Mother West Wind "Why" Stories — Page 11
He didn't like to work any more than Peter Rabbit does now.
그는 지금의 피터 래빗과 마찬가지로 일하는 것을 좋아하지 않았습니다.
No, Sir, old Mr. Rabbit was afraid of work.
아니요, 옛날 토끼 씨는 일을 두려워했습니다.
The very sight of work scared old Mr. Rabbit.
일하는 모습만 봐도 옛날 토끼 씨는 겁을 먹었습니다.
You see, he was so busy minding other people's business that he didn't have time to attend to his own.
그는 남의 일에 너무 바빠서 자기 일을 돌볼 시간이 없었습니다.
So his brown and gray coat always was rumpled and tumbled and dirty.
그래서 그의 갈색과 회색 털옷은 항상 구겨지고 엉클어지고 더러웠습니다.
His house was a tumble-down affair in which no one but Mr. Rabbit would ever have thought of living, and his garden--oh, dear me, such a garden you never did see!
그의 집은 토끼 씨 말고는 아무도 살 생각을 하지 않을 허름한 곳이었고, 그의 정원은—오, 세상에, 그런 정원은 본 적도 없을 것입니다!
It was all weeds and brambles.
온통 잡초와 가시덤불뿐이었습니다.
They filled up the yard, and old Mr. Rabbit actually couldn't have gotten into his own house if he hadn't cut a path through the brambles.
그것들이 마당을 가득 메워서, 옛날 토끼 씨는 가시덤불 사이로 길을 내지 않았다면 자기 집에 들어가지도 못했을 것입니다.
"Now when old Mr. Rabbit heard that Old Mother Nature was coming, his heart sank way, way down, for he knew just how angry she would be when she saw his house, his garden and his shabby suit.
"이제 옛날 토끼 씨는 자연 어머니가 온다는 소식을 듣자 마음이 한없이 가라앉았습니다. 자연 어머니가 그의 집과 정원, 그리고 낡은 옷을 보면 얼마나 화를 낼지 잘 알고 있었기 때문입니다.
"'Oh, dear! Oh, dear! What shall I do?' wailed Mr. Rabbit, wringing his hands.
"'오, 이런! 오, 이런! 어떻게 하지?' 토끼 씨는 손을 비비며 울부짖었습니다.
"'Get busy and clean up,' advised Mr. Woodchuck, hurrying about his own work.
"'어서 청소를 시작해요,' 우드척 씨가 자기 일을 바쁘게 하면서 충고했습니다.
"Now Mr. Woodchuck was a worker and very, very neat.
"우드척 씨는 부지런한 일꾼이었고 매우, 매우 깔끔했습니다.
He meant to have his home looking just as fine as he could make it.
그는 자기 집을 최대한 멋지게 꾸밀 작정이었습니다.
He brought up some clean yellow sand from deep down in the ground and sprinkled it smoothly over his doorstep.
그는 땅속 깊은 곳에서 깨끗한 노란 모래를 가져와 현관 앞에 고르게 뿌렸습니다.
Vocabulary
- 지금의
- ji-geum-ui — Of the present; current, today's
- 마찬가지로
- ma-chan-ga-ji-ro — Similarly; in the same way, likewise
- 일하는
- il-ha-neun — Working; doing work (present modifier form)
- 것을
- geo-seul — The thing; object nominalizer with object marker
- 좋아하지
- jo-a-ha-ji — Does not like; negative base of 좋아하다
- 않았습니다
- an-at-seum-ni-da — Did not; formal past negative ending
- 아니요
- a-ni-yo — No; polite disagreement or negation
- 옛날
- yet-nal — Old days; the past, long ago
- 토끼
- to-kki — Rabbit; a small furry hopping animal
- 씨는
- ssi-neun — Mr./Ms.; honorific title with topic marker
- 일을
- il-eul — Work; labor with object particle attached
- 두려워했습니다
- du-ryeo-wo-haet-seum-ni-da — Was afraid of; feared something formally stated
- 모습만
- mo-seup-man — Just the appearance; only the sight or look
- 봐도
- bwa-do — Even seeing; even if one looks at it
- 겁을
- geo-beul — Fear; fright with object particle attached
- 먹었습니다
- meo-geot-seum-ni-da — Ate; also idiomatically felt (fear, etc.)
- 남의
- na-mui — Other people's; belonging to others
- 일에
- i-re — In work/affairs; locative form of 일 (work)
- 너무
- neo-mu — Too; excessively, overly much
- 바빠서
- ba-ppa-seo — Because (he was) busy; causal busy form
- 자기
- ja-gi — Oneself; one's own self, reflexive pronoun
- 돌볼
- dol-bol — To care for; to look after (future modifier)
- 시간이
- si-ga-ni — Time; subject marked form of 시간 (time)
- 없었습니다
- eop-seot-seum-ni-da — There was not; formal past negative existence
- 그래서
- geu-rae-seo — Therefore; so, consequently, as a result
- 갈색과
- gal-saek-gwa — Brown and; the color brown with conjunction
- 회색
- hoe-saek — Gray; the color gray or ash-colored
- 털옷은
- teo-ro-seun — Fur coat; a garment made of fur, topic marked
- 항상
- hang-sang — Always; at all times, constantly
- 구겨지고
- gu-gyeo-ji-go — Wrinkled and; becoming crumpled, creased
- 엉클어지고
- eong-keul-eo-ji-go — Tangled and; becoming knotted or disheveled
- 더러웠습니다
- deo-reo-wot-seum-ni-da — Was dirty; was filthy, unclean (formal past)
- 집은
- ji-beun — The house; home with topic particle attached
- 씨
- ssi — Mr./Ms.; honorific title used with names
- 말고는
- mal-go-neun — Except for; other than, besides someone
- 아무도
- a-mu-do — Nobody; not anyone, no one at all
- 살
- sal — To live; to reside (base verb modifier form)
- 생각을
- saeng-ga-geul — Thought; idea with object particle attached
- 하지
- ha-ji — Do; base of negative construction 하지 않다
- 않을
- a-neul — Would not; future negative modifier form
- 허름한
- heo-reum-han — Shabby; run-down, dilapidated, worn-out place
- 곳이었고
- go-si-eot-go — Was a place and; past copula with conjunction
- 정원은
- jeong-wo-neun — The garden; yard with topic particle attached
- 세상에
- se-sang-e — My goodness; exclamation meaning 'in the world'
- 그런
- geu-reon — Such; that kind of, like that (modifier)
- 본
- bon — Seen; past modifier form of 보다 (to see)
- 적도
- jeok-do — Even once; experience marker with also particle
- 없을
- eop-seul — Will not exist; future negative existence form
- 것입니다
- geo-sim-ni-da — It is; formal declarative nominalizer ending
- 온통
- on-tong — Entirely; all over, completely covered with
- 잡초와
- jap-cho-wa — Weeds and; unwanted wild plants with conjunction
- 가시덤불뿐이었습니다
- ga-si-deom-bul-ppun-i-eot-seum-ni-da — Was nothing but thorny bushes; all thorns
- 가시덤불
- ga-si-deom-bul — Thorny bush; a dense thicket of thorn bushes
- 마당을
- ma-dang-eul — The yard; courtyard with object particle attached
- 가득
- ga-deuk — Fully; completely filled, packed to capacity
- 메워서
- me-wo-seo — Filling up and; because it filled completely
- 사이로
- sa-i-ro — Through the gap; between, amid (directional)
- 길을
- gi-reul — Path; road with object particle attached
- 내지
- nae-ji — Make (a path); create, cut through (negative base)
- 않았다면
- an-at-da-myeon — If had not; past negative conditional form
- 들어가지도
- deu-reo-ga-ji-do — Even entering; could not even go inside
- 못했을
- mot-haet-seul — Could not have; past inability future modifier
- 이제
- i-je — Now; from now on, at this point in time
- 자연
- ja-yeon — Nature; the natural world, Mother Nature
- 어머니가
- eo-meo-ni-ga — Mother; subject marked form of 어머니 (mother)
- 온다는
- on-da-neun — That (she) is coming; reported speech modifier
- 소식을
- so-si-geul — News; tidings with object particle attached
- 듣자
- deut-ja — Upon hearing; as soon as one heard something
- 마음이
- ma-eu-mi — Heart/mind; feelings with subject particle
- 한없이
- han-eop-si — Endlessly; boundlessly, without limit or end
- 가라앉았습니다
- ga-ra-an-jat-seum-ni-da — Sank; spirit sank, felt deeply discouraged
- 정원
- jeong-won — Garden; a cultivated outdoor yard or space
- 그리고
- geu-ri-go — And; also, in addition, furthermore
- 낡은
- nal-geun — Old; worn-out, tattered, aged (modifier form)
- 옷을
- o-seul — Clothes; clothing with object particle attached
- 보면
- bo-myeon — If (she) sees; when looking at something
- 얼마나
- eol-ma-na — How much; to what degree, how very (intensifier)
- 화를
- hwa-reul — Anger; rage with object particle attached
- 낼지
- nael-ji — Whether (she) will show anger; uncertain future
- 잘
- jal — Well; correctly, skillfully, very well
- 알고
- al-go — Knowing and; present gerund of 알다 (to know)
- 있었기
- it-seot-gi — Because (he) was knowing; past gerund nominalized
- 때문입니다
- ttae-mu-nim-ni-da — It is because; formal causal ending expression
- 이런
- i-reon — This kind of; such as this (demonstrative modifier)
- 어떻게
- eo-tteo-ke — How; in what way, what should be done
- 손을
- so-neul — Hands; with object particle attached
- 비비며
- bi-bi-myeo — Wringing while; rubbing hands together simultaneously
- 울부짖었습니다
- ul-bu-ji-jeot-seum-ni-da — Wailed; cried out loudly in distress formally
- 어서
- eo-seo — Quickly; hurry up, come on, right away
- 청소를
- cheong-so-reul — Cleaning; tidying up with object particle
- 시작해요
- si-ja-kae-yo — Let's start; begin now (polite imperative/suggestion)
- 씨가
- ssi-ga — Mr./Ms.; honorific title with subject particle
- 바쁘게
- ba-ppeu-ge — Busily; in a busy manner, actively working
- 하면서
- ha-myeon-seo — While doing; simultaneously acting and saying
- 충고했습니다
- chung-go-haet-seum-ni-da — Advised; gave advice formally (past tense)
- 부지런한
- bu-ji-reon-han — Diligent; hardworking, industrious (modifier form)
- 일꾼이었고
- il-kkun-i-eot-go — Was a worker and; hardworking laborer (past)
- 매우
- mae-u — Very; extremely, quite, highly
- 깔끔했습니다
- kkal-kkeum-haet-seum-ni-da — Was neat; was tidy, clean, well-organized (formal)
- 최대한
- choe-dae-han — As much as possible; to the maximum extent
- 멋지게
- meot-ji-ge — Nicely; splendidly, in a stylish manner
- 꾸밀
- kku-mil — To decorate; to fix up (future modifier form)
- 작정이었습니다
- jak-jeong-i-eot-seum-ni-da — Was determined; was intent on doing something
- 땅속
- ttang-sok — Underground; inside the earth, below ground
- 깊은
- gi-peun — Deep; profound, far down (modifier form)
- 곳에서
- go-se-seo — From a place; locative source marker on 곳
- 깨끗한
- kkae-kkeu-tan — Clean; pure, spotless (modifier form)
- 노란
- no-ran — Yellow; golden-colored (modifier form)
- 모래를
- mo-rae-reul — Sand; granular material with object particle
- 가져와
- ga-jeo-wa — Brought; carried and came with something
- 현관
- hyeon-gwan — Entrance; front door area, entryway, porch
- 앞에
- a-pe — In front of; before (locative particle form)
- 고르게
- go-reu-ge — Evenly; uniformly, spreading smoothly flat
- 뿌렸습니다
- ppu-ryeot-seum-ni-da — Sprinkled; spread or scattered something (formal past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →