McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 2
All new words are given at the head of each lesson.
すべての新しい単語は、各レッスンの冒頭に示されています。
When these are mastered, the main difficulties left for the pupil are those of expression.
これらが習得されると、生徒に残された主な困難は表現の問題となります。
In the latter portion of the book the simpler derivatives,--such as are formed by adding one or two letters,--possessives, plurals, verbal forms, etc.,--are omitted if the primitive word has been given.
本の後半部分では、一文字または二文字を加えることで形成される単純な派生語、所有格、複数形、動詞形などは、原形の単語が既に示されている場合には省略されています。
In this way the pupil is gradually led to the mastery of words as ordinarily printed.
このようにして、生徒は通常印刷された形での単語の習得へと徐々に導かれます。
A few of the most usual abbreviations have been introduced,--such as Mr., Mrs., etc.
最も一般的な略語のいくつかが導入されています。例えば、Mr.、Mrs.などです。
These should be carefully explained, not only as to their meaning and use, but as to the reason for their use.
これらは、その意味と用法だけでなく、使用される理由についても丁寧に説明されるべきです。
Great care has been taken to have the illustrations worthy of the reputation MCGUFFEY'S READERS have attained, and some of the foremost designers of this country have contributed to the embellishment of the book.
マクガフィー・リーダーズが築いた評判にふさわしい挿絵を用意するために細心の注意が払われており、この国の最も優れたデザイナーの何人かが本の装飾に貢献しています。
Many of these pictures will serve admirably for lessons in language, in extension and explanation of the text.
これらの絵の多くは、言語の授業において、また本文の拡張と説明のために見事に役立つでしょう。
The imagination of the artist has, in some cases, filled in details not found in the text.
芸術家の想像力が、場合によっては、本文には見られない細部を補っています。
The thanks of the publishers are due to very many experienced teachers, who have contributed their valuable suggestions.
出版社は、貴重な提案を寄せてくださった多くの経験豊かな教師の方々に感謝いたします。
June, 1879.
1879年6月。
INTRODUCTORY MATTER.
序文。
ARTICULATION
発音
PUNCTUATION
句読点
SELECTIONS IN PROSE AND POETRY.
散文と詩の選集。
Lessons.
レッスン。
1. Evening at Home
1. 家での夕べ
2. Bubbles
2. しゃぼん玉
3. Willie's Letter (Script)
3. ウィリーの手紙(筆記体)
4. The Little Star
4. 小さな星
5. Two Dogs
5. 二匹の犬
6. Afraid in the Dark
6. 暗闇への恐れ
7. Baby Bye
7. 赤ちゃんバイバイ
8. Puss and her Kittens
8. 猫と子猫たち
9. Kittie and Mousie
9. 子猫とねずみ
10. At Work
10. 仕事中
11.
11.
Vocabulary
- すべて
- subete — All, everything, the whole of something
- の
- no — Possessive or attributive particle linking nouns
- 新しい
- atarashii — New, fresh, recent, novel
- 単語
- tango — Word, vocabulary item, individual term
- は
- wa — Topic marker particle indicating the subject
- 各
- kaku — Each, every individual one of a group
- レッスン
- ressun — Lesson, a unit of instruction or study
- 冒頭
- bōtō — The beginning, opening part of something
- に
- ni — Particle indicating location, time, or direction
- 示され
- shimesare — Is shown, presented, indicated (passive form)
- て
- te — Conjunctive particle connecting verb phrases
- い
- i — Stem of 'iru,' indicating ongoing state
- ます
- masu — Polite verb ending for present or future tense
- これら
- korera — These things, referring to nearby mentioned items
- が
- ga — Subject marker particle highlighting the subject
- 習得
- shūtoku — Acquisition, mastery of a skill or knowledge
- さ
- sa — Suffix nominalizing adjectives or passive verb element
- れる
- reru — Passive or potential verb auxiliary suffix
- と
- to — Particle meaning 'when,' 'if,' or 'and'
- 生徒
- seito — Student, pupil, learner in a school setting
- 残さ
- nokosa — Left behind, remaining (passive/causative base form)
- れ
- re — Passive verb ending element attached to verbs
- た
- ta — Past tense auxiliary verb ending
- 主な
- omona — Main, principal, chief, most important
- 困難
- konnan — Difficulty, hardship, something hard to overcome
- 表現
- hyōgen — Expression, representation, way of saying something
- 問題
- mondai — Problem, question, issue, matter of concern
- なり
- nari — Becomes, or a classical copula meaning 'is'
- 本
- hon — Book, volume, or counter for long objects
- 後半
- kōhan — Second half, latter portion of something
- 部分
- bubun — Part, portion, section of a whole
- で
- de — Particle indicating location of action or means
- 一
- ichi — One, the number one
- 文字
- moji — Letter, character, written symbol
- または
- mata wa — Or, alternatively, either one or the other
- 二
- ni — Two, the number two
- を
- wo — Object marker particle indicating direct object
- 加える
- kuwaeru — To add, to append, to include something extra
- こと
- koto — Thing, fact, act, nominalizer for verb phrases
- 形成
- keisei — Formation, creation, shaping of something
- 単純
- tanjun — Simple, plain, uncomplicated, straightforward
- な
- na — Adjectival copula linking na-adjectives to nouns
- 派生語
- hasiego — Derived word, derivative formed from a base word
- 所有格
- shoyūkaku — Possessive case indicating ownership or belonging
- 複数形
- fukusūkei — Plural form of a word or noun
- 動詞形
- dōshikei — Verb form, the conjugated shape of a verb
- など
- nado — Etc., and so on, among other things
- 原形
- genkei — Base form, original or dictionary form of a word
- 既に
- sudeni — Already, previously, by this time
- 示さ
- shimesa — To show, indicate (base of passive/causative form)
- いる
- iru — To exist, to be (for animate beings)
- 場合
- baai — Case, situation, circumstance, occasion
- 省略
- shōryaku — Omission, abbreviation, leaving something out
- この
- kono — This (modifying noun), referring to nearby thing
- よう
- yō — Way, manner, appearance, seeming like something
- し
- shi — And, because; conjunctive verb stem form
- 通常
- tsūjō — Usually, normally, ordinarily, under regular circumstances
- 印刷
- insatsu — Printing, the act of printing text or images
- 形
- katachi — Shape, form, appearance, style
- へ
- e — Directional particle meaning toward or to
- 徐々
- jojo — Gradually, little by little, slowly and steadily
- 導か
- michibi ka — Led, guided (base of passive/causative form)
- 最も
- mottomo — Most, the greatest degree, extremely
- 一般的
- ippanteki — General, common, typical, widely used
- 略語
- ryakugo — Abbreviation, shortened form of a word or phrase
- いくつか
- ikutsuka — Some, a few, several of something
- 導入
- dōnyū — Introduction, bringing in something new
- 例えば
- tatoeba — For example, for instance, such as
- です
- desu — Polite copula meaning 'is,' 'am,' or 'are'
- その
- sono — That (modifying noun), referring to something nearby
- 意味
- imi — Meaning, significance, sense of a word
- 用法
- yōhō — Usage, way of using, method of application
- だけ
- dake — Only, just, merely, nothing more than
- なく
- naku — Without, not having, negative conjunctive form
- 使用
- shiyō — Use, usage, employment of something
- 理由
- riyū — Reason, cause, grounds for something
- つい
- tsui — About, concerning; also means unintentionally
- も
- mo — Also, too, even, as well
- 丁寧
- teinei — Polite, careful, courteous, thorough
- 説明
- setsumei — Explanation, description, clarification of something
- べき
- beki — Should, ought to, must do something
- 築い
- kizui — Built, established, constructed (conjunctive form)
- 評判
- hyōban — Reputation, fame, public opinion about something
- ふさわしい
- fusawashii — Suitable, appropriate, fitting, worthy of something
- 挿絵
- sashie — Illustration, picture inserted into a text
- 用意
- yōi — Preparation, readiness, getting something ready
- する
- suru — To do, to perform, to make happen
- ため
- tame — For the sake of, in order to, purpose
- 細心
- saishin — Meticulous, careful attention to fine details
- 注意
- chūi — Attention, caution, care, warning
- 払わ
- haraw a — Paid, given (attention); base of passive form
- おり
- ori — Is (humble form of iru), being in a state
- 国
- kuni — Country, nation, land, homeland
- 優れ
- sugure — Excellent, superior, outstanding (conjunctive form)
- デザイナー
- dezainā — Designer, person who creates visual or artistic designs
- 何人
- nannin — How many people; several people
- か
- ka — Question particle; or 'some' when used with question words
- 装飾
- sōshoku — Decoration, ornamentation, embellishment
- 貢献
- kōken — Contribution, service rendered to a cause
- 絵
- e — Picture, drawing, painting, illustration
- 多く
- ōku — Many, much, a large number or amount
- 言語
- gengo — Language, tongue, system of communication
- 授業
- jugyō — Class, lesson, instruction in a school setting
- おい
- oi — In (classical/formal particle meaning 'at' or 'in')
- また
- mata — Also, again, moreover, in addition
- 本文
- honbun — Main text, body text of a document
- 拡張
- kakuchō — Expansion, extension, enlargement of something
- 見事
- migoto — Splendid, magnificent, skillful, admirable
- 役立つ
- yakudatsu — To be useful, helpful, serve a purpose
- でしょう
- deshō — Probably, I suppose, polite conjecture ending
- 芸術家
- geijutsuka — Artist, person devoted to creating art
- 想像力
- sōzōryoku — Imagination, creative power, ability to visualize
- よっ
- yot(te) — By means of, due to (abbreviated conjunctive form)
- 見られ
- mirare — Can be seen, is visible (passive/potential form)
- ない
- nai — Not, does not exist, negative form
- 細部
- saibu — Details, fine points, minute particulars
- 補っ
- oginot(te) — Supplemented, compensated for, made up for
- 出版社
- shuppansha — Publisher, publishing company or house
- 貴重
- kichō — Valuable, precious, highly important
- 提案
- teian — Proposal, suggestion, idea put forward
- 寄せ
- yose — Sent in, contributed, gathered (conjunctive form)
- くださっ
- kudasat(te) — Gave, provided (honorific conjunctive form)
- 経験
- keiken — Experience, knowledge gained through practice
- 豊か
- yutaka — Rich, abundant, plentiful, fertile
- 教師
- kyōshi — Teacher, instructor, educator
- 方々
- katagata — People (honorific plural), various persons
- 感謝
- kansha — Gratitude, thankfulness, appreciation
- いたし
- itashi — Do (humble form of suru), conjunctive form
- 6月
- rokugatsu — June, the sixth month of the year
- 序文
- jobun — Preface, foreword, introductory remarks
- 発音
- hatsuon — Pronunciation, the way sounds are articulated
- 句読点
- kutōten — Punctuation marks used in writing
- 散文
- sanbun — Prose, ordinary written language without meter
- 詩
- shi — Poetry, poem, verse with artistic expression
- 選集
- senshū — Anthology, selected collection of works
- 家
- ie / uchi — House, home, family, household
- 夕べ
- yūbe — Last evening, yesterday evening, last night
- しゃぼん玉
- shabon dama — Soap bubble, a fragile iridescent bubble
- 手紙
- tegami — Letter, written correspondence sent to someone
- 筆記体
- hikkitai — Cursive writing, handwritten script style
- 小さな
- chiisana — Small, little, tiny (attributive form)
- 星
- hoshi — Star, celestial body visible in the night sky
- 二匹
- nihiki — Two small animals (counter for small creatures)
- 犬
- inu — Dog, domestic canine animal
- 暗闇
- kurayami — Darkness, the dark, pitch-black environment
- 恐れ
- osore — Fear, dread, apprehension of something dangerous
- 赤ちゃん
- akachan — Baby, infant, very young child
- バイバイ
- bai bai — Bye-bye, casual farewell expression
- 猫
- neko — Cat, domestic feline animal
- 子猫
- koneko — Kitten, young cat, baby cat
- たち
- tachi — Plural suffix for people or animate beings
- ねずみ
- nezumi — Mouse or rat, small rodent animal
- 仕事中
- shigotochū — In the middle of working, during work
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →