← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 65

English → Japanese Full Text Level 2/10

They dug down to the bottom of his hole and then, because they didn't find him there, they straightway fell to quarreling, each blaming the other for suggesting such a lot of hard work for nothing.

彼らは彼の穴の底まで掘り下げましたが、そこで彼を見つけられなかったため、すぐに口論を始め、互いに、これほど多くの骨折り損な仕事を提案したと相手を責め合いました。

Finally they went away, still calling each other names, and from that day to this, Foxes and Badgers have never been friends.

最終的に彼らは去っていきましたが、それでも互いに悪口を言い続けており、その日以来、キツネとアナグマは友達になることがありませんでした。

"Mr. Mole was very thankful for his narrow escape, and it set him to thinking.

「モグラさんは九死に一生を得たことをとても感謝し、そのことが彼に考えさせるきっかけになりました。

If he had a lot of these underground tunnels, no one would be able to catch him.

もし地下トンネルをたくさん持っていれば、誰も彼を捕まえることができないだろう。

It was a splendid idea!

それは素晴らしい考えでした!

He went to work on it at once.

彼はすぐにその実行に取り掛かりました。

And then he made a discovery--such a splendid discovery!

そして彼は発見をしました――なんと素晴らしい発見でしょう!

There was plenty of food to eat right down under ground--worms and grubs--all he needed.

地面のすぐ下には食べ物がたっぷりありました――ミミズや幼虫――彼が必要とするものがすべてそろっていました。

After that, Mr. Mole spent all his time in his tunnels and seldom put his nose outside.

それ以来、モグラさんはすべての時間をトンネルの中で過ごし、めったに外に鼻を出すことがありませんでした。

He was safe, and he was comfortable, and he could always find something to eat by digging for it.

彼は安全で、快適で、掘ることでいつでも食べ物を見つけることができました。

"Little by little his old neighbors forgot all about him.

「少しずつ、昔の隣人たちは彼のことをすっかり忘れてしまいました。

Because he had little use for them, his eyes grew smaller and smaller, and when he did come up into the light, they hurt him so that he was glad to go back into the dark again.

彼は目をほとんど使わなかったので、目はどんどん小さくなっていき、光の中に出てきたときには目が痛くて、また暗闇に戻ることを喜んだほどでした。

He was perfectly happy and satisfied there, and what is there in life better than to be happy and satisfied?"

彼はそこで完全に幸せで満足しており、人生において幸せで満足していること以上に良いものがあるでしょうか?」

Vocabulary

彼ら
karera — They; third-person plural pronoun.
wa — Topic marker particle in Japanese grammar.
kare — He; third-person masculine singular pronoun.
no — Possessive or nominalizing particle in Japanese.
ana — Hole; pit; cavity in a surface.
soko — Bottom; lowest part of something.
まで
made — Until; up to; as far as.
掘り下げ
horisage — Digging deeper; delving further into something.
ga — Subject marker particle; also means 'but'.
そこ
soko — There; that place nearby.
de — Location or means particle in Japanese grammar.
wo — Object marker particle in Japanese grammar.
見つけ
mitsuke — Finding; discovering something or someone.
られ
rare — Passive or potential verb suffix in Japanese.
ため
tame — Because of; for the sake of; due to.
すぐ
sugu — Immediately; right away; soon.
ni — Direction, time, or purpose particle in Japanese.
口論
kouron — Quarrel; argument; verbal dispute between people.
始め
hajime — Beginning; starting something for the first time.
互い
tagai — Each other; mutual; reciprocal relationship.
これ
kore — This; referring to something nearby the speaker.
ほど
hodo — To the extent of; as much as; degree.
多く
ooku — Many; much; a large number or amount.
骨折り損
honeorizon — Wasted effort; labor with no resulting benefit.
仕事
shigoto — Work; job; occupation; task to be done.
提案
teian — Proposal; suggestion; putting forward an idea.
to — And; with; quotation particle in Japanese.
相手
aite — Partner; opponent; the other person involved.
責め合い
Blaming each other; mutual accusation between parties.
最終的
saishūteki — Final; ultimately; in the end; conclusive.
去っ
sat(te) — Leaving; departing; going away from a place.
いき
iki — Going; moving away (as auxiliary of direction).
それ
sore — That; referring to something near the listener.
でも
demo — Even so; but; however; nevertheless.
悪口
waruguchi — Badmouthing; speaking ill of someone; slander.
言い続け
iitsuzuke — Continuing to say; keep saying something repeatedly.
おり
ori — Formal progressive form of 'to be/exist'.
その
sono — That (before noun); the aforementioned thing.
hi — Day; sun; a specific calendar day.
以来
irai — Since then; ever since a certain time.
キツネ
kitsune — Fox; the animal Vulpes vulpes.
アナグマ
anaguma — Badger; burrowing mammal of family Mustelidae.
友達
tomodachi — Friend; companion; close acquaintance.
なる
naru — To become; to turn into something.
こと
koto — Thing; fact; nominalizer for verb phrases.
あり
ari — There is/are; formal existential verb form.
モグラ
mogura — Mole; small burrowing mammal living underground.
さん
san — Honorific title used after someone's name.
九死
kyuushi — Nine deaths; near-death situation (in 九死一生).
一生
isshō — A lifetime; one's whole life; in 九死一生: narrow escape.
e/uru — To obtain; to gain; to receive something.
とても
totemo — Very; extremely; quite; used for emphasis.
感謝
kansha — Gratitude; thankfulness; appreciation toward someone.
考え
kangae — Thought; idea; thinking; one's perspective.
させる
saseru — To make someone do; causative verb form.
きっかけ
kikkake — Trigger; opportunity; chance that starts something.
もし
moshi — If; supposing; used to introduce hypotheticals.
地下
chika — Underground; below ground level; basement area.
トンネル
tonneru — Tunnel; underground or underwater passage.
たくさん
takusan — Many; a lot; plenty; large quantity.
持っ
mot(te) — Having; holding; possessing something in hand.
ba — Conditional particle meaning 'if' in Japanese.
dare — Who; which person; anyone.
mo — Also; even; (with negative) no one/nothing.
捕まえる
tsukamaeru — To catch; to capture; to grab someone.
でき
deki — Can; able to do; potential form stem.
ない
nai — Not; negative verb or adjective ending.
だろう
darou — Probably; I suppose; expressing conjecture or probability.
素晴らしい
subarashii — Wonderful; magnificent; splendid; amazing.
実行
jikkou — Execution; carrying out a plan or action.
取り掛かり
torikakari — Starting; beginning to work on something.
そして
soshite — And then; and; furthermore; connecting events.
発見
hakken — Discovery; finding something new or unexpected.
なんと
nanto — What a...! How surprising! Exclamatory expression.
でしょう
deshou — Probably; isn't it?; polite conjecture form.
地面
jimen — Ground surface; earth; the land below us.
shita — Below; under; beneath; lower position.
食べ物
tabemono — Food; things to eat; edible items.
たっぷり
tappuri — Plenty; in abundance; more than enough amount.
ミミズ
mimizu — Earthworm; segmented worm living in soil.
ya — And; listing particle implying non-exhaustive list.
幼虫
youchuu — Larva; grub; immature insect stage.
必要
hitsuyou — Necessary; needed; essential; required thing.
する
suru — To do; to perform; general action verb.
もの
mono — Thing; object; nominalizer expressing natural expectation.
すべて
subete — All; everything; every single thing.
そろっ
sorot(te) — Gathered together; all present; assembled completely.
時間
jikan — Time; hours; a period or duration.
naka — Inside; middle; among; within something.
過ごし
sugoshi — Spending time; passing days in a place.
めった
metta — Rarely; seldom; not often (used with negative).
soto — Outside; exterior; outdoors; beyond a boundary.
hana — Nose; the olfactory organ on the face.
出す
dasu — To put out; to take out; to show.
安全
anzen — Safe; secure; free from danger or harm.
快適
kaiteki — Comfortable; pleasant; agreeable living conditions.
掘る
horu — To dig; to burrow into the ground.
いつ
itsu — When; at what time; ever.
見つける
mitsukeru — To find; to discover; to locate something.
少し
sukoshi — A little; a small amount; slightly.
ずつ
zutsu — Each; at a time; distributive suffix for amounts.
mukashi — Long ago; the old days; ancient times.
隣人
rinjin — Neighbor; person living nearby one's home.
たち
tachi — Plural suffix for people or animate beings.
すっかり
sukkari — Completely; entirely; totally; all at once.
忘れ
wasure — Forgetting; losing memory of something or someone.
しまい
shimai — Ending up; completing (often with regret).
me — Eye; the organ used for seeing.
ほとんど
hotondo — Almost; mostly; nearly; hardly (with negative).
使わ
tsukawa — Using; stem form of 使う before negative.
どんどん
dondon — Progressively; rapidly; one after another; steadily.
小さく
chiisaku — Small; becoming smaller; adverbial form of 小さい.
hikari — Light; radiance; brightness from a source.
de/shutsu — Going out; exiting; coming from somewhere.
とき
toki — Time; moment; when something happens.
痛く
itaku — Painfully; hurting; adverbial form of 痛い.
また
mata — Again; also; once more; additionally.
暗闇
kurayami — Darkness; pitch black; complete absence of light.
戻る
modoru — To return; to go back to a place.
喜ん
yokon(de) — Gladly; happily; with joy and pleasure.
da — Copula; plain form of です (is/are).
完全
kanzen — Complete; perfect; total; without any deficiency.
幸せ
shiawase — Happiness; good fortune; being content and joyful.
満足
manzoku — Satisfaction; contentment; being fully pleased.
人生
jinsei — Life; one's lifetime; human existence overall.
おい
oi — Hey; informal interjection to get attention.
いる
iru — To exist; to be (for animate beings).
以上
ijou — More than; beyond; that is all; above.
良い
yoi/ii — Good; fine; excellent; favorable quality.
ある
aru — To exist; to have; to be (inanimate).
ka — Question particle used at sentence end.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →