようこそ。道徳的なトーンは明確です。「彼女は目の見えない老人に親切です。」
แบบฝึกหัดยังคงเหมาะสมอยู่ และอาจเป็นประโยชน์มากกว่าทางเลือกสมัยใหม่บางอย่าง โดยส่วนใหญ่จะขึ้นอยู่กับครูผู้สอน
練習問題は今でも適切であり、現代の一部の代替教材よりも役立つかもしれません。多くの部分は教師に委ねられています。
คำอธิบายที่ให้ไว้ในตำราเรียนเพียงพอสำหรับการเริ่มต้นสอนเด็กให้อ่านและเขียนได้ นอกจากนี้ยังมีการนับเลขโรมันเป็นโบนัสในรูปแบบของหมายเลขบทเรียน
テキストに記載されている説明は、子どもに読み書きを教え始めるのに十分です。ローマ数字での数え方は、レッスン番号という形でボーナスとして含まれています。
แต่ละบทเรียนเริ่มต้นด้วยคำศัพท์ ตามด้วยคำอธิบายภาพ (ถ้ามี) ที่เกี่ยวข้องกับแบบฝึกหัดการอ่านของบทเรียนนั้น
各レッスンは語彙の単語で始まり、その後にレッスンの読解練習に関連した絵の説明(もしあれば)が続きます。
จากนั้นบทเรียนจะประกอบด้วยข้อความพิมพ์สำหรับการอ่าน และบางครั้งมีตัวอักษรเขียนด้วยลายมือสำหรับการอ่านหรือคัดลอก
その後、レッスンは読むための印刷されたテキストで構成され、時には読んだり書き写したりするための筆記体(手書き)も含まれます。
แม็กกัฟฟีย์ ชุดหนังสือเรียนเชิงสารานุกรม — หนังสืออ่านเบื้องต้นเล่มที่หนึ่ง ฉบับปรับปรุง
マクガフィー折衷教育シリーズ — 初級読本 第一巻 改訂版
ลิขสิทธิ์ McGuffey Edition และ Colophon เป็นเครื่องหมายการค้าของ John Wiley & Sons, Inc. นิวยอร์ก - ชิเชสเตอร์ - ไวน์ไฮม์ - บริสเบน - สิงคโปร์ - โตรอนโต
マクガフィー版およびコロフォンはジョン・ワイリー・アンド・サンズ社の商標です。ニューヨーク・チチェスター・ワインハイム・ブリスベン・シンガポール・トロント
หนังสืออ่านเล่มแรกนี้สามารถใช้สอนการอ่านด้วยวิธีการที่นิยมใช้กันทั่วไป แต่เหมาะเป็นพิเศษสำหรับวิธีการสอนแบบโฟนิกส์ วิธีการสอนแบบคำ หรือการผสมผสานทั้งสองวิธี
この初読本は、一般的に使用されているどの指導法でも読み方の指導に使用できますが、特にフォニックス法、単語法、またはその両方の組み合わせに適しています。
วิธีการสอนแบบโฟนิกส์ — สอนเสียงพื้นฐานและตัวอักษรที่เป็นตัวแทนซึ่งมีเครื่องหมายกำกับเสียงก่อน ตามลำดับที่ปรากฏในบทเรียน จากนั้นจึงสอนการสร้างคำจากการผสมเสียงเหล่านั้น
フォニックス法 — まず、レッスンに登場する順番に、発音区別符号が付いた文字で表される基本的な音を教えます。次に、これらの音を組み合わせて単語を作る方法を教えます。
Vocabulary
- 年
- nen / toshi — ปี หน่วยนับเวลาหนึ่งรอบโลก
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 教室
- kyōshitsu — ห้องเรียน สถานที่ใช้สอนหนังสือ
- へ
- e — อนุภาคแสดงทิศทางหรือปลายทาง
- ようこそ
- yōkoso — ยินดีต้อนรับ คำทักทายเมื่อมีผู้มาถึง
- 道徳
- dōtoku — คุณธรรม หลักความประพฤติที่ดีงาม
- 的
- teki — ปัจจัยแปลงคำนามให้เป็นคำคุณศัพท์ เช่น -ลักษณะ
- な
- na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์ประเภท na กับคำนาม
- トーン
- tōn — โทน น้ำเสียงหรือสีสันของเนื้อหา
- は
- wa — อนุภาคแสดงหัวข้อหรือประธานของประโยค
- 明確
- meikaku — ชัดเจน แน่นอน ไม่คลุมเครือ
- です
- desu — คำลงท้ายสุภาพ แสดงการเป็นหรือมี
- 彼女
- kanojo — เธอ หรือแฟนสาว หมายถึงผู้หญิงคนนั้น
- 目
- me — ตา อวัยวะที่ใช้มอง
- 見え
- mie — มองเห็น รูปก้านกริยาของ 見える
- ない
- nai — ไม่ รูปปฏิเสธของกริยาหรือคำคุณศัพท์
- 老人
- rōjin — ผู้สูงอายุ คนแก่
- に
- ni — อนุภาคแสดงเป้าหมาย สถานที่ หรือเวลา
- 親切
- shinsetsu — ใจดี เอื้อเฟื้อ มีน้ำใจต่อผู้อื่น
- 練習
- renshū — การฝึกฝน การซ้อมเพื่อเพิ่มทักษะ
- 問題
- mondai — โจทย์ ปัญหา หรือคำถามที่ต้องแก้ไข
- 今
- ima — ตอนนี้ ปัจจุบัน ขณะนี้
- でも
- demo — แม้กระทั่ง หรือ แต่ถึงกระนั้น
- 適切
- tekisetsu — เหมาะสม เข้ากับสถานการณ์ได้ดี
- で
- de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำหรือวิธีการ
- あり
- ari — มี เป็น รูปก้านกริยาของ ある
- 現代
- gendai — ยุคปัจจุบัน สมัยใหม่
- 一部
- ichibu — บางส่วน ส่วนหนึ่งของสิ่งทั้งหมด
- 代替
- daitai — การทดแทน สิ่งที่ใช้แทนของเดิม
- 教材
- kyōzai — สื่อการสอน วัสดุที่ใช้ในการเรียนการสอน
- より
- yori — มากกว่า หรือ จาก ใช้เปรียบเทียบ
- も
- mo — ด้วย ก็ อนุภาคแสดงการรวมหรือเน้น
- 役立つ
- yakudatsu — มีประโยชน์ ช่วยเหลือได้
- か
- ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
- しれ
- shire — รูปก้านของ しれる ใช้ใน かもしれない
- ません
- masen — รูปปฏิเสธสุภาพของกริยา ไม่...
- 多く
- ōku — จำนวนมาก ส่วนมาก
- 部分
- bubun — ส่วน ชิ้นส่วน ตอนหนึ่งของสิ่งทั้งหมด
- 教師
- kyōshi — ครู ผู้สอน
- 委ね
- yudane — มอบหมาย ปล่อยให้เป็นดุลยพินิจของผู้อื่น
- られ
- rare — รูปถูกกระทำ (passive) ของกริยา
- て
- te — อนุภาคเชื่อมกริยาต่อเนื่อง รูป te-form
- い
- i — รูปก้านของ いる แสดงสภาพต่อเนื่อง
- ます
- masu — รูปลงท้ายกริยาสุภาพในภาษาญี่ปุ่น
- テキスト
- tekisuto — ตำรา หนังสือเรียน เนื้อหาข้อความ
- 記載
- kisai — การบันทึก การระบุไว้เป็นลายลักษณ์อักษร
- さ
- sa — รูปถูกกระทำหรือรูปสุภาพของกริยา する
- れ
- re — ส่วนหนึ่งของรูปถูกกระทำ (passive)
- いる
- iru — อยู่ มีอยู่ ใช้กับสิ่งมีชีวิตหรือสถานะต่อเนื่อง
- 説明
- setsumei — คำอธิบาย การชี้แจงให้เข้าใจ
- 子ども
- kodomo — เด็ก ลูก ผู้ที่ยังไม่โตเต็มวัย
- 読み書き
- yomikaki — การอ่านและการเขียน ทักษะภาษาพื้นฐาน
- を
- o — อนุภาคแสดงกรรมตรงของกริยา
- 教え
- oshie — การสอน คำสอน รูปก้านกริยาของ 教える
- 始める
- hajimeru — เริ่มต้น เริ่มทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 十分
- jūbun — เพียงพอ พอสมควร มากพอ
- ローマ
- Rōma — โรม เมืองหลวงของอิตาลี
- 数字
- sūji — ตัวเลข สัญลักษณ์แทนจำนวน
- 数え
- kazoe — การนับ รูปก้านกริยาของ 数える
- 方
- kata / hō — วิธี บุคคล ทิศทาง แล้วแต่บริบท
- レッスン
- ressun — บทเรียน การเรียนในแต่ละครั้ง
- 番号
- bangō — หมายเลข ตัวเลขระบุลำดับหรือรหัส
- と
- to — และ กับ อนุภาคเชื่อมคำหรือแสดงคำพูด
- いう
- iu — พูดว่า เรียกว่า บอกว่า
- 形
- katachi / kei — รูปแบบ ลักษณะ รูปร่าง
- ボーナス
- bōnasu — โบนัส สิ่งพิเศษเพิ่มเติมจากปกติ
- し
- shi — รูปเชื่อมกริยา หรืออนุภาคแสดงเหตุผล
- 含ま
- fukuma — รวมไว้ด้วย บรรจุอยู่ รูปก้านของ 含む
- 各
- kaku — แต่ละ ทุกๆ ใช้นำหน้าคำนาม
- 語彙
- goi — คำศัพท์ รวมของคำที่ใช้ในภาษา
- 単語
- tango — คำศัพท์ หน่วยคำที่มีความหมายอิสระ
- 始まり
- hajimari — จุดเริ่มต้น การเริ่มต้น
- その後
- sonogo — หลังจากนั้น ต่อมา
- 読解
- dokkai — การอ่านเพื่อความเข้าใจ
- 関連
- kanren — ความเกี่ยวข้อง สิ่งที่สัมพันธ์กัน
- た
- ta — รูปอดีตกาลของกริยาในภาษาญี่ปุ่น
- 絵
- e — ภาพ รูปวาด ภาพประกอบ
- もし
- moshi — ถ้าหาก ใช้เริ่มประโยคเงื่อนไข
- あれ
- are — สิ่งนั้น รูปของ ある ในประโยคเงื่อนไข
- ば
- ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข ถ้า...ก็...
- が
- ga — อนุภาคแสดงประธานหรือกรรมในบางกรณี
- 続き
- tsuzuki — ต่อเนื่อง ส่วนที่ตามมา
- 読む
- yomu — อ่าน การอ่านข้อความหรือหนังสือ
- ため
- tame — เพื่อ เพื่อประโยชน์ของ
- 印刷
- insatsu — การพิมพ์ การพิมพ์หนังสือหรือเอกสาร
- 構成
- kōsei — โครงสร้าง การจัดเรียงองค์ประกอบ
- 時
- toki — เวลา ขณะที่ โอกาส
- 読ん
- yon — รูปก้าน te-form ของ 読む แปลว่าอ่าน
- だり
- dari — อนุภาคแสดงการทำสลับกัน เช่น ทำสิ่งนี้บ้างนั้นบ้าง
- 書き写し
- kakiutsushi — การคัดลอก การเขียนตามต้นฉบับ
- たり
- tari — รูปแสดงการทำหลายอย่างสลับกัน
- する
- suru — ทำ กระทำ กริยาอเนกประสงค์ในภาษาญี่ปุ่น
- 筆記体
- hikkitai — ตัวเขียนแบบเชื่อมต่อกัน ลายมือเขียน
- 手書き
- tegaki — การเขียนด้วยมือ ไม่ใช่พิมพ์
- 折衷
- secchū — การผสมผสาน การประนีประนอมระหว่างแนวคิด
- 教育
- kyōiku — การศึกษา การให้ความรู้แก่ผู้เรียน
- シリーズ
- shirīzu — ชุด ลำดับหนังสือหรือสินค้าต่อเนื่องกัน
- 初級
- shokyū — ระดับเริ่มต้น ขั้นพื้นฐาน
- 読本
- tokuhon — หนังสืออ่าน ตำราฝึกอ่าน
- 第
- dai — ที่ ลำดับที่ ใช้นำหน้าตัวเลขลำดับ
- 一
- ichi / hito — หนึ่ง ตัวเลขจำนวนหนึ่ง
- 巻
- kan / maki — เล่ม ม้วน หน่วยนับหนังสือหรือม้วนฟิล์ม
- 改訂
- kaitei — การแก้ไขปรับปรุง การออกฉบับใหม่
- 版
- han — ฉบับ ครั้งที่พิมพ์ เวอร์ชัน
- および
- oyobi — และ รวมถึง ใช้ในภาษาเป็นทางการ
- 社
- sha — บริษัท องค์กร ศาลเจ้า
- 商標
- shōhyō — เครื่องหมายการค้า สัญลักษณ์ทางธุรกิจ
- この
- kono — นี้ ใช้ขยายคำนามที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 初
- hatsu / sho — ครั้งแรก เบื้องต้น เริ่มแรก
- 一般
- ippan — ทั่วไป ปกติ ใช้ในวงกว้าง
- 使用
- shiyō — การใช้งาน การนำไปใช้
- どの
- dono — อันไหน ตัวไหน ใช้ถามเลือกจากหลายสิ่ง
- 指導
- shidō — การแนะนำสั่งสอน การให้คำปรึกษา
- 法
- hō / hō — วิธี กฎหมาย กฎระเบียบ
- 読み方
- yomikata — วิธีการอ่าน การออกเสียงคำ
- でき
- deki — สามารถ ทำได้ รูปก้านกริยาของ できる
- 特に
- toku ni — โดยเฉพาะ อย่างยิ่ง
- フォニックス
- fonikkusu — โฟนิกส์ วิธีสอนอ่านโดยเน้นเสียงตัวอักษร
- または
- mata wa — หรือ ใช้เชื่อมทางเลือก
- その
- sono — นั้น ของนั้น ใช้ขยายคำนามที่กล่าวถึงก่อน
- 両方
- ryōhō — ทั้งสอง ทั้งคู่
- 組み合わせ
- kumiawase — การรวมกัน การผสมผสานสิ่งสองอย่าง
- 適し
- tekishi — เหมาะสม เข้ากันได้ รูปก้านของ 適する
- まず
- mazu — ก่อนอื่น เริ่มแรก
- 登場
- tōjō — การปรากฏตัว การเข้าสู่เวที
- 順番
- junban — ลำดับ คิว ลำดับก่อนหลัง
- 発音
- hatsuon — การออกเสียง วิธีพูดออกเสียงคำ
- 区別
- kubetsu — การแยกแยะ การจำแนกความแตกต่าง
- 符号
- fugō — สัญลักษณ์ เครื่องหมาย รหัส
- 付い
- tsui — ติด มี รูปก้านกริยาของ 付く
- 文字
- moji — ตัวอักษร อักขระ ตัวหนังสือ
- 表さ
- arawa sa — แสดงออก บ่งบอก รูปถูกกระทำของ 表す
- 基本
- kihon — พื้นฐาน หลักการเบื้องต้น
- 音
- oto / on — เสียง เสียงที่ได้ยิน
- 次
- tsugi / ji — ถัดไป ลำดับต่อไป
- これら
- korera — สิ่งเหล่านี้ พวกนี้ คำชี้เฉพาะพหูพจน์
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →