Mother West Wind "Why" Stories — Page 30
They romped and raced and danced away, some one way, some another, to see whom they could find to play with.
그들은 뛰놀고 달리고 춤추며 흩어졌는데, 어떤 것들은 이쪽으로, 어떤 것들은 저쪽으로, 함께 놀 친구를 찾아 나섰습니다.
Presently some of them spied Jimmy Skunk slowly ambling down the Crooked Little Path, stopping every few steps to pull over a loose stone or stick.
이윽고 그들 중 몇몇이 지미 스컹크가 구불구불한 작은 오솔길을 천천히 걸어 내려오면서, 몇 걸음마다 멈춰 서서 느슨한 돌이나 나뭇가지를 들추는 것을 발견했습니다.
They knew what he was doing that for.
그들은 그가 왜 그러는지 알고 있었습니다.
They knew that he was looking for fat beetles for his breakfast.
그들은 그가 아침 식사로 먹을 살찐 딱정벌레를 찾고 있다는 것을 알고 있었습니다.
They danced over to him and formed a ring around him while they sang:
그들은 그에게 춤추며 다가가 그의 주위에 원을 만들고 노래를 불렀습니다:
"Who is it never, never hurries? Who is it never, never worries? Who is it does just what he pleases, Just like us Merry Little Breezes? Jimmy Skunk! Jimmy Skunk!"
"누가 절대, 절대 서두르지 않나요? 누가 절대, 절대 걱정하지 않나요? 누가 자기 하고 싶은 대로만 하나요, 우리 陽氣한 작은 바람들처럼? 지미 스컹크! 지미 스컹크!"
Now not so far away but that he could hear them very plainly sat Peter Rabbit, just finishing his breakfast in a sweet-clover patch.
그리 멀지 않은 곳에서, 그들의 소리를 아주 또렷이 들을 수 있는 피터 래빗이 달콤한 클로버 밭에서 아침 식사를 막 마치며 앉아 있었습니다.
He sat up very straight, so as to hear better.
그는 더 잘 듣기 위해 몸을 아주 꼿꼿이 세웠습니다.
Of course some of the Merry Little Breezes saw him right away.
물론 명랑한 작은 바람들 중 몇몇은 곧바로 그를 발견했습니다.
They left Jimmy to come over and dance in a circle around Peter, for Peter is a great favorite with them.
그들은 지미를 떠나 피터에게 다가와 그의 주위를 빙글빙글 춤추었는데, 피터는 그들에게 매우 인기가 많았기 때문입니다.
And as they danced they sang:
그리고 그들은 춤추면서 노래를 불렀습니다:
"Who is it hops and skips and jumps? Who is it sometimes loudly thumps? Who is it dearly loves to play, But when there's danger runs away? Peter Rabbit! Peter Rabbit!"
"누가 깡충깡충 뛰고 총총 걷고 팔짝 뛰나요? 누가 때때로 큰 소리로 발을 쿵쿵 구르나요? 누가 놀기를 무척 좋아하지만, 위험이 닥치면 달아나나요? 피터 래빗! 피터 래빗!"
Peter grinned good-naturedly.
피터는 선량하게 씩 웃었습니다.
He is quite used to being laughed at for always running away, and he doesn't mind it in the least.
그는 항상 도망친다고 놀림받는 것에 꽤 익숙해져 있었고, 조금도 신경 쓰지 않았습니다.
Vocabulary
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker attached to 'they')
- 뛰놀고
- ttwínolgo — Running and playing around energetically
- 달리고
- dalligo — Running, moving fast on foot
- 춤추며
- chumchumyeo — While dancing, moving body rhythmically
- 흩어졌는데
- heuteojyeonneunde — Scattered apart, dispersed in different directions
- 어떤
- eotteon — Some, a certain kind of something
- 것들은
- geotdeureun — Things (plural topic marker attached)
- 이쪽으로
- ijjogeuro — Toward this side, in this direction
- 저쪽으로
- jeojjogeuro — Toward that side, in that direction
- 함께
- hamkke — Together, jointly with others
- 놀
- nol — To play (verb stem form)
- 친구를
- chinguреul — Friend (object marker attached)
- 찾아
- chaja — Looking for, searching to find someone
- 나섰습니다
- naseotsseumnida — Set out, went forth to do something
- 이윽고
- ieukgo — Before long, after a short while
- 그들
- geudeul — They, a group of people or beings
- 중
- jung — Among, in the middle of a group
- 몇몇이
- myeotmyeochi — Some of them, a few individuals
- 스컹크가
- seukeongeuga — Skunk (subject marker attached), a skunk character
- 구불구불한
- gubulgubulhan — Winding, curving back and forth repeatedly
- 작은
- jageun — Small, little in size
- 오솔길을
- osolギreul — Narrow path or trail through nature
- 천천히
- cheoncheonhi — Slowly, at a leisurely unhurried pace
- 걸어
- georeo — Walking, moving on foot step by step
- 내려오면서
- naeryeoомyeonseo — While coming down, descending gradually
- 몇
- myeot — A few, several, how many
- 걸음마다
- georeummada — At every step, with each stride taken
- 멈춰
- meomchweo — Stopping, halting movement abruptly
- 서서
- seoseo — Standing still, remaining upright in place
- 느슨한
- nеuseunhan — Loose, not tightly fixed or fastened
- 돌이나
- dorина — A stone or rock (with 'or' particle)
- 나뭇가지를
- namutgajireul — Tree branch (object marker attached)
- 들추는
- deulchuneun — Lifting up, turning over to look underneath
- 것을
- geoseul — Thing, act (object marker attached)
- 발견했습니다
- balgyeonhaetsseumnida — Discovered, found something previously unnoticed
- 그가
- geuga — He (subject marker attached)
- 왜
- wae — Why, for what reason
- 그러는지
- geureuneunji — Why he does that, reason for behavior
- 알고
- algo — Knowing, being aware of something
- 있었습니다
- isseosseumnida — There was, existed at that time
- 아침
- achim — Morning, the early part of the day
- 식사로
- siksaro — As a meal, for the purpose of eating
- 먹을
- meogeul — To eat, food intended to be eaten
- 살찐
- saljjin — Fat, plump and well-fed in appearance
- 딱정벌레를
- ttakjeongbeollereul — Beetle (object marker attached), a type of insect
- 찾고
- chatgo — Searching for, looking to find something
- 있다는
- itdaneun — That he was doing, ongoing action reported
- 그에게
- geuege — To him, toward that person
- 다가가
- dagaga — Approaching, moving closer toward someone
- 그의
- geuui — His, belonging to him
- 주위에
- juwie — Around, surrounding area nearby
- 원을
- woneul — Circle (object marker attached)
- 만들고
- mandeulgo — Making, forming or creating something
- 노래를
- noraereul — Song (object marker attached), a musical piece
- 불렀습니다
- bulleosseumnida — Sang, performed a song vocally
- 누가
- nuga — Who, which person (subject marker)
- 절대
- jeoldae — Never, absolutely not under any circumstances
- 서두르지
- seodureuji — Not rushing, refraining from hurrying
- 않나요
- anayo — Isn't it? Don't they? (question ending)
- 걱정하지
- geokjeonghaji — Not worrying, free from concern or anxiety
- 자기
- jagi — Oneself, one's own self
- 하고
- hago — Doing, performing an action
- 싶은
- sipeun — Wanting to, desiring to do something
- 대로만
- daeroman — Only as one pleases, just as desired
- 하나요
- hanayo — Do they do? (polite question ending)
- 우리
- uri — We, our, belonging to us
- 명랑한
- myeongnanhan — Cheerful, bright and lively in character
- 바람들처럼
- baramdeulcheoreom — Like the winds, resembling breezes in behavior
- 스컹크
- seukeongeuk — Skunk, a black-and-white odor-spraying animal
- 그리
- geuri — So, that, in that manner or degree
- 멀지
- meolji — Not far, not at a great distance
- 않은
- aneun — Not being, negation modifier for adjectives
- 곳에서
- goseseo — From a place, at a certain location
- 그들의
- geudeului — Their, belonging to them
- 소리를
- sorireul — Sound (object marker attached), a noise heard
- 아주
- aju — Very, extremely, to a great degree
- 또렷이
- ttoryeosi — Clearly, distinctly with sharp perception
- 들을
- deureul — To hear, listen (future/modifier form)
- 수
- su — Ability, possibility to do something
- 있는
- inneun — Existing, being present (modifier form)
- 달콤한
- dalkomhan — Sweet, having a pleasant sugary taste
- 클로버
- keullobeo — Clover, a small flowering plant animals eat
- 밭에서
- bateseo — In the field, at a cultivated patch
- 식사를
- siksareul — Meal (object marker attached), an eating occasion
- 막
- mak — Just, right at the moment of doing
- 마치며
- machimyeo — While finishing, concluding an activity
- 앉아
- anja — Sitting down, being seated somewhere
- 그는
- geuneun — He (topic marker attached)
- 더
- deo — More, to a greater degree or extent
- 잘
- jal — Well, skillfully or effectively done
- 듣기
- deutgi — Listening, the act of hearing something
- 위해
- wihae — For the sake of, in order to do
- 몸을
- momeul — Body (object marker attached), one's physical form
- 꼿꼿이
- kkotkkosi — Upright, perfectly straight and erect posture
- 세웠습니다
- seweosseumnida — Stood up straight, erected the body upright
- 물론
- mullон — Of course, naturally without any doubt
- 바람들
- baramdeul — Winds, multiple breezes or wind characters
- 몇몇은
- myeotmyeocheun — Some of them (topic marker), a few
- 곧바로
- gotbaro — Immediately, straight away without delay
- 그를
- geureul — Him (object marker attached)
- 떠나
- tteona — Leaving, departing from a place or person
- 다가와
- dagawa — Came closer, approached someone or something
- 주위를
- juwireul — Surroundings (object marker), the area around
- 빙글빙글
- binggeulbinggeul — Round and round, spinning in circles repeatedly
- 춤추었는데
- chumchueonneunde — Danced around, but (contrast connector used)
- 그들에게
- geudeulege — To them, toward that group of beings
- 매우
- maeu — Very, extremely to a notable degree
- 인기가
- ingiga — Popularity (subject marker), being well-liked
- 많았기
- manaatgi — Because there was much, having a lot
- 때문입니다
- ttaemunimнида — It is because, stating the reason formally
- 그리고
- geurigo — And, in addition, connecting two statements
- 춤추면서
- chumchumyeonseo — While dancing, simultaneously performing dance moves
- 깡충깡충
- kkangchungkkangchung — Hopping, bouncing with energetic leaping movements
- 뛰고
- ttwigo — Jumping or running energetically
- 총총
- chongchong — Trotting, quick short steps in movement
- 걷고
- geotgo — Walking, moving at a normal walking pace
- 팔짝
- paljjak — With a light leap, jumping suddenly upward
- 뛰나요
- ttwunayo — Do they jump? (polite question ending)
- 때때로
- ttaettaero — Sometimes, occasionally at certain moments
- 큰
- keun — Big, large in size or volume
- 소리로
- soriro — Loudly, with a big sound or noise
- 발을
- bareul — Foot (object marker attached), one's foot
- 쿵쿵
- kungkung — Thud thud, stomping heavily on the ground
- 구르나요
- gurunayo — Do they stomp? rolling or stamping feet
- 놀기를
- nolgireul — Playing (object marker), the act of playing
- 무척
- mucheok — Very much, to a great degree
- 좋아하지만
- joahajiman — Likes very much but (contrast connector)
- 위험이
- wiheomi — Danger (subject marker), a threatening situation
- 닥치면
- dakchimyeon — When danger comes, if peril approaches
- 달아나나요
- daranananayo — Do they run away? fleeing from danger
- 선량하게
- seonnyangháge — Kindly, in a good-natured honest manner
- 씩
- ssik — Each, apiece, with a slight manner
- 웃었습니다
- useosseumnida — Smiled or laughed, expressed amusement gently
- 항상
- hangsang — Always, at all times without exception
- 도망친다고
- domangchindago — That he always runs away (reported speech)
- 놀림받는
- nollimbadneun — Being teased, receiving mockery from others
- 것에
- geose — To the thing of, regarding that matter
- 꽤
- kkwae — Quite, fairly, considerably to a degree
- 익숙해져
- iksukhaejyeo — Becoming accustomed to, getting used to something
- 있었고
- isseotgo — Was and, existed while also (connector)
- 조금도
- jogeumdo — Not even a little, not at all
- 신경
- singyeong — Mind, concern, attention paid to something
- 쓰지
- sseuji — Not using, not paying attention or minding
- 않았습니다
- anatssеumnida — Did not, negation of past tense action
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →