Moby Dick; Or, The Whale — Page 2
BALEINE, _French_.
BALEINE, _ပြင်သစ်ဘာသာ_.
BALLENA, _Spanish_.
BALLENA, _စပိန်ဘာသာ_.
PEKEE-NUEE-NUEE, _Fegee_.
PEKEE-NUEE-NUEE, _ဖီဂျီဘာသာ_.
PEHEE-NUEE-NUEE, _Erromangoan_.
PEHEE-NUEE-NUEE, _အယ်ရိုမန်ဂိုဘာသာ_.
EXTRACTS. (Supplied by a Sub-Sub-Librarian).
ကောက်နုတ်ချက်များ။ (လက်ထောက်စာကြည့်တိုက်မှူးတစ်ဦးမှ ပံ့ပိုးပေးသည်)။
It will be seen that this mere painstaking burrower and grub-worm of a poor devil of a Sub-Sub appears to have gone through the long Vaticans and street-stalls of the earth, picking up whatever random allusions to whales he could anyways find in any book whatsoever, sacred or profane.
ဤလက်ထောက်စာကြည့်တိုက်မှူး ဆိုသည့် သနားဖွယ်ကောင်းသော ကောင်လေး၊ တူးဖော်သူနှင့် မြေစာပိုးကောင်သဖွယ် လူငယ်သည် ကမ္ဘာ့ဗာတီကန်များနှင့် လမ်းဘေးဆိုင်ခုံများကို ဖြတ်သန်းကာ မည်သည့်စာအုပ်တွင်မဆို၊ သန့်ရှင်းသောဖြစ်စေ၊ ကျမ်းစကားနှင့် မဆိုင်သောဖြစ်စေ၊ ဝေလငါးနှင့် ပတ်သက်သည့် မည်သည့်ကျပန်းရည်ညွှန်းချက်ကိုမဆို ကောက်ယူနိုင်သမျှ ကောက်ယူဖွယ်ရှိကြောင်း တွေ့မြင်နိုင်သည်။
Therefore you must not, in every case at least, take the higgledy-piggledy whale statements, however authentic, in these extracts, for veritable gospel cetology.
ထို့ကြောင့် မည်သည့်အခြေအနေတွင်မဆို ဤကောက်နုတ်ချက်များရှိ ရှုပ်ထွေးပွေလီသော ဝေလငါးဆိုင်ရာ ထုတ်ဖော်ချက်များကို၊ မည်မျှပင် စစ်မှန်သည်ဖြစ်စေ၊ သမ္မာကျမ်းစာဆိုင်ရာ သမုဒ္ဒရာသတ္တဗေဒ အစစ်အမှန်အဖြစ် မမှတ်ယူသင့်ပေ။
Far from it.
မည်သို့မျှ မဟုတ်ပေ။
As touching the ancient authors generally, as well as the poets here appearing, these extracts are solely valuable or entertaining, as affording a glancing bird's eye view of what has been promiscuously said, thought, fancied, and sung of Leviathan, by many nations and generations, including our own.
ရှေးခေတ်စာရေးဆရာများကို ရည်ညွှန်း၍ ဆိုရသော်လည်းကောင်း၊ ဤနေရာတွင် ပါဝင်သော ကဗျာဆရာများကိုလည်းကောင်း၊ ဤကောက်နုတ်ချက်များသည် ကျွန်ုပ်တို့ကိုယ်တိုင်အပါအဝင် နိုင်ငံများစွာနှင့် မျိုးဆက်များစွာတို့က လေဝီယာသန်အကြောင်း ပေါင်းစပ်ကာ ပြောဆိုခဲ့သော၊ တွေးခဲ့သော၊ စိတ်ကူးယဉ်ခဲ့သော၊ နှင့် သီဆိုခဲ့သမျှကို လေပျံကြည့်မြင်သကဲ့သို့ တစ်ချက်မျှ ကြည့်ရှုနိုင်ရန် ဖော်ပြသည့်အားဖြင့် တန်ဖိုးရှိသော သို့မဟုတ် ဖျော်ဖြေစရာသာ ဖြစ်သည်။
So fare thee well, poor devil of a Sub-Sub, whose commentator I am.
သို့ဖြစ်၍ ကျွန်တော် မှတ်ချက်ပေးသူဖြစ်သည့် သနားဖွယ်ကောင်းသော လက်ထောက်ကောင်လေး၊ သင်ကောင်းချမ်းသာပါစေ။
Thou belongest to that hopeless, sallow tribe which no wine of this world will ever warm; and for whom even Pale Sherry would be too rosy-strong; but with whom one sometimes loves to sit, and feel poor-devilish, too; and grow convivial upon tears; and say to them bluntly, with full eyes and empty glasses, and in not altogether unpleasant sadness—Give it up, Sub-Subs!
သင်သည် ကမ္ဘာ၏ မည်သည့်စပျစ်ရည်မျှ တစ်ခါမျှ ဖူလုံမည်မဟုတ်သော၊ မျှော်လင့်ချက်မဲ့ပြီး မျက်နှာဝါဝါ မျိုးနွယ်ဝင်တစ်ဦးဖြစ်သည်၊ ပေါ့ပါးသော ရှယ်ရီဆိုင်ပင် လွန်ကဲ နက်ရှိုင်းလွန်းသောသူတစ်ဦးဖြစ်သည်၊ သို့သော် တစ်ခါတစ်ရံ အနားထိုင်ကာ ငတ်မွတ်ဆင်းရဲသူသဖွယ် ခံစားရသော၊ မျက်ရည်များဖြင့် ပြေပြစ်မှုကို ပြောင်ခြင်းပြဳကာ၊ မျက်လုံးများပြည့်နှင့် ဖန်ခွက်ဗလာများဖြင့် တိုက်ရိုက်ပြောကာ မကောင်းလည်းမဟုတ်သော ဝမ်းနည်းမှုဖြင့် — လေလိုက်လေ၊ လက်ထောက်ကောင်လေးများ!
For by how much the more pains ye take to please the world, by so much the more shall ye for ever go thankless!
အကြောင်းမှာ ကမ္ဘာကို နှစ်သိမ့်ရန် သင်တို့ ကြိုးပမ်းလေလေ၊ ထိုမျှပင် သင်တို့ ကျေးဇူးတင်ခြင်းမဲ့ဘဲ အစဉ်ကြည့်ရလိမ့်မည်!
Would that I could clear out Hampton Court and the Tuileries for ye!
ကျွန်တော် သင်တို့အတွက် ဟမ်ပ်တန်ကော့တ်နှင့် တွီလာရီးများကို ရှင်းလင်းပေးနိုင်ပါလျှင် ကောင်းပေမည်!
Vocabulary
- _ပြင်သစ်ဘာသာ_
- pyin-thit ba-tha — Refers to the French language
- _စပိန်ဘာသာ_
- sa-pain ba-tha — Refers to the Spanish language
- _ဖီဂျီဘာသာ_
- phi-ji ba-tha — Refers to the Fijian language
- _အယ်ရိုမန်ဂိုဘာသာ_
- e-yo-man-go ba-tha — Refers to the Erromangan language
- ကောက်နုတ်ချက်များ
- kauk-hnout-chet-mya — Excerpts or quotations collected from various sources
- လက်ထောက်
- let-htauk — Assistant or deputy in a professional role
- စာကြည့်တိုက်မှူး
- sa-kyi-daik-hmu — Librarian; person who manages a library
- တစ်ဦး
- ta-u — One person; a single individual
- မှ
- hma — From; by; indicating source or origin
- ပံ့ပိုး
- pan-po — To support or provide assistance to someone
- ပေးသည်
- pay-thi — To give; to provide something to someone
- ဤ
- i — This; formal demonstrative pronoun in Burmese
- ဆိုသည့်
- so-thi — Called; referred to as; so-called
- သနားဖွယ်
- tha-na-bwe — Pitiful; deserving of sympathy or compassion
- ကောင်းသော
- kaung-thaw — Good; having positive qualities or character
- ကောင်လေး
- kaung-lay — Young boy; a lad or young male person
- တူးဖော်သူ
- tu-phaw-thu — One who digs or excavates; an excavator
- နှင့်
- hnin — And; with; together with
- မြေစာပိုးကောင်
- mye-za-po-kaung — Earthworm; a small burrowing soil creature
- သဖွယ်
- tha-bwe — Like; resembling; in the manner of
- လူငယ်
- lu-ngè — Young person; youth; a young individual
- သည်
- thi — Is; am; are; a verb marker in Burmese
- ကမ္ဘာ့
- kam-ba — Of the world; worldly; global
- များ
- mya — Many; plural marker in Burmese
- လမ်းဘေး
- lan-bay — Roadside; beside the road or street
- ဆိုင်ခုံ
- saing-khon — Shop stall; a market or vendor's stand
- များကို
- mya-go — The plural object marker; referring to many things
- ဖြတ်သန်း
- phyat-than — To pass through; to traverse or go across
- ကာ
- ka — While doing; a connective particle in Burmese
- မည်သည့်
- myi-thi — Whichever; whatever; any particular one
- စာအုပ်
- sa-ouk — Book; a written or printed publication
- တွင်
- twin — In; inside; within a place or context
- မဆို
- ma-so — Whatever; no matter which; any at all
- သန့်ရှင်းသော
- than-shin-thaw — Holy; pure; clean and sacred in nature
- ဖြစ်စေ
- phyit-se — Whether; causing to be; regardless of which
- ကျမ်းစကား
- kyan-za-ga — Scriptural words; language from religious texts
- မဆိုင်သော
- ma-saing-thaw — Unrelated; not pertaining to the topic
- ဝေလငါး
- we-la-nga — Whale; large marine mammal living in oceans
- ပတ်သက်သည့်
- pat-that-thi — Related to; concerning; having connection with
- ကျပန်း
- kya-pan — Random; haphazard; without deliberate selection
- ရည်ညွှန်းချက်
- yay-hnun-chet — Reference; citation pointing to a source
- ကိုမဆို
- go-ma-so — Any; whichever one; regardless of which
- ကောက်ယူ
- kauk-yu — To extract; to pick out or collect from
- နိုင်သမျှ
- naing-tha-mya — As much as possible; to the fullest extent
- ဖွယ်ရှိ
- bwe-shi — Likely to; there is possibility of something
- ကြောင်း
- kyaung — That; a clause-ending particle indicating statement
- တွေ့မြင်
- twe-myin — To find and see; to observe or discover
- နိုင်သည်
- naing-thi — Can; is able to do something
- ထို့ကြောင့်
- hto-kyaung — Therefore; for that reason; consequently
- အခြေအနေ
- a-chay-a-nay — Situation; condition; state of affairs
- ကောက်နုတ်ချက်
- kauk-hnout-chet — Excerpt; a passage extracted from a text
- ရှိ
- shi — To exist; there is; to be present
- ရှုပ်ထွေး
- shout-htwe — Complicated; confusing; disorderly and tangled
- ပွေလီသော
- pwe-li-thaw — Muddled; confused; jumbled or mixed up
- ဆိုင်ရာ
- saing-ya — Relevant; pertaining to; related to a subject
- ထုတ်ဖော်ချက်
- htout-phaw-chet — Statement; disclosure; an expressed declaration
- မည်မျှ
- myi-hmya — How much; to what extent; how many
- ပင်
- pin — Even; indeed; an emphatic particle in Burmese
- စစ်မှန်
- sit-hmun — Genuine; authentic; truly real and valid
- သမ္မာကျမ်းစာ
- tham-ma-kyan-za — The Bible; the holy scripture of Christianity
- သမုဒ္ဒရာ
- tha-moud-da-ya — Ocean; a large body of saltwater
- သတ္တဗေဒ
- that-ta-be-da — Zoology; the scientific study of animals
- အစစ်အမှန်
- a-sit-a-hmun — The real truth; genuine and authentic fact
- အဖြစ်
- a-phyit — As; in the role of; being something
- မမှတ်ယူ
- ma-hmat-yu — Not to regard; not to consider as something
- သင့်ပေ
- thin-pay — Should not; it is not appropriate
- မည်သို့
- myi-tho — In what way; however; by what means
- မျှ
- hmya — Only; just; as much as; to the extent
- မဟုတ်ပေ
- ma-hout-pay — It is not so; that is not the case
- ရှေးခေတ်
- shay-khet — Ancient times; old era; historical past
- စာရေးဆရာ
- sa-yay-hsaya — Author; writer; a person who writes literary works
- ရည်ညွှန်း
- yay-hnun — To refer to; to allude or point toward
- ၍
- yway — And so; therefore; a connective literary particle
- ဆိုရသော်
- so-ya-thaw — Having said; when said; to put it another way
- လည်းကောင်း
- le-kaung — Also good; likewise; as well as
- ဤနေရာ
- i-nay-ya — This place; here; at this location
- ပါဝင်သော
- pa-win-thaw — Included; contained within; participating in
- ကဗျာဆရာ
- ka-bya-hsaya — Poet; a person who writes poetry
- ကျွန်ုပ်တို့
- kya-noup-to — We; us; our; first-person plural formal pronoun
- ကိုယ်တိုင်
- ko-daing — Oneself; personally; by one's own action
- အပါအဝင်
- a-pa-a-win — Including; inclusive of; as part of a group
- နိုင်ငံ
- naing-ngan — Country; nation; a sovereign state
- များစွာ
- mya-zwa — Many; a great number; a lot of
- မျိုးဆက်
- myo-zet — Generation; a successive group of people
- တို့က
- to-ga — They; those people; plural subject marker
- အကြောင်း
- a-kyaung — About; concerning; the reason or cause
- ပေါင်းစပ်
- paung-zat — To combine; to blend together various elements
- ပြောဆို
- pyaw-so — To speak; to say and discuss something
- ခဲ့သော
- khay-thaw — Past tense marker; having done previously
- တွေး
- twe — To think; to ponder or contemplate something
- စိတ်ကူးယဉ်
- seit-ku-yin — To daydream; to imagine or fantasize about something
- သီဆို
- thi-so — To sing; to compose and perform a song
- ခဲ့သမျှကို
- khay-tha-mya-go — Everything that was done; all previous instances
- လေပျံ
- lay-pyan — To fly through the air; to soar upward
- ကြည့်မြင်
- kyi-myin — To see; to observe and perceive visually
- သကဲ့သို့
- tha-khay-tho — As if; just like; in the same manner as
- တစ်ချက်
- ta-chet — Once; one time; a single glance or instance
- ကြည့်ရှု
- kyi-shu — To observe; to look at carefully or review
- နိုင်ရန်
- naing-yan — In order to be able to; so as to
- ဖော်ပြ
- phaw-pya — To show; to express or present something clearly
- သည့်
- thi — Which; that; a relative clause marker
- အားဖြင့်
- a-phyin — By means of; through; by way of something
- တန်ဖိုးရှိသော
- tan-bo-shi-thaw — Valuable; worthwhile; having great value or merit
- သို့မဟုတ်
- tho-ma-hout — Or; otherwise; alternatively speaking
- ဖျော်ဖြေ
- pyaw-phye — To entertain; to provide amusement or enjoyment
- စရာ
- sa-ya — Something to do; worthy of doing or experiencing
- သာ
- tha — Only; just; merely; an emphatic limiting particle
- ဖြစ်သည်
- phyit-thi — Is; to be; indicates a state of being
- သို့
- tho — To; toward; in the direction of
- ဖြစ်၍
- phyit-yway — Because it is; being so; therefore
- ကျွန်တော်
- kya-naw — I; me; first-person singular male pronoun
- မှတ်ချက်
- hmat-chet — Note; comment; a written or spoken remark
- ပေးသူ
- pay-thu — Giver; the one who provides or gives something
- ဖြစ်သည့်
- phyit-thi — Who is; which is; being a certain thing
- သင်
- thin — You; second-person singular pronoun in Burmese
- ကောင်းချမ်းသာ
- kaung-chan-tha — To be well and prosperous; good health and happiness
- ပါစေ
- pa-se — May it be so; a wishing or blessing particle
- ကမ္ဘာ
- kam-ba — The world; the Earth; all of humanity
- ၏
- e — Possessive particle; of; belonging to something
- စပျစ်ရည်
- za-pyit-yay — Wine; grape juice or fermented grape beverage
- တစ်ခါ
- ta-kha — Once; one time; on one occasion
- ဖူလုံ
- phu-lon — Sufficient; enough; fully satisfied with enough
- မည်
- myi — Will; future tense marker in Burmese
- မဟုတ်သော
- ma-hout-thaw — Not being; which is not; untrue or incorrect
- မျှော်လင့်ချက်
- hmyaw-lin-chet — Hope; expectation; a wish for the future
- မဲ့
- meh — Without; lacking; devoid of something
- ပြီး
- pyi — After; finished; already done; completion marker
- မျက်နှာ
- myat-hna — Face; facial expression; one's countenance
- ဝါဝါ
- wa-wa — Pale; pallid; yellowish complexion
- မျိုးနွယ်ဝင်
- myo-nwe-win — Member of a family or lineage; relative
- ပေါ့ပါးသော
- paw-pa-thaw — Light; carefree; not heavy or burdensome
- လွန်ကဲ
- lun-ke — Excessive; too much; going beyond normal limits
- နက်ရှိုင်း
- net-shaing — Deep; profound; having great depth or meaning
- လွန်းသော
- lun-thaw — Too much; excessively; beyond a reasonable degree
- သူ
- thu — He; she; that person; third-person pronoun
- သို့သော်
- tho-thaw — However; but; nevertheless; on the other hand
- တစ်ခါတစ်ရံ
- ta-kha-ta-yan — Sometimes; occasionally; from time to time
- အနား
- a-na — Beside; near; close to something or someone
- ထိုင်
- htaing — To sit; to be seated in a place
- ငတ်မွတ်
- ngat-mwut — Hungry; starving; suffering from lack of food
- ဆင်းရဲသူ
- saing-yay-thu — Poor person; someone suffering poverty and hardship
- ခံစား
- khan-za — To feel; to experience an emotion or sensation
- ရသော
- ya-thaw — Who receives; who experiences; that is obtained
- မျက်ရည်
- myat-yay — Tears; liquid from the eyes when crying
- ဖြင့်
- hpyin — With; by; using; an instrumental particle
- ပြေပြစ်မှုကို
- pyay-pyit-hmu-go — The act of smoothness or reconciliation
- ပြောင်ခြင်း
- pyaung-chin — Brightness; shininess; the quality of gleaming
- ပြုကာ
- pyu-ka — While doing; performing an action; having done
- မျက်လုံး
- myat-lon — Eye; the organ of sight in a person
- ပြည့်
- pyin — Full; filled up; complete to capacity
- ဖန်ခွက်
- hpan-khwet — Glass; a drinking vessel made of glass
- ဗလာ
- ba-la — Empty; blank; containing nothing inside
- တိုက်ရိုက်
- taik-yout — Directly; straight; without going through another
- ပြောကာ
- pyaw-ka — While speaking; having said; after saying something
- မကောင်း
- ma-kaung — Not good; bad; unwell; of poor quality
- လည်း
- le — Also; too; as well; an additive particle
- ဝမ်းနည်းမှု
- wun-nyi-hmu — Sadness; sorrow; a feeling of grief
- အကြောင်းမှာ
- a-kyaung-hma — The reason is; because; on account of
- ကမ္ဘာကို
- kam-ba-go — The world; object marker applied to world
- နှစ်သိမ့်
- hnit-thein — To comfort; to console; to soothe someone's feelings
- ရန်
- yan — In order to; for the purpose of doing
- သင်တို့
- thin-to — You all; second-person plural pronoun in Burmese
- ကြိုးပမ်း
- kyo-pan — To strive; to make an effort or endeavor
- လေလေ
- lay-lay — The more; emphatic intensifier in comparisons
- ထိုမျှ
- hto-hmya — That much; to that extent; so much
- ကျေးဇူးတင်
- kye-zu-tin — To be grateful; to thank; to appreciate kindness
- ခြင်း
- chin — Nominalizer suffix; the act of doing something
- မဲ့ဘဲ
- meh-be — Without; lacking; in the absence of something
- အစဉ်
- a-zin — Always; continually; in order; constantly
- ကြည့်ရ
- kyi-ya — To be seen; can be seen; to look at
- လိမ့်မည်
- lain-myi — Will likely be; probably will; expected to happen
- အတွက်
- a-twet — For; for the sake of; on behalf of
- ရှင်းလင်း
- shin-lin — Clear; to clarify; to explain something plainly
- ပေးနိုင်
- pay-naing — Able to give; can provide or offer something
- ပါလျှင်
- pa-hlyim — If there is; if it includes; conditional particle
- ကောင်းပေမည်
- kaung-pay-myi — Would be good; it would be nice if so
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →