McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 6
news'paper cold or'der seem through
신문 차가운 순서 ~처럼 보이다 통하여
stock'ings chat sto'ry light Har'ry
스타킹 잡담 이야기 빛 해리
branch'es kiss burns Mrs. e vents'
나뭇가지들 키스 타다 부인 사건들
an oth'er Mr. stool lamp mends
서로 씨 의자 램프 수선하다
[Illustration: Family at evening; father reading newspaper, mother sewing, boy and girl reading.]
[삽화: 저녁의 가족; 아버지는 신문을 읽고, 어머니는 바느질을 하고, 남자아이와 여자아이는 책을 읽고 있다.]
EVENING AT HOME.
집에서의 저녁.
1. It is winter. The cold wind whistles through the branches of the trees.
1. 겨울입니다. 차가운 바람이 나무 가지 사이를 휘파람 소리를 내며 지나갑니다.
2. Mr. Brown has done his day's work, and his children, Harry and Kate, have come home from school. They learned their lessons well to-day, and both feel happy
2. 브라운 씨는 하루 일과를 마쳤고, 그의 아이들인 해리와 케이트는 학교에서 집으로 돌아왔습니다. 그들은 오늘 공부를 잘 했으며, 둘 다 행복한 기분입니다.
3. Tea is over. Mrs. Brown has put the little sitting room in order. The fire burns brightly. One lamp gives light enough for all. On the stool is a basket of fine apples. They seem to say, "Won't you have one?"
3. 차를 마시는 시간이 끝났습니다. 브라운 부인은 작은 거실을 정돈해 놓았습니다. 불이 밝게 타오릅니다. 램프 하나가 모두에게 충분한 빛을 줍니다. 의자 위에는 좋은 사과가 담긴 바구니가 있습니다. 사과들이 이렇게 말하는 것 같습니다, "하나 드시겠어요?"
4. Harry and Kate read a story in a new book. The father reads his newspaper, and the mother mends Harry's stockings.
4. 해리와 케이트는 새 책에서 이야기를 읽습니다. 아버지는 신문을 읽고, 어머니는 해리의 스타킹을 수선합니다.
5. By and by, they will tell one another what they have been reading about, and will have a chat over the events of the day.
5. 머지않아, 그들은 서로 무엇을 읽었는지 이야기하고, 그날의 사건들에 대해 잡담을 나눌 것입니다.
6. Harry and Kate's bedtime will come first. I think I see them kiss their dear father and mother a sweet good night.
6. 해리와 케이트의 잠자리에 드는 시간이 먼저 올 것입니다. 나는 그들이 사랑하는 아버지와 어머니에게 다정한 잘 자요 인사의 키스를 하는 모습이 보이는 것 같습니다.
7. Do you not wish that every boy and girl could have a home like this?
7. 모든 남자아이와 여자아이가 이와 같은 집을 가질 수 있기를 바라지 않나요?
LESSON II.
제2과.
beau'ti ful porch rain'bow burst
아름다운 현관 무지개 터지다
bub'bling same biggest sneeze col'ors
부글부글 거품이 이는 같은 가장 큰 재채기 색깔들
main soap wash red ma'ny (men'y)
주요한 비누 씻다 빨간 많은
[Illustration: Three children playing with bubbles and cat.]
[삽화: 세 아이들이 비눗방울을 가지고 고양이와 놀고 있다.]
BUBBLES.
비눗방울.
1.
1.
Vocabulary
- 신문
- sinmun — A printed publication containing news and articles.
- 차가운
- chagaun — Cold to the touch; having a low temperature.
- 순서
- sunseo — Order or sequence in which things are arranged.
- ~처럼
- ~cheoreom — Particle meaning 'like' or 'as'; used for comparison.
- 보이다
- boida — To be seen; to appear or look a certain way.
- 통하여
- tonghayeo — Through; by means of something or someone.
- 스타킹
- seutaking — Stockings; thin leg coverings worn as clothing.
- 잡담
- jabdam — Small talk; casual conversation about everyday matters.
- 이야기
- iyagi — A story, tale, or conversation shared between people.
- 빛
- bit — Light; the natural energy that makes things visible.
- 나뭇가지들
- namukkajideul — Tree branches; plural of a single branch on a tree.
- 키스
- kiseu — A kiss; pressing lips against someone affectionately.
- 타다
- tada — To burn; also to ride a vehicle or transport.
- 부인
- buin — A married woman; wife or Mrs. as a title.
- 사건들
- sagundeul — Events or incidents; plural of a notable occurrence.
- 서로
- seoro — Each other; mutually between two or more people.
- 씨
- ssi — Title meaning Mr., Ms., or Mrs. after a name.
- 의자
- uija — A chair; a piece of furniture used for sitting.
- 램프
- raempeu — A lamp; a device that produces artificial light.
- 수선하다
- suseонhada — To mend or repair clothing or broken items.
- 삽화
- saphwa — An illustration or picture accompanying a text.
- 저녁의
- jeonyeogui — Of the evening; relating to the nighttime hours.
- 가족
- gajok — Family; a group of related people living together.
- 아버지는
- abeojineun — Father (topic marker); the father as the subject.
- 신문을
- sinmuneul — Newspaper (object marker); newspaper as direct object.
- 읽고
- ilkgo — Reading and (continuing); connective form of 'to read'.
- 어머니는
- eomeonineun — Mother (topic marker); the mother as the subject.
- 바느질을
- baneujireul — Sewing (object marker); needle work as direct object.
- 하고
- hago — Doing and (continuing); connective form of 'to do'.
- 남자아이와
- namjaaiwa — Boy and; a male child with conjunctive particle.
- 여자아이는
- yeojaaineun — Girl (topic marker); a female child as the subject.
- 책을
- chaegeul — Book (object marker); a book as the direct object.
- 있다
- itda — To exist; to have or be present somewhere.
- 집에서의
- jibeseoui — Of/at home; relating to activities inside the house.
- 저녁
- jeonyeok — Evening; the period between afternoon and night.
- 겨울입니다
- gyeoureumnida — It is winter; formal statement of the winter season.
- 바람이
- barami — Wind (subject marker); wind as the grammatical subject.
- 나무
- namu — A tree; a large woody plant found in nature.
- 가지
- gaji — A branch; a limb extending from a tree trunk.
- 사이를
- saireul — Between (object marker); the space among multiple things.
- 휘파람
- hwiparam — A whistle; a high-pitched sound made by blowing.
- 소리를
- sorireul — Sound (object marker); a noise as the direct object.
- 내며
- naemyeo — Making (a sound) while; connective form of 'to emit'.
- 지나갑니다
- jinagamnida — Passes by; formal polite form of 'to pass through'.
- 하루
- haru — One day; a full 24-hour period of time.
- 일과를
- ilgwareul — Daily routine (object marker); one's regular daily tasks.
- 마쳤고
- machyeotgo — Finished and; past tense connective of 'to complete'.
- 그의
- geuui — His; possessive pronoun referring to a male person.
- 아이들인
- aideullin — Who are children; relative clause form identifying kids.
- 학교에서
- hakgyoeseo — From school; indicating departure point from school.
- 집으로
- jibeuro — To home; directional particle indicating toward home.
- 돌아왔습니다
- dorawatseumnida — Came back; formal polite past tense of 'to return'.
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker); third-person plural as subject.
- 오늘
- oneul — Today; the current day being referenced.
- 공부를
- gongbureul — Study (object marker); studying as the direct object.
- 잘
- jal — Well; an adverb meaning skillfully or properly.
- 했으며
- haesseumyeo — Did and; past connective form implying additional facts.
- 둘
- dul — Two; the number two or both of two people.
- 다
- da — All; both; entirely or every one of them.
- 행복한
- haengbokhan — Happy; feeling joy or contentment in a situation.
- 기분입니다
- gibunemnida — It is a mood/feeling; formal statement of one's feeling.
- 차를
- chareul — Tea (object marker); tea as the direct object.
- 마시는
- masinеun — Drinking; present attributive form of 'to drink'.
- 시간이
- sigani — Time (subject marker); a period of time as subject.
- 끝났습니다
- kkeunnatseumnida — Has ended; formal polite past tense of 'to end'.
- 작은
- jageun — Small; little in size when describing a noun.
- 거실을
- georireul — Living room (object marker); the main family room.
- 정돈해
- jeongdonhae — Tidied up; put things neatly in order or arranged.
- 놓았습니다
- noatseumnida — Has placed/done; formal polite past tense of 'to put'.
- 불이
- buri — Fire/light (subject marker); a flame or light source.
- 밝게
- balkge — Brightly; in a bright manner; with much light.
- 타오릅니다
- taoreumnida — Burns brightly; formal polite form of 'to blaze up'.
- 하나가
- hanaga — One (subject marker); a single item as the subject.
- 모두에게
- To everyone; giving or directed toward all people.
- 충분한
- chungbunhan — Sufficient; enough to meet needs or requirements.
- 줍니다
- jumnida — Gives; formal polite present tense of 'to give'.
- 위에는
- wieneun — On top (topic marker); indicating position above something.
- 좋은
- joeun — Good; of high quality or pleasant nature.
- 사과가
- sagwaga — Apple (subject marker); an apple as grammatical subject.
- 담긴
- damgin — Filled with; contained inside; held within a vessel.
- 바구니가
- baguniga — Basket (subject marker); a woven container as subject.
- 사과들이
- sagwadeuri — Apples (subject marker); plural apples as the subject.
- 이렇게
- ireoke — Like this; in this way or manner being shown.
- 말하는
- malhaneun — Speaking; present attributive form of 'to speak'.
- 것
- geot — Thing; a nominalizer turning verbs into noun phrases.
- 같습니다
- gatseumnida — Seems like; formal polite form of 'to be like'.
- 하나
- hana — One; the number one or a single item.
- 드시겠어요
- deusigeseoyo — Would you like to have some?; polite offering expression.
- 새
- sae — New; something recently made or recently acquired.
- 책에서
- chaekeseo — From a book; indicating source as a book.
- 이야기를
- iyagireul — Story (object marker); a story as the direct object.
- 읽습니다
- ilkseumnida — Reads; formal polite present tense of 'to read'.
- 스타킹을
- seutakingeul — Stockings (object marker); hosiery as the direct object.
- 수선합니다
- suseонhamnida — Mends/repairs; formal polite present of 'to repair'.
- 머지않아
- meojianha — Before long; soon; within a short period of time.
- 무엇을
- mueoseul — What (object marker); what as the direct object.
- 읽었는지
- ilgeonneunjji — What was read; indirect question about reading content.
- 이야기하고
- iyagihago — Talk about and; connective form of 'to talk about'.
- 그날의
- geunalui — Of that day; possessive relating to a specific day.
- 사건들에
- sagundeule — About/regarding events; plural incidents with location particle.
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning a particular topic or matter.
- 잡담을
- jabdameul — Small talk (object marker); casual chat as direct object.
- 나눌
- nanul — Will share/exchange; future attributive of 'to share'.
- 것입니다
- geosemnida — It will be; formal polite future nominalizer expression.
- 잠자리에
- jamjarie — To bed; going to one's sleeping place at night.
- 드는
- deuneun — Getting into (bed); present attributive of 'to get in'.
- 먼저
- meonjeo — First; before others; in advance of something else.
- 올
- ol — Will come; future attributive form of 'to come'.
- 나는
- naneun — I (topic marker); the speaker as the sentence topic.
- 그들이
- geudeuri — They (subject marker); third-person plural as subject.
- 사랑하는
- saranghaneun — Beloved; loving; present attributive of 'to love'.
- 아버지와
- abeoji wa — Father and; the father with the conjunctive particle.
- 어머니에게
- eomeoniegе — To mother; giving or directed toward one's mother.
- 다정한
- dajеоnghan — Affectionate; warm and friendly in manner or feeling.
- 자요
- jayo — Goodnight; informal polite greeting said before sleeping.
- 인사의
- insaui — Of greeting; possessive relating to a salutation.
- 키스를
- kiseu reul — Kiss (object marker); a kiss as the direct object.
- 하는
- haneun — Doing; present attributive form of 'to do'.
- 모습이
- moseubi — Appearance/sight (subject marker); a scene as subject.
- 보이는
- boinеun — Is visible; present attributive of 'to be seen'.
- 모든
- modeun — Every; all; referring to each one without exception.
- 여자아이가
- yeojaaiga — Girl (subject marker); a female child as subject.
- 이와
- iwa — This and; this thing with the conjunctive particle.
- 같은
- gateun — Same; similar; like; of identical or matching type.
- 가질
- gajil — To have/possess; future attributive of 'to have'.
- 수
- su — Ability; possibility; can; used in ~ㄹ 수 있다.
- 있기를
- itgireul — To have (nominalizer + object marker); hoping for possession.
- 바라지
- baraji — Hope/wish (negative form); wanting something to happen.
- 않나요
- annayo — Don't you?; rhetorical question seeking agreement.
- 제
- je — My; humble or polite first-person possessive pronoun.
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing to the senses.
- 현관
- hyeongwan — Front entrance; entryway or foyer of a building.
- 무지개
- mujigae — Rainbow; an arc of colors formed by light refraction.
- 터지다
- teojida — To burst; to pop or explode suddenly.
- 부글부글
- bugeulbugeul — Bubbling; onomatopoeia for a boiling or bubbling sound.
- 거품이
- geopumi — Foam/bubbles (subject marker); froth as the subject.
- 이는
- ineun — Forming; present attributive of 'to rise or form'.
- 가장
- gajang — Most; the superlative degree in Korean comparisons.
- 큰
- keun — Big; large; great in size or degree.
- 재채기
- jaechaegi — A sneeze; the involuntary expulsion of air through nose.
- 색깔들
- saekkaldeul — Colors; plural of a visible hue or shade.
- 주요한
- juyohan — Main; primary; of chief importance or significance.
- 비누
- binu — Soap; a cleansing agent used for washing.
- 씻다
- ssitda — To wash; to cleanse oneself or an object with water.
- 빨간
- ppalgan — Red; of the color red.
- 많은
- maneun — Many; a large number or quantity of something.
- 세
- se — Three; the number three in native Korean counting.
- 아이들이
- aideuri — Children (subject marker); kids as the grammatical subject.
- 비눗방울을
- binusbanguleo — Soap bubbles (object marker); bubbles as direct object.
- 가지고
- gajigo — Having; holding; connective form of 'to have or hold'.
- 고양이와
- goyangwa — Cat and; a domestic cat with conjunctive particle.
- 놀고
- nolgo — Playing and; connective form of 'to play'.
- 비눗방울
- binusbangul — Soap bubble; a thin film of soap enclosing air.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →