Mother West Wind "Why" Stories — Page 56
The times grew harder and harder, until it seemed as if Old Mother Nature had wholly forgotten her little people of the Green Meadows and the Green Forest.
세월이 점점 더 힘들어져서, 마치 대자연의 어머니가 초록 들판과 초록 숲의 작은 생명들을 완전히 잊어버린 것만 같았습니다.
Mr. Coyote still managed to pick up a living, but he was hungry most of the time, and the less he had to put in his stomach, the sharper his wits grew.
코요테 씨는 그럭저럭 먹고살 것을 구하기는 했지만, 대부분의 시간 동안 배가 고팠고, 배에 넣을 것이 적을수록 그의 재치는 더욱 날카로워졌습니다.
At last one day, as he stole soft-footed through the Green Forest, he discovered Mr. Lynx having a great feast.
마침내 어느 날, 그가 초록 숲 속을 살금살금 걸어가다가 스라소니 씨가 한창 실컷 먹고 있는 것을 발견했습니다.
To keep still and watch him was almost more than Mr. Coyote could stand, for he was so hungry that it seemed as if the sides of his stomach almost met, it was so empty.
가만히 서서 그를 지켜보는 것은 코요테 씨가 거의 참을 수 없는 일이었습니다. 너무 배가 고파서 위장의 양쪽 벽이 거의 맞닿을 것 같을 정도로 텅 비어 있었기 때문입니다.
"'If I could make myself into three, we could take that dinner away from Mr. Lynx!" thought he, and right on top of that thought came a great idea.
"'내가 셋으로 나눌 수 있다면, 스라소니 씨에게서 저 먹이를 빼앗을 수 있을 텐데!'" 그는 생각했고, 바로 그 생각에 이어 멋진 아이디어가 떠올랐습니다.
Why not make Mr. Lynx think he had a lot of friends with him?
스라소니 씨로 하여금 자신이 많은 친구들과 함께 있다고 생각하게 만들면 어떨까?
It would do no harm to try.
시도해 본다고 해서 나쁠 것은 없었습니다.
So Mr. Coyote put his nose up in the air and howled.
그래서 코요테 씨는 코를 하늘로 치켜들고 울부짖었습니다.
Mr. Lynx looked up and grinned.
스라소니 씨는 고개를 들어 씩 웃었습니다.
He had no fear of Mr. Coyote.
그는 코요테 씨를 전혀 두려워하지 않았습니다.
Then Mr. Coyote hurried around to the other side of Mr. Lynx, all the time keeping out of sight, and howled again, and this time he tried to make his voice sound different.
그러자 코요테 씨는 내내 모습을 숨긴 채 스라소니 씨의 반대편으로 서둘러 돌아가서 다시 울부짖었는데, 이번에는 목소리를 다르게 들리게 하려고 애썼습니다.
Mr. Lynx stopped eating and looked up a little surprised.
스라소니 씨는 먹는 것을 멈추고 약간 놀란 듯 고개를 들었습니다.
'I wonder if Mr. Coyote has got a brother with him,' thought he.
'코요테 씨가 형제를 데리고 온 것은 아닐까,' 그는 생각했습니다.
Vocabulary
- 세월이
- sewori — Time (subject marker); refers to passing time or years
- 점점
- jeomjeom — Gradually, more and more, increasingly
- 더
- deo — More, even more, further
- 힘들어져서
- himdeureojyeoseo — Became harder/more difficult, so (therefore)
- 마치
- machi — As if, just like, seemingly
- 대자연의
- daejayeonui — Of great nature, of the natural world
- 어머니가
- eomeoniga — Mother (subject marker); the mother
- 초록
- chorok — Green (color)
- 들판과
- deulpangwa — Fields and (conjunction); open plains or meadows
- 숲의
- supui — Of the forest, of the woods
- 작은
- jageun — Small, little, tiny
- 생명들을
- saengmyeongdeureul — Living creatures/lives (object marker); small lives
- 완전히
- wanjeonhi — Completely, entirely, totally
- 잊어버린
- ijeobeorin — Having forgotten completely, forgotten entirely
- 것만
- geotman — Only the thing; just as if (used in comparisons)
- 같았습니다
- gatatsseumnida — It seemed like, it was as if (formal past)
- 씨는
- ssineun — Mr./Ms. (honorific title, topic marker)
- 그럭저럭
- geureokjeoreok — So-so, somehow managing, getting by
- 먹고살
- meokgosal — To live on food, to make a living eating
- 것을
- geoseul — Thing/something (object marker)
- 구하기는
- guhagineun — Finding/obtaining (topic marker); as for finding
- 했지만
- haetjiman — Did it, but; managed to do, however
- 대부분의
- daebubunui — Most of, the majority of
- 시간
- sigan — Time, hours, period of time
- 동안
- dongan — During, for (a period of time)
- 배가
- baega — Stomach (subject marker); belly
- 고팠고
- gopattgo — Was hungry, and (conjunctive); felt hunger
- 배에
- baee — In the stomach, to the belly
- 넣을
- noeul — To put in, to place inside (modifier form)
- 것이
- geosi — Thing (subject marker); the thing that
- 적을수록
- jeogeulssurok — The less there is, the fewer; the more scarce
- 그의
- geuui — His, of him, his own
- 재치는
- jaechineun — Wit, cleverness (topic marker)
- 더욱
- deouk — Even more, further, increasingly
- 날카로워졌습니다
- nalkarowojyeotseumnida — Became sharper, grew keener (formal past tense)
- 마침내
- machimnae — Finally, at last, eventually
- 어느
- eoneu — One, a certain, some (indefinite determiner)
- 날
- nal — Day; a particular day
- 그가
- geuga — He (subject marker); he/him
- 숲
- sup — Forest, woods, grove
- 속을
- sogeul — Inside of, interior (object marker)
- 살금살금
- salgeumsal geum — Stealthily, tip-toeing quietly, sneakily
- 걸어가다가
- georeogadaga — While walking, was walking and then (connective)
- 씨가
- ssiga — Mr./Ms. (subject marker); honorific title
- 한창
- hanchang — In the middle of, at the peak of, busily
- 실컷
- silkeot — To one's heart's content, fully, as much as desired
- 먹고
- meokgo — Eating and (conjunctive); to eat and
- 있는
- inneun — Who/which is (present modifier); existing, being
- 발견했습니다
- balgyeonhaetseumnida — Discovered, found, spotted (formal past tense)
- 가만히
- gamanhi — Still, quietly, without moving, motionlessly
- 서서
- seoseo — Standing and (conjunctive); while standing
- 그를
- geureul — Him (object marker); referring to him
- 지켜보는
- jikyeoboneun — Watching, observing closely (modifier form)
- 것은
- geoseun — The thing (topic marker); as for the matter of
- 거의
- geoui — Almost, nearly, hardly
- 참을
- chameul — To endure, to bear, to hold back (modifier)
- 수
- su — Ability, possibility; can (used with verbs)
- 없는
- eomneun — That does not exist, impossible, without
- 일이었습니다
- irieotseumnida — It was a matter/thing (formal past tense)
- 너무
- neomu — Too much, so very, excessively
- 고파서
- gopaseo — Because (he) was hungry, so hungry that
- 위장의
- wijangui — Of the stomach, gastric
- 양쪽
- yangjeok — Both sides, both directions
- 벽이
- byeogi — Wall (subject marker); the walls of
- 맞닿을
- matdaneul — To touch each other, to meet/contact (modifier)
- 것
- geot — Thing, fact, matter (general noun)
- 같을
- gateul — To seem like, to be like (modifier form)
- 정도로
- jeongdoro — To the extent of, to such a degree
- 텅
- teong — Completely empty (emphatic adverb)
- 비어
- bieo — Being empty, emptied (conjunctive form)
- 있었기
- isseotgi — Because it was/existed; (nominalized reason form)
- 때문입니다
- ttaemunipnida — It is because of; the reason is (formal)
- 내가
- naega — I (subject marker); me as subject
- 셋으로
- seseuro — Into three, as three (directional marker)
- 나눌
- nanul — To divide, to split (modifier form)
- 있다면
- itdamyeon — If (I/it) could, if there is (conditional)
- 씨에게서
- ssiegeseo — From Mr./Ms. (source marker); from him/her
- 저
- jeo — That (over there); also polite 'I/me'
- 먹이를
- meogireul — Food/prey (object marker); animal's food or prey
- 빼앗을
- ppaeasseul — To steal, to snatch away (modifier form)
- 있을
- isseul — There will be, it will be possible (modifier)
- 텐데
- tende — But/yet (expresses supposition or wish)
- 그는
- geuneun — He (topic marker); as for him
- 생각했고
- saenggakhaetgo — Thought, and (conjunctive past); he thought and
- 바로
- baro — Right, exactly, immediately, directly
- 그
- geu — That, the; he/him (pronoun/determiner)
- 생각에
- saenggake — In/to that thought; following that idea
- 이어
- ieo — Following, continuing on, connecting to
- 멋진
- meotjin — Wonderful, stylish, great, splendid
- 떠올랐습니다
- tteoollatsseumnida — Came to mind, arose, popped up (formal past)
- 씨로
- ssiro — Mr./Ms. (directional marker); toward him/her
- 하여금
- hayeogeum — Causing someone to do; making someone (causative)
- 자신이
- jasinni — Oneself (subject marker); himself/herself
- 많은
- maneun — Many, a lot of, numerous
- 친구들과
- chingudeulgwa — With friends; friends and (conjunctive marker)
- 함께
- hamkke — Together, along with, jointly
- 있다고
- itdago — (Reported) that (someone) is there/with (them)
- 생각하게
- saenggakage — So that (someone) thinks; to make think
- 만들면
- mandeurmyeon — If (one) makes/causes; if arranged to make
- 어떨까
- eotteoelkka — What if, how about, I wonder if it would
- 시도해
- sidohae — To try, to attempt (informal form)
- 본다고
- bondago — (Reported) to try doing; trying and seeing
- 해서
- haeseo — Because of doing, doing so therefore
- 나쁠
- nappeul — To be bad, harmful (modifier form)
- 없었습니다
- eopseotseumnida — There was not, did not exist (formal past)
- 그래서
- geuraeseo — So, therefore, that is why
- 코를
- koreul — Nose (object marker); his nose
- 하늘로
- haneulro — To the sky, toward the sky
- 치켜들고
- chikyeodeulgo — Lifting up high and; raising upward (conjunctive)
- 울부짖었습니다
- ulbujijieotseumnida — Howled, wailed loudly (formal past tense)
- 고개를
- gogaereul — Head/neck (object marker); his head
- 들어
- deureo — Lifting up, raising (conjunctive form)
- 씩
- ssik — Apiece, each, (smile) mark (distributional suffix)
- 웃었습니다
- useotseumnida — Smiled, laughed (formal past tense)
- 씨를
- ssireul — Mr./Ms. (object marker); referring to him/her
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all, not in the least, never
- 두려워하지
- duryeowohaji — Not being afraid of, not fearing (negative form)
- 않았습니다
- anatseumnida — Did not (negative formal past tense)
- 그러자
- geureocha — Then, at that, thereupon, so then
- 내내
- naenae — Throughout, the whole time, all along
- 모습을
- moseubeul — Appearance, form (object marker); his figure
- 숨긴
- sumgin — Hidden, concealed (modifier past form)
- 채
- chae — While still, keeping (state); in that state
- 씨의
- ssiui — Mr./Ms.'s (possessive marker); his/her
- 반대편으로
- bandaepyeoneuro — To the opposite side, to the other direction
- 서둘러
- seodulleo — Hurriedly, rushing, in a hurry
- 돌아가서
- doragaseo — Going around, returning and (conjunctive)
- 다시
- dasi — Again, once more, anew
- 울부짖었는데
- ulbujijieonnunde — Howled again, and (connective); howled but then
- 이번에는
- ibeonenun — This time (topic marker); on this occasion
- 목소리를
- moksorireul — Voice (object marker); his voice
- 다르게
- dareuge — Differently, in a different way
- 들리게
- deurige — So that it sounds, to make it heard
- 하려고
- haryeogo — In order to do, trying to; intending to
- 애썼습니다
- aesseotsseumnida — Tried hard, made effort (formal past tense)
- 먹는
- meongneun — Eating (present modifier); that eats
- 멈추고
- meomchugo — Stopped and (conjunctive); came to a stop
- 약간
- yakgan — Slightly, a little, somewhat
- 놀란
- nollan — Surprised, startled (modifier past form)
- 듯
- deut — As if, seemingly, appearing to (resemblance marker)
- 들었습니다
- deureotseumnida — Listened, raised (ears); heard (formal past)
- 형제를
- hyeongjereul — Brothers (object marker); siblings
- 데리고
- derigo — Bringing along, leading (someone) with
- 온
- on — Who came, that came (past modifier form)
- 아닐까
- anilkka — Could it be that, maybe it is not (wonder form)
- 생각했습니다
- saenggakhaetseumnida — Thought, considered (formal past tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →