← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 55

English → Korean Full Text Level 2/10

He was smart in the first place, even smarter than Mr. Fox, and he very early made up his mind that if he would live, it must be by his wits, for he wasn't big enough or strong enough to fight with his neighbors such as his big cousin, Mr. Timber Wolf, or Mr. Lynx, or Mr. Panther or Old King Bear, who was king no longer.

그는 우선 영리했고, 여우 씨보다도 더 영리했으며, 살아남으려면 재치로 살아야 한다고 아주 일찍부터 마음을 굳혔습니다. 왜냐하면 그는 자신의 큰 사촌인 팀버 울프 씨나 링스 씨, 팬서 씨, 또는 더 이상 왕이 아닌 늙은 곰 왕 같은 이웃들과 싸울 만큼 크지도 강하지도 않았기 때문입니다.

And yet he liked the same things to eat.

그러면서도 그는 그들과 똑같은 것을 먹고 싶어 했습니다.

"So he used to study and plan how he could outwit them without danger to himself.

"그래서 그는 자신에게 위험 없이 어떻게 그들을 꾀로 이길 수 있을지 연구하고 계획하곤 했습니다.

'A whole skin is better than a full stomach, but both a whole skin and a full stomach are better still,' said he to himself; as he thought and schemed.

'배부른 것보다 온전한 몸이 낫지만, 온전한 몸에 배까지 부른 것이 더 낫다'고 그는 생각하고 꾀를 짜내면서 혼자 중얼거렸습니다.

For a while he was content to catch what he could without danger to himself, and to eat what his bigger and stronger neighbors left when they happened to get more than they wanted for themselves.

한동안 그는 자신에게 위험 없이 잡을 수 있는 것을 잡고, 더 크고 강한 이웃들이 자신들이 원하는 것보다 더 많이 얻었을 때 남긴 것을 먹는 것으로 만족했습니다.

Little by little he got the habit of slyly following them when they were hunting, always keeping out of sight.

조금씩 그는 그들이 사냥할 때 항상 눈에 띄지 않게 몰래 뒤를 따라다니는 습관을 갖게 되었습니다.

In this way, he managed to get many meals of scraps.

이런 방식으로 그는 음식 찌꺼기로 여러 끼니를 해결할 수 있었습니다.

But these scraps never wholly satisfied him, and his mouth used to water as he watched the others feast on the very best when they had had a successful hunt.

하지만 이런 찌꺼기들은 결코 그를 완전히 만족시키지 못했고, 다른 동물들이 사냥에 성공했을 때 가장 좋은 것으로 잔치를 벌이는 모습을 보면 그의 입에서는 침이 고이곤 했습니다.

He knew it wouldn't be of the least use to go out and boldly ask for some, for in those hard times everybody was very, very selfish.

그는 나가서 대담하게 달라고 하는 것이 아무 소용이 없다는 것을 알고 있었습니다. 왜냐하면 그 힘든 시절에는 모두가 매우, 매우 이기적이었기 때문입니다.

Vocabulary

우선
u-seon — First of all; above all; primarily
영리했고
yeong-ri-haet-go — Was clever/smart and (connective past form)
여우
yeo-u — Fox; a cunning animal
씨보다도
ssi-bo-da-do — Even more than Mr./Ms. (honorific comparison)
deo — More; even more; additionally
영리했으며
yeong-ri-haess-eu-myeo — Was clever and also (connective past form)
살아남으려면
sal-a-nam-eu-ryeo-myeon — In order to survive; if one wants to survive
재치로
jae-chi-ro — With wit; using cleverness or quick thinking
살아야
sal-a-ya — Must live; have to live (obligation form)
한다고
han-da-go — Saying that one must do; indirect quotation connector
아주
a-ju — Very; extremely; quite
일찍부터
il-jjik-bu-teo — From early on; since a young age
마음을
ma-eum-eul — Heart; mind (object marker attached)
굳혔습니다
gut-hyeot-seum-ni-da — Firmly decided; made up one's mind
왜냐하면
wae-nya-ha-myeon — Because; the reason being; this is why
자신의
ja-sin-eui — One's own; of oneself (possessive form)
keun — Big; large; great
사촌인
sa-chon-in — Who is a cousin; being a cousin
씨나
ssi-na — Mr./Ms. or; honorific title with 'or'
ssi — Mr./Ms.; honorific title suffix
또는
tto-neun — Or; otherwise; alternatively
이상
i-sang — More than; above; beyond a certain point
왕이
wang-i — King (subject marker attached)
아닌
a-nin — Not being; who is not; non-
늙은
neulg-eun — Old; aged; elderly
gom — Bear; a large mammal
wang — King; ruler; monarch
같은
gat-eun — Same; like; similar to
이웃들과
i-ut-deul-gwa — With neighbors; alongside neighboring creatures
싸울
ssa-ul — To fight; to battle (future/modifier form)
만큼
man-keum — As much as; to the extent of
크지도
keu-ji-do — Not even big; neither big (negative comparison)
강하지도
gang-ha-ji-do — Not even strong; neither strong (negative comparison)
않았기
an-ass-gi — Was not; because it was not (reason clause)
때문입니다
ttae-mun-im-ni-da — It is because; the reason is (formal ending)
그러면서도
geu-reo-myeon-seo-do — Even so; while doing that; nevertheless
그들과
geu-deul-gwa — With them; together with those creatures
똑같은
ttok-gat-eun — Exactly the same; identical
것을
geot-eul — Thing (object marker); what (object form)
먹고
meok-go — Eating and; to eat and (connective form)
싶어
sip-eo — Want to; desire to (informal ending)
했습니다
haet-seum-ni-da — Did; was doing (formal polite past tense)
그래서
geu-rae-seo — So; therefore; as a result
자신에게
ja-sin-e-ge — To oneself; for oneself (dative form)
위험
wi-heom — Danger; risk; hazard
없이
eobs-i — Without; lacking; in the absence of
어떻게
eo-tteok-e — How; in what way; by what means
그들을
geu-deul-eul — Them (object marker); those ones
꾀로
kkoe-ro — By cunning; using tricks or cleverness
이길
i-gil — To beat; to overcome; to win against
su — Way; means; ability (used in 'can' structure)
있을지
iss-eul-ji — Whether there is; if one can (uncertain future)
연구하고
yeon-gu-ha-go — Studying and; researching and (connective form)
계획하곤
gye-hoek-ha-gon — Would plan; used to scheme (habitual past)
배부른
bae-bu-reun — Full stomach; being full from eating
것보다
geot-bo-da — Rather than; compared to the thing of
온전한
on-jeon-han — Whole; intact; safe and sound
몸이
mom-i — Body (subject marker); one's physical body
낫지만
nat-ji-man — Is better but; preferable but (contrast)
몸에
mom-e — In the body; for the body (locative)
배까지
bae-kka-ji — Even the belly; including the stomach
부른
bu-reun — Full (stomach); being satiated
것이
geot-i — The thing; that which (subject marker)
낫다
nat-da — Is better; is preferable; is superior
go — And; while; quotation connector (conjunctive)
생각하고
saeng-gak-ha-go — Thinking and; while thinking (connective form)
꾀를
kkoe-reul — Trick; scheme (object marker attached)
짜내면서
jja-nae-myeon-seo — While devising; while squeezing out ideas
혼자
hon-ja — Alone; by oneself; solo
중얼거렸습니다
jung-eol-geo-ryeot-seum-ni-da — Muttered to oneself; grumbled quietly (formal past)
한동안
han-dong-an — For a while; for some time
잡을
jab-eul — To catch; to grab (future/modifier form)
있는
inn-neun — Existing; there is; available (modifier form)
잡고
jab-go — Catching and; grabbing and (connective form)
크고
keu-go — Big and; large and (connective form)
강한
gang-han — Strong; powerful; mighty
이웃들이
i-ut-deul-i — Neighbors (subject marker); neighboring creatures
자신들이
ja-sin-deul-i — They themselves (subject marker); plural reflexive
원하는
won-ha-neun — Wanting; desired; what one wants (modifier)
많이
man-i — A lot; much; many
얻었을
eod-eoss-eul — Had obtained; when they had gotten (past modifier)
ttae — Time; moment; when; occasion
남긴
nam-gin — Left over; remaining; what was left behind
먹는
meong-neun — Eating; what is eaten (present modifier form)
것으로
geot-eu-ro — With what; by means of the thing
만족했습니다
man-jok-haet-seum-ni-da — Was satisfied; felt content (formal polite past)
조금씩
jo-geum-ssik — Little by little; bit by bit; gradually
그들이
geu-deul-i — They (subject marker); those ones
사냥할
sa-nyang-hal — To hunt; going hunting (future/modifier form)
항상
hang-sang — Always; at all times; constantly
눈에
nun-e — In the eyes; in sight (locative form)
띄지
ttui-ji — To stand out; to be noticed (negative base)
않게
an-ke — So as not to; without doing (negative manner)
몰래
mol-lae — Secretly; stealthily; without being seen
뒤를
dwi-reul — Back; behind (object marker attached)
따라다니는
tta-ra-da-ni-neun — Following around; trailing behind (present modifier)
습관을
seup-gwan-eul — Habit; custom (object marker attached)
갖게
gat-ge — To come to have; so as to possess
되었습니다
doe-eot-seum-ni-da — Became; came to be (formal polite past)
이런
i-reon — This kind of; such; like this
방식으로
bang-sik-eu-ro — By this method; in this manner; this way
음식
eum-sik — Food; meal; cuisine
찌꺼기로
jji-kkeo-gi-ro — With scraps; using leftovers or remnants
여러
yeo-reo — Several; various; multiple
끼니를
kki-ni-reul — Meal; mealtime (object marker attached)
해결할
hae-gyeol-hal — To solve; to manage; to take care of
있었습니다
iss-eot-seum-ni-da — There was; was able to (formal polite past)
하지만
ha-ji-man — But; however; nevertheless
찌꺼기들은
jji-kkeo-gi-deul-eun — Scraps; leftovers (topic marker attached, plural)
결코
gyeol-ko — Never; by no means; absolutely not
완전히
wan-jeon-hi — Completely; fully; entirely
만족시키지
man-jok-si-ki-ji — To satisfy; to make content (negative base form)
못했고
mot-haet-go — Could not do and; failed to and (connective past)
다른
da-reun — Other; different; another
동물들이
dong-mul-deul-i — Animals (subject marker attached, plural)
사냥에
sa-nyang-e — In hunting; at the hunt (locative form)
성공했을
seong-gong-haet-eul — When they succeeded; having been successful
가장
ga-jang — Most; the best; the greatest (superlative)
좋은
jo-eun — Good; nice; great (modifier form)
잔치를
jan-chi-reul — Feast; banquet (object marker attached)
벌이는
beol-i-neun — Spreading out; holding a feast (present modifier)
모습을
mo-seup-eul — Appearance; sight; scene (object marker)
보면
bo-myeon — When seeing; if one sees (conditional form)
입에서는
ib-e-seo-neun — From the mouth; out of his mouth (topic)
침이
chim-i — Saliva; drool (subject marker attached)
고이곤
go-i-gon — Would pool; used to collect (habitual form)
나가서
na-ga-seo — Going out and; leaving and (connective form)
대담하게
dae-dam-ha-ge — Boldly; daringly; in an audacious manner
달라고
dal-la-go — Asking to give; requesting (indirect quotation)
하는
ha-neun — Doing; saying (present modifier form)
아무
a-mu — Any; no (used with negation); whatsoever
소용이
so-yong-i — Use; purpose; point (subject marker attached)
없다는
eobs-da-neun — That there is none; knowing there is no use
알고
al-go — Knowing and; while knowing (connective form)
geu — That; the; he (pronoun or determiner)
힘든
him-deun — Difficult; hard; tough (modifier form)
시절에는
si-jeol-e-neun — In those times; during that period (topic)
모두가
mo-du-ga — Everyone; all of them (subject marker)
매우
mae-u — Very; extremely; highly
이기적이었기
i-gi-jeok-i-eot-gi — Because they were selfish; being egotistical (reason)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →