McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 1
ยินดีต้อนรับสู่ห้องเรียนในปี ค.ศ. 1900 แนวทางด้านคุณธรรมนั้นชัดเจน "เธอใจดีต่อชายชราผู้ตาบอด"
欢迎来到1900年的教室。道德基调十分明确。"她对那位盲眼老人很友善。"
แบบฝึกหัดเหล่านี้ยังคงเหมาะสม และอาจเป็นประโยชน์มากกว่าทางเลือกอื่นๆ ในยุคปัจจุบัน
这些练习至今仍然适用,或许比某些现代替代方案更有帮助。
เนื้อหาส่วนใหญ่ขึ้นอยู่กับครูผู้สอน คำอธิบายที่ให้ไว้ในตำราเรียนเพียงพอสำหรับการเริ่มต้นสอนเด็กให้อ่านและเขียนได้
大部分内容有赖于教师发挥。书中给出的解释足以让教师开始教孩子读书写字。
การนับเลขโรมันถูกรวมไว้เป็นโบนัสในรูปแบบของหมายเลขบทเรียน
罗马数字计数作为附加内容,以课程编号的形式出现。
แต่ละบทเรียนเริ่มต้นด้วยคำศัพท์ ตามด้วยคำอธิบายภาพ (ถ้ามี) ที่เกี่ยวข้องกับแบบฝึกหัดการอ่านของบทเรียนนั้น
每课以词汇开始,接着是与本课阅读练习相关的图片说明(如有)。
จากนั้นบทเรียนจะประกอบด้วยข้อความพิมพ์สำหรับการอ่าน และบางครั้งมีตัวอักษรเขียนด้วยลายมือสำหรับการอ่านหรือคัดลอก
随后课文由印刷文字组成供阅读,有时还附有手写体供阅读或抄写。
ชุดหนังสือเรียนแบบผสมผสาน แม็คกัฟฟีย์ ฉบับแก้ไข ผู้อ่านระดับแรก
折中教育系列。麦加菲第一读本,修订版。
ลิขสิทธิ์และเครื่องหมายการค้าของแม็คกัฟฟีย์เป็นของ จอห์น ไวลีย์ แอนด์ ซันส์ อิงค์
麦加菲版本及版权标志均为约翰·威利父子出版公司的商标。
คำแนะนำสำหรับครูผู้สอน หนังสืออ่านเล่มแรกนี้สามารถใช้สอนการอ่านได้ด้วยวิธีการทั่วไปใดก็ได้
给教师的建议。这本第一读本可以用任何常用的教学方法来教授阅读。
แต่เหมาะอย่างยิ่งสำหรับวิธีการออกเสียง วิธีการจำคำ หรือการผสมผสานทั้งสองวิธี
但它尤其适合拼音法、全字法,或两者的结合使用。
วิธีการออกเสียง: ขั้นแรกให้สอนเสียงพื้นฐานและตัวแทนของเสียงเหล่านั้น ซึ่งก็คือตัวอักษรที่มีเครื่องหมายกำกับ ตามที่ปรากฏในบทเรียน จากนั้นสอนการสร้างคำโดยการผสมเสียงเหล่านั้น
拼音法:首先教授基本音素及其对应的标有注音符号的字母,按照课文中出现的顺序;然后教授通过组合这些音素来构成单词。
Vocabulary
- 欢迎
- huānyíng — ต้อนรับหรือแสดงความยินดีที่มาถึง
- 来到
- láidào — เดินทางมาถึงสถานที่แห่งหนึ่ง
- 的
- de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 教室
- jiàoshì — ห้องเรียนที่ใช้สำหรับการเรียนการสอน
- 道德
- dàodé — หลักจริยธรรมและความประพฤติที่ดีงาม
- 基调
- jīdiào — แนวทางหรือทิศทางหลักของเนื้อหา
- 十分
- shífēn — มากหรือเต็มที่ มีความหมายว่า 'อย่างมาก'
- 明确
- míngquè — ชัดเจนและแน่นอนไม่คลุมเครือ
- 她
- tā — สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึง 'เธอ'
- 对
- duì — แสดงความถูกต้องหรือมีทัศนคติต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 那位
- nà wèi — คำชี้เฉพาะบุคคลนั้น ใช้แสดงความสุภาพ
- 盲眼
- mángyǎn — มีดวงตาที่มองไม่เห็น ตาบอด
- 老人
- lǎorén — ผู้สูงอายุหรือคนแก่
- 很
- hěn — คำวิเศษณ์แสดงระดับ หมายถึง 'มาก'
- 友善
- yǒushàn — มีนิสัยเป็นมิตรและปฏิบัติต่อผู้อื่นดี
- 这些
- zhèxiē — คำชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง 'เหล่านี้'
- 练习
- liànxí — การฝึกฝนหรือแบบฝึกหัดเพื่อพัฒนาทักษะ
- 至今
- zhìjīn — จนถึงปัจจุบันยังคงมีผลอยู่
- 仍然
- réngrán — ยังคง ยังเป็นอยู่เช่นเดิม
- 适用
- shìyòng — เหมาะสมสำหรับการนำไปใช้งาน
- 或许
- huòxǔ — บางทีหรืออาจจะ แสดงความไม่แน่ใจ
- 比
- bǐ — คำบุพบทใช้เปรียบเทียบสองสิ่ง
- 某些
- mǒuxiē — บางอย่างหรือบางส่วนที่ไม่ระบุชัดเจน
- 现代
- xiàndài — ยุคปัจจุบันหรือสมัยใหม่
- 替代
- tìdài — การแทนที่หรือใช้สิ่งหนึ่งแทนอีกสิ่งหนึ่ง
- 方案
- fāng'àn — แผนงานหรือวิธีการแก้ปัญหา
- 更
- gèng — ยิ่งกว่า หรือมากกว่าในการเปรียบเทียบ
- 有
- yǒu — มี แสดงการครอบครองหรือการมีอยู่
- 帮助
- bāngzhù — การช่วยเหลือหรือให้ความช่วยเหลือแก่ผู้อื่น
- 大部分
- dà bùfen — ส่วนใหญ่หรือส่วนมากของทั้งหมด
- 内容
- nèiróng — เนื้อหาหรือสาระสำคัญของสิ่งนั้น
- 有赖于
- yǒu lài yú — ต้องพึ่งพาหรืออาศัยสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 教师
- jiàoshī — ครูหรือผู้สอนในสถานศึกษา
- 发挥
- fāhuī — การแสดงออกหรือใช้ความสามารถอย่างเต็มที่
- 书中
- shū zhōng — ภายในหนังสือ หมายถึงเนื้อหาในตัวเล่ม
- 给出
- gěi chū — มอบหรือระบุสิ่งใดออกมาให้ชัดเจน
- 解释
- jiěshì — การอธิบายความหมายหรือชี้แจงให้เข้าใจ
- 足以
- zúyǐ — เพียงพอสำหรับการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 让
- ràng — ให้หรืออนุญาตให้ผู้อื่นทำบางสิ่ง
- 开始
- kāishǐ — เริ่มต้นหรือจุดเริ่มต้นของกิจกรรม
- 教
- jiāo — สอนหรือถ่ายทอดความรู้ให้แก่ผู้อื่น
- 孩子
- háizi — เด็กหรือลูกหลาน
- 读书
- dúshū — การอ่านหนังสือหรือศึกษาเล่าเรียน
- 写字
- xiězì — การเขียนตัวอักษรหรือตัวหนังสือ
- 罗马数字
- luómǎ shùzì — ระบบตัวเลขของโรมันเช่น I II III IV
- 计数
- jìshù — การนับจำนวนหรือการคำนวณตัวเลข
- 作为
- zuòwéi — ในฐานะที่เป็นหรือทำหน้าที่เป็นสิ่งนั้น
- 附加
- fùjiā — เพิ่มเติมหรือต่อท้ายจากสิ่งที่มีอยู่เดิม
- 以
- yǐ — คำบุพบทแสดงวิธีการหรือเครื่องมือ
- 课程
- kèchéng — หลักสูตรหรือรายวิชาที่เรียนในโรงเรียน
- 编号
- biānhào — หมายเลขหรือรหัสที่กำหนดให้แต่ละรายการ
- 形式
- xíngshì — รูปแบบหรือลักษณะที่ปรากฏออกมา
- 出现
- chūxiàn — ปรากฏหรือแสดงตัวขึ้นมา
- 每课
- měi kè — ทุกบทเรียน แต่ละบทในหนังสือ
- 词汇
- cíhuì — คลังคำศัพท์หรือรายการคำในภาษา
- 接着
- jiēzhe — ต่อจากนั้น ถัดไปในลำดับถัดมา
- 是
- shì — กริยาเชื่อม แสดงว่าประธานเป็นสิ่งนั้น
- 与
- yǔ — และหรือกับ ใช้เชื่อมคำสองคำ
- 本课
- běn kè — บทเรียนนี้ หมายถึงบทที่กำลังเรียน
- 阅读
- yuèdú — การอ่านข้อความหรือสื่อสิ่งพิมพ์
- 相关
- xiāngguān — เกี่ยวข้องหรือมีความสัมพันธ์กัน
- 图片
- túpiàn — ภาพหรือรูปภาพประกอบ
- 说明
- shuōmíng — คำอธิบายหรือการชี้แจงรายละเอียด
- 如有
- rú yǒu — หากมีหรือในกรณีที่มีสิ่งนั้นอยู่
- 随后
- suíhòu — หลังจากนั้นทันทีหรือในลำดับถัดไป
- 课文
- kèwén — บทอ่านหรือข้อความหลักในบทเรียน
- 由
- yóu — ประกอบด้วยหรือมาจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 印刷
- yìnshuā — การพิมพ์หนังสือหรือสื่อสิ่งพิมพ์
- 文字
- wénzì — ตัวอักษรหรือระบบการเขียน
- 组成
- zǔchéng — ประกอบขึ้นหรือก่อตัวจากส่วนต่างๆ
- 供
- gōng — จัดให้หรือมีไว้เพื่อใช้งาน
- 有时
- yǒushí — บางครั้งหรือในบางโอกาส
- 还
- hái — ยังคงมีหรือนอกจากนั้นยังมีอีก
- 附有
- fù yǒu — มีสิ่งต่อท้ายหรือแนบมาด้วย
- 手写体
- shǒuxiětǐ — ลายมือหรือตัวอักษรที่เขียนด้วยมือ
- 或
- huò — หรือ ใช้เชื่อมทางเลือกสองทาง
- 抄写
- chāoxiě — การคัดลอกข้อความโดยการเขียน
- 折中
- zhézhōng — การประนีประนอมหรือหาจุดกึ่งกลาง
- 教育
- jiàoyù — การศึกษาหรือกระบวนการให้ความรู้
- 系列
- xìliè — ชุดหรือลำดับของสิ่งที่เกี่ยวข้องกัน
- 第一
- dì yī — ลำดับที่หนึ่ง อันดับแรก
- 读本
- dúběn — หนังสืออ่านหรือตำราสำหรับฝึกอ่าน
- 修订版
- xiūdìng bǎn — ฉบับปรับปรุงแก้ไขจากต้นฉบับเดิม
- 版本
- bǎnběn — ฉบับหรือเวอร์ชันของสิ่งพิมพ์
- 及
- jí — และหรือรวมถึง ใช้เชื่อมรายการ
- 版权
- bǎnquán — ลิขสิทธิ์คุ้มครองผลงานสิ่งพิมพ์
- 标志
- biāozhì — สัญลักษณ์หรือเครื่องหมายแสดงตัวตน
- 均为
- jūn wéi — ทั้งหมดเป็นหรือล้วนเป็นสิ่งเดียวกัน
- 父子
- fùzǐ — พ่อและลูกชาย ใช้ในชื่อบริษัทครอบครัว
- 出版公司
- chūbǎn gōngsī — บริษัทที่ทำธุรกิจจัดพิมพ์และจำหน่ายหนังสือ
- 商标
- shāngbiāo — เครื่องหมายการค้าที่จดทะเบียนของบริษัท
- 给
- gěi — ให้หรือมอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ผู้รับ
- 建议
- jiànyì — คำแนะนำหรือข้อเสนอแนะ
- 这本
- zhè běn — หนังสือเล่มนี้ ชี้เฉพาะเล่มที่กล่าวถึง
- 可以
- kěyǐ — สามารถหรือได้รับอนุญาตให้ทำ
- 用
- yòng — ใช้หรือนำไปใช้ประโยชน์
- 任何
- rènhé — ใดๆ ก็ตาม ไม่จำกัดชนิดหรือประเภท
- 常用
- chángyòng — ที่ใช้กันบ่อยหรือเป็นที่นิยมทั่วไป
- 教学
- jiāoxué — การเรียนการสอนในชั้นเรียน
- 方法
- fāngfǎ — วิธีการหรือแนวทางในการทำสิ่งใด
- 来
- lái — มา ใช้แสดงจุดประสงค์ของการกระทำ
- 教授
- jiāoshòu — การสอนหรือถ่ายทอดวิชาให้ผู้เรียน
- 但
- dàn — แต่ ใช้แสดงการขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
- 它
- tā — สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของ
- 尤其
- yóuqí — โดยเฉพาะอย่างยิ่งหรือโดยเฉพาะ
- 适合
- shìhé — เหมาะสมหรือเข้ากันได้ดี
- 拼音法
- pīnyīn fǎ — วิธีการสอนโดยใช้การประสมเสียงพยัญชนะสระ
- 全字法
- quánzì fǎ — วิธีสอนอ่านโดยจำคำทั้งคำโดยตรง
- 两者
- liǎng zhě — ทั้งสองสิ่งหรือทั้งสองฝ่ายที่กล่าวถึง
- 结合
- jiéhé — การรวมหรือผสมผสานสองสิ่งเข้าด้วยกัน
- 使用
- shǐyòng — การนำไปใช้งานหรือนำมาประยุกต์ใช้
- 首先
- shǒuxiān — ก่อนอื่น ลำดับแรกในการดำเนินการ
- 基本
- jīběn — พื้นฐานหรือหลักการเบื้องต้น
- 音素
- yīnsù — หน่วยเสียงย่อยที่เล็กที่สุดในภาษา
- 及其
- jí qí — และสิ่งที่เกี่ยวข้องกับมัน
- 对应
- duìyìng — สอดคล้องหรือตรงกันกับสิ่งอื่น
- 标有
- biāo yǒu — มีการทำเครื่องหมายหรือกำกับไว้
- 注音
- zhùyīn — การกำกับเสียงอ่านของตัวอักษร
- 符号
- fúhào — สัญลักษณ์หรือเครื่องหมายที่ใช้แทนความหมาย
- 字母
- zìmǔ — ตัวอักษรในระบบการเขียนภาษา
- 按照
- ànzhào — ตามหรืออ้างอิงตามกฎเกณฑ์ที่กำหนด
- 中
- zhōng — ใน หรือกลาง แสดงตำแหน่งภายใน
- 顺序
- shùnxù — ลำดับหรือลำดับขั้นตอนที่เหมาะสม
- 然后
- ránhòu — จากนั้นหรือหลังจากนั้นในลำดับต่อไป
- 通过
- tōngguò — ผ่านหรือโดยอาศัยวิธีการใดวิธีหนึ่ง
- 组合
- zǔhé — การนำสิ่งต่างๆ มารวมกันเป็นหน่วยใหม่
- 构成
- gòuchéng — ก่อตัวหรือประกอบกันเป็นสิ่งใหม่
- 单词
- dāncí — คำศัพท์หน่วยย่อยของภาษา
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →