Mother West Wind "Why" Stories — Page 45
Let's go ask him why Jerry Muskrat builds his house in the water."
제리 사향쥐가 왜 물속에 집을 짓는지 가서 물어봐요."
Grandfather Frog saw them coming, and he guessed right away that they were coming for a story.
할아버지 개구리는 그들이 오는 것을 보고, 이야기를 들으러 오는 것임을 곧바로 알아챘습니다.
He grinned to himself and pretended to go to sleep.
그는 혼자 씩 웃으며 잠든 척했습니다.
"Good morning, Grandfather Frog," said Johnny Chuck.
"안녕하세요, 할아버지 개구리," 조니 척이 말했습니다.
Grandfather Frog didn't answer.
할아버지 개구리는 대답하지 않았습니다.
Johnny tried again, and still no reply.
조니가 다시 말을 걸었지만, 여전히 대답이 없었습니다.
"He's asleep," said Johnny, looking dreadfully disappointed, "and I guess we'd better not disturb him, for he might wake up cross, and of course we wouldn't get a story if he did."
"잠들었네요," 조니가 몹시 실망한 표정으로 말했습니다. "깨우지 않는 게 좋을 것 같아요, 기분 나쁘게 깨어날 수도 있고, 그러면 이야기를 들을 수 없을 테니까요."
Peter looked at Grandfather Frog sharply.
피터는 할아버지 개구리를 날카롭게 바라보았습니다.
He wasn't so sure that that was a real nap.
그는 저것이 진짜 낮잠인지 확신이 서지 않았습니다.
It seemed to him that there was just the least little hint of a smile in the corners of Grandfather Frog's big mouth.
할아버지 개구리의 커다란 입 꼬리에 아주 희미한 미소의 기색이 있는 것 같았습니다.
"You sit here a minute," he whispered in Johnny Chuck's ear.
"잠깐 여기 앉아 있어요," 그가 조니 척의 귀에 속삭였습니다.
So Johnny Chuck sat down where he was, which was right where Grandfather Frog could see him by lifting one eyelid just the teeniest bit, and Peter hopped along the bank until he was right behind Grandfather Frog.
그래서 조니 척은 그 자리에 앉았는데, 그곳은 할아버지 개구리가 눈꺼풀을 아주 조금만 들어도 볼 수 있는 바로 그 위치였고, 피터는 둑을 따라 폴짝폴짝 뛰어 할아버지 개구리의 바로 뒤쪽으로 갔습니다.
Now just at that place on the bank was growing a toadstool.
마침 둑의 그 자리에는 버섯 하나가 자라고 있었습니다.
Peter looked over at Johnny Chuck and winked.
피터는 조니 척을 바라보며 윙크했습니다.
Then he turned around, and with one of his long hind-feet, he kicked the toadstool with all his might.
그런 다음 몸을 돌려, 긴 뒷발 하나로 버섯을 힘껏 걷어찼습니다.
Now toadstools, as you all know, are not very well fastened at the roots, and this one was no different from the rest.
여러분도 아시다시피, 버섯은 뿌리가 그리 단단히 박혀 있지 않은데, 이 버섯도 다를 바 없었습니다.
Vocabulary
- 사향쥐가
- sahyang-jwiga — Muskrat (subject marker attached)
- 왜
- wae — Why; for what reason
- 물속에
- mulsoge — Inside the water; underwater
- 집을
- jibeul — House or home (object marker attached)
- 짓는지
- jitneunjji — Whether (one) builds; reason for building
- 가서
- gaseo — Go and then; having gone
- 물어봐요
- mureobwayo — Please ask; go ahead and ask
- 할아버지
- harabeoji — Grandfather; elderly man
- 개구리는
- gaegurineun — The frog (topic marker attached)
- 그들이
- geudeuri — They (subject marker attached)
- 오는
- oneun — Coming; who are coming
- 것을
- geoseul — The thing; fact (object marker attached)
- 보고
- bogo — Seeing and then; having seen
- 이야기를
- iyagireul — Story or tale (object marker attached)
- 들으러
- deureuro — In order to listen; to hear
- 것임을
- geosimeul — That it is the case (object marker)
- 곧바로
- gotbaro — Immediately; right away; straight away
- 알아챘습니다
- arachassseumnida — Realized; figured out; noticed promptly
- 그는
- geuneun — He (topic marker attached)
- 혼자
- honja — Alone; by oneself
- 씩
- ssik — Each; apiece; at a time
- 웃으며
- useumyeo — While smiling; smiling and then
- 잠든
- jamdeun — Fallen asleep; sleeping (modifier form)
- 척했습니다
- cheokhaessseumnida — Pretended to; acted as if
- 안녕하세요
- annyeonghaseyo — Hello; formal polite greeting
- 개구리
- gaeguri — Frog; a small jumping amphibian
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said; spoke (formal past tense)
- 대답하지
- daedapaji — To answer; respond (negative form follows)
- 않았습니다
- anassseumnida — Did not; formal negative past tense
- 다시
- dasi — Again; once more
- 말을
- mareul — Words or speech (object marker attached)
- 걸었지만
- georeotjiman — Addressed or spoke to, but
- 여전히
- yeojeonhi — Still; as before; yet unchanged
- 대답이
- daedabi — Answer or reply (subject marker attached)
- 없었습니다
- eopseossseumnida — There was not; did not exist
- 잠들었네요
- jamdeureotneyo — Has fallen asleep (expressive sentence ending)
- 몹시
- mopsi — Very; extremely; severely
- 실망한
- silmanghan — Disappointed; let down (modifier form)
- 표정으로
- pyojeongeuro — With an expression; facial look
- 깨우지
- kkaeuji — To wake up (someone); rouse (negative follows)
- 않는
- anneun — Not doing; without doing (modifier)
- 게
- ge — It; thing (contracted from 것이)
- 좋을
- joeul — Good; it would be better
- 것
- geot — Thing; fact; nominalized form
- 같아요
- gatayo — Seems like; appears to be
- 기분
- gibun — Mood; feeling; emotional state
- 나쁘게
- nappeuге — Badly; in a bad manner
- 깨어날
- kkaeonal — To wake up; come to (future modifier)
- 수도
- sudo — Could also; possibility marker
- 있고
- itgo — There is; existing and then
- 그러면
- geureomyeon — Then; if so; in that case
- 들을
- deureul — To listen to; hear (future modifier)
- 수
- su — Ability; possibility; can
- 없을
- eopseul — Will not be; unable to (future modifier)
- 테니까요
- tenikkaYo — Because it will be; since presumably
- 개구리를
- gaegurireul — The frog (object marker attached)
- 날카롭게
- nalkaropge — Sharply; keenly; with sharp eyes
- 바라보았습니다
- baraboassseumnida — Gazed at; looked intently at
- 저것이
- jeogeosi — That thing (subject marker attached)
- 진짜
- jinjja — Real; genuine; truly
- 낮잠인지
- natjaminji — Whether it is a nap
- 확신이
- hwakssini — Certainty; conviction (subject marker attached)
- 서지
- seoji — To stand; arise (negative form follows)
- 개구리의
- gaeguriui — The frog's; of the frog (possessive)
- 커다란
- keodaran — Big; large (modifier form)
- 입
- ip — Mouth; lips
- 꼬리에
- kkorie — At the corner; tail (location marker)
- 아주
- aju — Very; quite; extremely
- 희미한
- huimihan — Faint; dim; barely visible
- 미소의
- misoui — Of a smile (possessive marker attached)
- 기색이
- gisaegi — Sign; trace; hint (subject marker)
- 있는
- inneun — Existing; there is (modifier form)
- 같았습니다
- gatassseumnida — Seemed; appeared to be (past formal)
- 잠깐
- jamkkan — A moment; briefly; for a short time
- 여기
- yeogi — Here; this place
- 앉아
- anja — Sit; be seated (connective form)
- 있어요
- isseoyo — There is; stay; is present
- 그가
- geuga — He (subject marker attached)
- 귀에
- gwie — In the ear; to the ear
- 속삭였습니다
- soksakyeossseumnida — Whispered; spoke in a hushed voice
- 그래서
- geuraeseo — So; therefore; as a result
- 그
- geu — That; the (demonstrative/article)
- 자리에
- jarie — At that spot; in that place
- 앉았는데
- anjannneunde — Sat down, and; having sat (contrast)
- 그곳은
- geugoseun — That place (topic marker attached)
- 눈꺼풀을
- nunkkeopureul — Eyelid (object marker attached)
- 조금만
- jogeumman — Just a little; only slightly
- 들어도
- deureodo — Even if raised; even lifting
- 볼
- bol — Can see; able to see (future modifier)
- 바로
- baro — Right; directly; exactly
- 위치였고
- wichiyeotgo — Was the position/location and then
- 둑을
- dugeul — The bank or embankment (object marker)
- 따라
- ttara — Along; following; according to
- 폴짝폴짝
- poljjakpoljjak — Hop hop; bouncing repeatedly (onomatopoeia)
- 뛰어
- ttwio — Jumping; leaping (connective form)
- 뒤쪽으로
- dwijjogeuro — Toward the back; rearward direction
- 갔습니다
- gassseumnida — Went; departed (formal past tense)
- 마침
- machim — Just then; coincidentally; as it happened
- 둑의
- dugui — Of the embankment; bank's (possessive)
- 자리에는
- jarieneun — In that spot (topic+location marker)
- 버섯
- beoseot — Mushroom; fungus
- 하나가
- hanaga — One (subject marker attached)
- 자라고
- jarago — Growing; was growing (connective form)
- 있었습니다
- isseossseumnida — There was; existed (formal past tense)
- 바라보며
- barabomyeo — While gazing at; looking toward
- 윙크했습니다
- wingkeuhaessseumnida — Winked; gave a wink (past formal)
- 그런
- geureon — Such; that kind of (modifier)
- 다음
- daeum — Next; after; the following
- 몸을
- momeul — Body (object marker attached)
- 돌려
- dollyeo — Turning; having turned (connective form)
- 긴
- gin — Long (modifier form)
- 뒷발
- dwitbal — Hind leg; back foot
- 하나로
- hanaro — With one; using one (instrumental)
- 버섯을
- beoseoseul — The mushroom (object marker attached)
- 힘껏
- himkkeot — With all one's strength; forcefully
- 걷어찼습니다
- geodeochassseumnida — Kicked hard; booted away (past formal)
- 여러분도
- yeoreobundo — You all also; as you all know
- 아시다시피
- asidashipi — As you know; as you are aware
- 버섯은
- beoseoseun — The mushroom (topic marker attached)
- 뿌리가
- ppuriga — Root (subject marker attached)
- 그리
- geuri — So; that much; in such a way
- 단단히
- dandanhi — Firmly; solidly; tightly
- 박혀
- bakhyeo — Embedded; driven in (connective form)
- 있지
- itji — Is; exists (informal or negative follows)
- 않은데
- aneunde — Does not; is not (contrast ending)
- 이
- i — This (demonstrative pronoun/adjective)
- 버섯도
- beoseotdo — This mushroom also; even this mushroom
- 다를
- dareul — Different; to differ (future modifier)
- 바
- ba — Fact; thing; regard (nominalizer)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →