← Moby Dick; Or, The Whale

Moby Dick; Or, The Whale — Page 1

English → My CHAPTER 135. The Chase.—Third Day. Level 9/10

Epilogue

နိဂုံး

Original Transcriber's Notes:

မူရင်း ကူးယူသူ၏ မှတ်စုများ။

This text is a combination of etexts, one from the now-defunct ERIS project at Virginia Tech and one from Project Gutenberg's archives.

ဤစာသားသည် အီလက္ထရောနစ် စာသားများ၏ ပေါင်းစပ်မှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး၊ တစ်ခုမှာ ယခုရပ်တန့်သွားပြီဖြစ်သော Virginia Tech ၏ ERIS စီမံကိန်းမှဖြစ်ပြီး၊ တစ်ခုမှာ Project Gutenberg ၏ မော်ကွန်းထိန်းသိမ်းမှုမှ ဖြစ်သည်။

The proofreaders of this version are indebted to The University of Adelaide Library for preserving the Virginia Tech version.

ဤဗားရှင်း၏ စာစစ်သူများသည် Virginia Tech ဗားရှင်းကို သိမ်းဆည်းထားမှုအတွက် Adelaide တက္ကသိုလ် စာကြည့်တိုက်အား ကျေးဇူးတင်ရှိသည်။

The resulting etext was compared with a public domain hard copy version of the text.

ထွက်ပေါ်လာသော အီလက္ထရောနစ်စာသားကို စာသား၏ အများပိုင်နယ်ပယ် မူရင်းမိတ္တူနှင့် နှိုင်းယှဉ်စစ်ဆေးခဲ့သည်။

ETYMOLOGY.

ဝေါဟာရဗေဒ။

(Supplied by a Late Consumptive Usher to a Grammar School.)

(သဒ္ဒါကျောင်းတစ်ကျောင်းသို့ နောက်ပိုင်းတွင် ဆုံးပါးသွားသော နာတာရှည်ရောဂါသည် ကျောင်းအကူတစ်ဦးက ပေးပို့သည်။)

The pale Usher—threadbare in coat, heart, body, and brain; I see him now.

နှမ်းရောင်ဖောက်ထွက်နေသော ကျောင်းအကူ၊ အင်္ကျီ၊ နှလုံး၊ ကိုယ်ခန္ဓာနှင့် ဦးနှောက်တို့ ပွန်းပဲ့နေသူ၊ ယခုလည်း သူ့ကို မြင်ယောင်နေမိသည်။

He was ever dusting his old lexicons and grammars, with a queer handkerchief, mockingly embellished with all the gay flags of all the known nations of the world.

သူသည် အမြဲတမ်း မထင်မရှား လက်ကိုင်ပဝါတစ်ထည်ဖြင့် သူ၏ဟောင်းနွမ်းသော အဘိဓာန်များနှင့် သဒ္ဒါကျမ်းများကို ဖုန်သုတ်နေတတ်ပြီး ထိုပဝါကို ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လူသိများသော နိုင်ငံအားလုံး၏ တောက်ပသောအလံများဖြင့် လှောင်ပြောင်သကဲ့သို့ အလှဆင်ထားသည်။

He loved to dust his old grammars; it somehow mildly reminded him of his mortality.

သူသည် သူ၏ဟောင်းနွမ်းသော သဒ္ဒါကျမ်းများကို ဖုန်သုတ်ရသည်ကို နှစ်သက်ခဲ့ပြီး၊ ထိုအမှုသည် တစ်နည်းနည်းဖြင့် သူ့အသက်မြောင်ဆုံးရမည်ကို နူးညံ့စွာ သတိပေးခဲ့သည်။

"While you take in hand to school others, and to teach them by what name a whale-fish is to be called in our tongue, leaving out, through ignorance, the letter H, which almost alone maketh up the signification of the word, you deliver that which is not true." —Hackluyt.

"သင်သည် အခြားသူများကို သင်ကြားရန် လက်ကိုင်ပြုပြီး ငါတို့ဘာသာဖြင့် ဝေလငါးကို မည်သည့်အမည်ဖြင့် ခေါ်ရမည်ကို သင်ကြားသည်တွင်၊ နားလည်မှုမဲ့မှုကြောင့် H အက္ခရာကို ချန်ထားသည်မှာ ထိုအက္ခရာသည် မည်သည့်အက္ခရာထက်မဆို ဆိုလိုရင်းကို ဖြည့်ဆည်းပေးသောလည်း၊ သင်သည် မမှန်သောအရာကို ဆင်ခြင်တုံတရားမဲ့ဘဲ ဆိုဆောင်ခဲ့သည်။" —Hackluyt။

"WHALE. * * * Sw. and Dan. hval. This animal is named from roundness or rolling; for in Dan. hvalt is arched or vaulted." —Webster's Dictionary.

"ဝေလ။ * * * ဆွီဒင်နှင့် ဒိန်းမတ် ဘာသာ hval။ ဤတိရစ္ဆာန်ကို ဝိုင်းသောသဏ္ဌာန် သို့မဟုတ် လိမ့်ခြင်းကြောင့် အမည်ပေးထားသည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဒိန်းမတ်ဘာသာတွင် hvalt ဆိုသည်မှာ ကောင်းကွေး သို့မဟုတ် မိုးခုံးကဲ့သို့ မိုးကျော်ဆောင်ထားသည်ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။" —Webster ၏ အဘိဓာန်။

"WHALE. * * * It is more immediately from the Dut. and Ger. Wallen; A.S. Walw-ian, to roll, to wallow." —Richardson's Dictionary.

"ဝေလ။ * * * ၎င်းသည် ဒတ်ချ်နှင့် ဂျာမန်ဘာသာ Wallen မှ တိုက်ရိုက်ဆင်းသက်လာပြီး၊ ဂဏန်းဘာသာ Walw-ian မှာ လိမ့်ခြင်း၊ ပမုတ်ချသွားခြင်းဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။" —Richardson ၏ အဘိဓာန်။

‏חו‎, Hebrew.

חו၊ ဟီဘရူး။

ϰητος, Greek.

ϰητος၊ ဂရိ။

CETUS, Latin.

CETUS၊ လက်တင်။

WHŒL, Anglo-Saxon.

WHŒL၊ အင်္ဂလို-ဆက်ဆွန်။

HVALT, Danish.

HVALT၊ ဒိန်းမတ်။

WAL, Dutch.

WAL၊ ဒတ်ချ်။

HWAL, Swedish.

HWAL၊ ဆွီဒင်။

HVALUR, Icelandic.

HVALUR၊ အိုက်စလန်။

WHALE, English.

WHALE၊ အင်္ဂလိပ်။

Vocabulary

နိဂုံး
ni.gome: — Conclusion or ending of a text or story
မူရင်း
mu.jin: — Original; the source version of something
မှတ်စုများ
hmat.su.mya: — Notes; written records or annotations
i — This; a formal demonstrative pronoun
စာသား
sa.tha: — Text; written words or passage
သည်
thi — Is/are; a topic marker or copula particle
အီလက္ထရောနစ်
i.lak.hta.yaw.nit — Electronic; relating to digital technology
စာသားများ
sa.tha:.mya: — Texts; multiple written passages or documents
i — Possessive or genitive particle meaning 'of'
ပေါင်းစပ်
paung:.zap — To combine or merge together
မှု
hmu — Nominalizing suffix indicating an action or state
တစ်ခု
tit.khu — One thing; a single item or unit
ဖြစ်ပြီး
hpyit.pyi: — Having become; transitional connector between clauses
မှာ
hma — At; in; locative or topic marker particle
ယခု
ya.khu — Now; at the present time
ရပ်တန့်
yat.tan. — To stop; to halt an activity or process
သွားပြီ
thwa:.pyi — Has gone; indicates completed past action
ဖြစ်သော
hpyit.thaw — Which is; that which exists or occurs
စီမံကိန်း
si.hman.kain: — Project; a planned scheme or program
မှ
hma — From; a source or origin marker particle
မော်ကွန်း
maw.kwun: — Archive; a collection of preserved records
ထိန်းသိမ်း
htain:.thaim: — To preserve or maintain carefully over time
ဖြစ်သည်
hpyit.thi — Is; affirmative copula ending a statement
ဗားရှင်း
ba:.shin: — Version; a particular form of something
စာစစ်
sa.sit — Proofreading; checking text for errors
သူများ
thu.mya: — People; they; those persons
ကို
ko — Object marker particle in Burmese grammar
သိမ်းဆည်း
thaim:.zin: — To store or keep something for safekeeping
ထားမှု
hta:.hmu — The act of storing or keeping something
အတွက်
a.twet — For; for the sake or benefit of
တက္ကသိုလ်
tɛk.ka.tho — University; institution of higher education
စာကြည့်တိုက်
sa.kji.daik — Library; a place for borrowing books
အား
a: — To; object or direction marker particle
ကျေးဇူး
kjé:.zu: — Gratitude; thanks; a favor or kindness
တင်ရှိ
tin.shi — To owe gratitude; to be indebted to
အများပိုင်
a.mya:.pain — Public domain; owned collectively by all
နယ်ပယ်
nɛ.pɛ — Domain; field; sphere or territory
မိတ္တူ
mait.tu — Copy; a duplicate of an original document
နှင့်
hnin. — And; with; a conjunction or comitative particle
နှိုင်းယှဉ်
hnain:.hsin — To compare; to measure against each other
စစ်ဆေး
sit.zé: — To check or inspect carefully for accuracy
ခဲ့သည်
khɛ.thi — Did; past tense marker for completed actions
ဝေါဟာရဗေဒ
wɛ.ha.ya.bɛ.da — Terminology; the study of specialized vocabulary
သဒ္ဒါ
thad.da — Grammar; the rules of a language
ကျောင်း
kjáung: — School; an institution for learning
သို့
tho. — To; toward; directional particle
နောက်ပိုင်း
nauk.pain: — Later; afterward; in the subsequent period
တွင်
twin — In; at; within a place or time
ဆုံးပါး
zone:.ba: — To pass away; to die (formal expression)
သွားသော
thwa:.thaw — That which has gone or departed
နာတာရှည်
na.ta.shi — Chronic; a long-lasting illness or condition
ရောဂါသည်
yaw.ga.thi — A patient; person suffering from a disease
ကျောင်းအကူ
kjáung:.a.ku — School assistant; a teaching aide or helper
တစ်ဦး
tit.u: — One person; a single individual
က
ka — Subject marker particle in Burmese grammar
ပေးပို့
pé:.po. — To send; to deliver something to someone
ဖောက်ထွက်
hpauk.htwet — To break through; to burst out forcefully
နေသော
nè.thaw — That which is currently happening or ongoing
အင်္ကျီ
ain.ji — Shirt; a garment worn on the upper body
နှလုံး
hnà.lone: — Heart; the organ or emotional center
ကိုယ်ခန္ဓာ
ko.khan.da — Body; the physical human form
ဦးနှောက်
u:.hnaut — Brain; the organ of thought and intelligence
တို့
to. — Plural marker; we/they (group indicator particle)
ပွန်းပဲ့
pwun:.pɛ. — Damaged; worn out; deteriorated in condition
နေသူ
nè.thu — Person who is; one who lives or dwells
လည်း
lɛ: — Also; too; an additive particle
သူ့
thu. — His; her; possessive form of third person
မြင်ယောင်
mjin.yaung — To visualize; to imagine or picture vividly
နေမိ
nè.mi — To be inadvertently doing something continuously
သူ
thu — He; she; a third-person pronoun
အမြဲတမ်း
a.mjɛ:.dan: — Always; constantly; at all times
မထင်မရှား
ma.htin.ma.sha: — Inconspicuous; obscure; not well known
လက်ကိုင်
lɛt.kain — Handkerchief or handheld item; handle
ပဝါ
pa.wa — Cloth; a piece of fabric or scarf
တစ်ထည်
tit.htɛ — One piece of clothing or fabric
ဖြင့်
hpjin. — With; by means of; using (instrumental particle)
ဟောင်းနွမ်း
haung:.nwum: — Old and worn out; dilapidated or ragged
သော
thaw — Relative clause marker; that which or who
အဘိဓာန်
a.bi.dan — Dictionary; a reference book of word definitions
များ
mya: — Plural marker; many or multiple things
ကျမ်းများ
kjàm:.mya: — Texts; volumes; authoritative books or scriptures
ဖုန်
hpon — Dust; fine particles of dirt or powder
သုတ်
thot — To wipe; to clean by rubbing or dusting
နေတတ်
nè.tat — Habitually does; tends to do regularly
ပြီး
pyi: — After; done; completion marker particle
ထို
hto — That; those; a demonstrative adjective
ကမ္ဘာ
kan.ba — World; the earth or global sphere
ပေါ်ရှိ
paw.shi — Existing on; located upon a surface
လူသိများ
lu.thi.mya: — Well-known; widely recognized by many people
နိုင်ငံ
nain.ngan — Country; a nation or sovereign state
အားလုံး
a:.lone: — All; everyone; every single one
တောက်ပ
tauk.pa — Bright; shining; radiant or brilliant
အလံများ
a.lan.mya: — Flags; national or symbolic banners
လှောင်ပြောင်
hlaung.pjaung — To mock; to ridicule or make fun of
သကဲ့သို့
tha.gɛ.tho. — As if; just like; in the manner of
အလှဆင်
a.hla.hsin — To decorate; to adorn with beauty
ထားသည်
hta:.thi — Has placed; keeps or has done previously
ရသည်
ya.thi — Receives; gets; can do something
နှစ်သက်
hnit.thet — To like; to be fond of something
ခဲ့
khɛ. — Past action marker indicating completed event
အမှု
a.hmu — Matter; affair; a case or issue
တစ်နည်းနည်း
tit.nɛ:.nɛ: — In some way; somehow or another
အသက်
a.thet — Life; age; breath or living existence
မြောင်ဆုံး
mjàung.zone: — Most miserable; lowest or most wretched state
ရမည်
ya.mji — Must receive; will get; obligatory future action
နူးညံ့
nu:.ɲan. — Gentle; soft; tender in manner or touch
စွာ
swa — Adverbial suffix indicating manner of action
သတိပေး
tha.ti.pé: — To warn; to give a caution or reminder
သင်
thin — You; second-person pronoun (formal)
အခြားသူများ
a.hkja:.thu.mya: — Other people; those who are different persons
သင်ကြား
thin.kja: — To teach; to instruct or educate someone
ရန်
yan — In order to; for the purpose of
ပြုပြီး
pju.pyi: — Having done; after completing an action
ငါတို့
nga.do. — We; us; first-person plural pronoun
ဘာသာ
ba.tha — Language; religion; subject or discipline
ဝေလငါး
wɛ.la.nga: — Whale; a large marine mammal
မည်သည့်
mji.thi. — Which; whatever; whichever one
အမည်
a.mji — Name; the designation of a person or thing
ခေါ်ရမည်
khaw.ya.mji — Must call; must be named or referred to
နားလည်မှုမဲ့
na:.lɛ.hmu.mɛ. — Lacking understanding; ignorant or incomprehending
ကြောင့်
kjáung. — Because of; due to; a causal particle
အက္ခရာ
ak.kha.ya — Letter; a character of an alphabet
ချန်
hcan — To omit; to leave out or skip over
ထက်
htet — Than; more than; comparative particle
မဆို
ma.hsó — Whatever; regardless of which option
ဆိုလိုရင်း
hsó.lo.jin: — The intended meaning; what is really meant
ဖြည့်ဆည်း
hpji.zin: — To supplement; to fill in or satisfy fully
ပေးသော
pé:.thaw — That which gives or provides something
မမှန်
ma.hman — Incorrect; wrong; not true or accurate
အရာ
a.ya — Thing; matter; an object or entity
ဆင်ခြင်
hsin.hcin — To consider carefully; to reflect or deliberate
တုံတရားမဲ့
tone.ta.ya:.mɛ. — Without reason; lacking judgment or discretion
ဘဲ
bɛ — Without doing; negative manner particle
ဝေလ
wɛ.la — Whale; large ocean mammal (shortened form)
ဆွီဒင်
hswei.din — Sweden; a Scandinavian country in northern Europe
ဒိန်းမတ်
dain:.mat — Denmark; a Scandinavian country in northern Europe
တိရစ္ဆာန်
ta.yit.hsan — Animal; a living creature or beast
ဝိုင်း
wain: — Round; circular in shape or form
သဏ္ဌာန်
than.dan — Shape; form; the physical appearance or figure
သို့မဟုတ်
tho.ma.hout — Or; otherwise; alternatively
လိမ့်
lain. — Will; probability marker for future events
ခြင်း
hcin: — Nominalizing suffix for verbs or adjectives
ပေးထားသည်
pé:.hta:.thi — Has given; has provided something previously
အဘယ်ကြောင့်
a.bɛ.kjáung. — Why; for what reason or cause
ဆိုသော်
hsó.thaw — If one says; speaking of; as for
ဆိုသည်
hsó.thi — Says; means; it is said that
ကဲ့သို့
gɛ.tho. — Like; similar to; in the manner of
ဆောင်ထားသည်
hsaung.hta:.thi — Carries; bears; holds as a characteristic
ဟု
hu — Quotative particle meaning 'saying' or 'that'
အဓိပ္ပာယ်
a.dei.pɛ — Meaning; definition; the significance of something
၎င်း
dɛ.goun: — It; that; a formal third-person pronoun
ဒတ်ချ်
dat.hci — Dutch; relating to the Netherlands
ဂျာမန်
ja.man — German; relating to Germany
တိုက်ရိုက်
taik.yaik — Directly; straightforwardly without deviation
ဆင်းသက်
hsin:.thet — To descend from; to originate or derive from
လာပြီး
la.pyi: — Having come; arrived and then proceeded
ဂဏန်း
ga.nan: — Number; numeral or figure
ချသွား
hca.thwa: — To put down; to lay down or drop
ဟီဘရူး
hi.ba.yu: — Hebrew; the language of ancient Israel
ဂရိ
ga.yi — Greek; relating to Greece or Greek language
လက်တင်
lɛt.tin — Latin; the classical language of ancient Rome
အင်္ဂလို-ဆက်ဆွန်
in.ga.lo.sɛk.hswan — Anglo-Saxon; relating to early English people
အိုက်စလန်
aik.sa.lan — Iceland; a Nordic island nation
အင်္ဂလိပ်
in.ga.leit — English; relating to England or its language
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →