Mother West Wind "Why" Stories — Page 68
Greensnake lay, but to all their questions he would make no reply save to run out his tongue at them.
초록뱀은 누워 있었지만, 그들의 모든 질문에 혀를 날름거리는 것 외에는 아무런 대답도 하지 않았습니다.
Finally they gave up asking him.
결국 그들은 그에게 묻는 것을 포기했습니다.
"I tell you what, let's go over to the Smiling Pool and ask Grandfather Frog.
"있잖아, 우리 웃음 연못으로 가서 개구리 할아버지에게 물어보자.
He'll be sure to know, and perhaps, if he is feeling good, he'll tell us a story," said Peter.
할아버지는 분명히 알고 계실 거야, 그리고 어쩌면 기분이 좋으시면 우리에게 이야기를 들려주실지도 몰라," 하고 피터가 말했습니다.
So off they scampered to the Smiling Pool.
그래서 그들은 웃음 연못으로 후다닥 달려갔습니다.
There they found Grandfather Frog sitting on his big green lily-pad just as usual, and Peter knew by the look in his great, goggly eyes that Grandfather Frog had a good breakfast of foolish green flies tucked away inside his white and yellow waistcoat.
그곳에서 그들은 개구리 할아버지가 평소와 다름없이 커다란 초록 연잎 위에 앉아 계신 것을 발견했고, 피터는 할아버지의 크고 튀어나온 눈빛을 보고 개구리 할아버지가 흰색과 노란색 조끼 안에 어리석은 초록 파리들로 가득한 훌륭한 아침 식사를 마쳤다는 것을 알았습니다.
His eyes twinkled as Peter and Johnny very politely wished him good morning.
피터와 조니가 매우 공손하게 좋은 아침 인사를 건네자 할아버지의 눈이 반짝였습니다.
"Good morning," said he gruffly.
"좋은 아침," 하고 그가 퉁명스럽게 말했습니다.
But Peter had seen that twinkle in his eyes and knew that Grandfather Frog was feeling good-natured in spite of his gruff greeting.
하지만 피터는 할아버지의 눈에서 그 반짝임을 보았고, 퉁명스러운 인사에도 불구하고 개구리 할아버지가 온화한 기분임을 알았습니다.
"If you please, Grandfather Frog, why doesn't Mr. Greensnake wink at us when we wink at him?" he asked.
"저, 개구리 할아버지, 우리가 초록뱀 씨에게 윙크를 하면 왜 초록뱀 씨는 우리에게 윙크를 하지 않나요?" 하고 그가 물었습니다.
"Chug-a-rum! Because he can't," replied Grandfather Frog.
"처그어럼! 그럴 수 없으니까," 개구리 할아버지가 대답했습니다.
"Can't!" cried Peter Rabbit and Johnny Chuck together.
"그럴 수 없다고요!" 피터 래빗과 조니 척이 함께 외쳤습니다.
"That's what I said--can't," replied Grandfather Frog.
"내가 그렇게 말했잖아--그럴 수 없다고," 개구리 할아버지가 대답했습니다.
"And no more can Mr. Blacksnake, or Mr. Rattlesnake, or Mr. Gophersnake, or any other member of the Snake family."
"검은뱀 씨도, 방울뱀 씨도, 고퍼뱀 씨도, 그리고 뱀 가족의 다른 어떤 구성원도 마찬가지야."
"Why not?" cried Peter and Johnny, all in the same breath.
"왜요?" 피터와 조니가 동시에 외쳤습니다.
"Chug-a-rum!"
"처그어럼!"
Vocabulary
- 초록뱀은
- chorong baem-eun — The green snake (topic marker attached)
- 누워
- nuwo — Lying down, in a reclining position
- 있었지만
- isseotjiman — Was there, but; existed however
- 그들의
- geudeul-ui — Their; belonging to them
- 모든
- modeun — Every, all; each and every one
- 질문에
- jilmun-e — To the question; regarding the inquiry
- 혀를
- hyeo-reul — Tongue (object marker attached)
- 날름거리는
- nalleumgeo-rineun — Flicking repeatedly, as a snake's tongue
- 것
- geot — Thing, act, fact; nominalizer
- 외에는
- oe-e-neun — Other than, except for, besides
- 아무런
- amureon — No; not any kind of whatsoever
- 대답도
- daedap-do — Even an answer; any reply at all
- 하지
- haji — Do not; negative form of to do
- 않았습니다
- anatseumnida — Did not; formal past negative ending
- 결국
- gyeolguk — Eventually, in the end, finally
- 그들은
- geudeul-eun — They; third person plural subject marker
- 그에게
- geu-ege — To him; directed at that person
- 묻는
- munneun — Asking, questioning; present tense modifier
- 것을
- geoseul — The act of; thing (object marker)
- 포기했습니다
- pogihetsseumnida — Gave up, abandoned; formal past tense
- 있잖아
- itjana — You know, listen; casual attention-getter
- 우리
- uri — We, our; first person plural pronoun
- 웃음
- useum — Laughter, smile; the act of laughing
- 연못으로
- yeonmot-euro — To the pond; toward the small lake
- 가서
- gaseo — Going and then; after going somewhere
- 개구리
- gaeguri — Frog; small amphibian living near water
- 할아버지에게
- harabeoji-ege — To grandfather; directed at the old man
- 물어보자
- mureoboja — Let's ask; suggestion to inquire together
- 할아버지는
- harabeoji-neun — Grandfather (topic marker); the old man
- 분명히
- bunmyeonghi — Clearly, certainly, obviously, definitely
- 알고
- algo — Knowing and; in the state of knowing
- 계실
- gyesil — Will be (honorific); respectful future form
- 거야
- geoya — It will be; casual certainty expression
- 그리고
- geurigo — And, and then; connecting two ideas
- 어쩌면
- eojjeomyeon — Maybe, perhaps, possibly by chance
- 기분이
- gibun-i — Mood, feeling (subject marker attached)
- 좋으시면
- jo-eusimyeon — If he is in a good mood (honorific)
- 우리에게
- uri-ege — To us; directed toward our group
- 이야기를
- iyagi-reul — Story, tale (object marker attached)
- 들려주실지도
- deullyeojusiljido — Might tell us; possibility of telling a story
- 몰라
- molla — Don't know; uncertain casual expression
- 하고
- hago — Said; quoting speech, and then
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Said, spoke; formal past tense of speak
- 그래서
- geuraeseo — So, therefore; as a result of that
- 후다닥
- hudadak — Hurriedly, scurrying quickly away
- 달려갔습니다
- dallyeogatsseumnida — Ran off; formal past tense of running away
- 그곳에서
- geugot-eseo — At that place, there; at that location
- 할아버지가
- harabeoji-ga — Grandfather (subject marker); old man subject
- 평소와
- pyeongsowa — Compared to usual; as per normal times
- 다름없이
- dareum-eopsi — Without difference, just as usual, unchanged
- 커다란
- keodaran — Large, big, great in size
- 초록
- chorok — Green color; vivid green shade
- 연잎
- yeon-ip — Lotus leaf; large flat water plant leaf
- 위에
- wie — On top of, above, upon a surface
- 앉아
- anja — Sitting; in a seated position
- 계신
- gyesin — Is (honorific); respectful present modifier
- 발견했고
- balgyeonhaetgo — Discovered and; found something and continued
- 할아버지의
- harabeoji-ui — Grandfather's; possessive of the old man
- 크고
- keugo — Large and; big and (connecting adjectives)
- 튀어나온
- twieo-naon — Protruding, bulging outward, sticking out
- 눈빛을
- nunbit-eul — The look in one's eyes (object marker)
- 보고
- bogo — Seeing and; after looking at something
- 흰색과
- hinsaek-gwa — White color and; white combined with
- 노란색
- noransaek — Yellow color; bright yellow shade
- 조끼
- jokki — Vest, waistcoat; sleeveless upper garment
- 안에
- ane — Inside, within; in the interior of
- 어리석은
- eoriseok-eun — Foolish, stupid, silly; lacking good judgment
- 파리들로
- pari-deul-lo — With flies; using foolish flies as filling
- 가득한
- gadeukan — Full of, filled with, packed completely
- 훌륭한
- hullyunghan — Excellent, splendid, magnificent, wonderful
- 아침
- achim — Morning; breakfast time of the day
- 식사를
- siksa-reul — Meal (object marker); the act of eating
- 마쳤다는
- machyeotdaneun — That he had finished; completed a meal
- 알았습니다
- aratseumnida — Knew, understood; formal past tense of know
- 매우
- maeu — Very, extremely, highly; degree adverb
- 공손하게
- gonsonhage — Politely, respectfully, with good manners
- 좋은
- jo-eun — Good, nice, pleasant; positive adjective
- 인사를
- insa-reul — Greeting (object marker); the act of greeting
- 건네자
- geonneja — Upon offering; as they extended a greeting
- 눈이
- nun-i — Eyes (subject marker); the eyes as subject
- 반짝였습니다
- banjjagyeotseumnida — Sparkled, twinkled; formal past tense sparkle
- 그가
- geu-ga — He (subject marker); third person male subject
- 퉁명스럽게
- tungmyeongseureobge — Bluntly, curtly, in a gruff manner
- 하지만
- hajiman — But, however; conjunction showing contrast
- 눈에서
- nun-eseo — From the eyes; originating from his eyes
- 그
- geu — That, the; definite article equivalent
- 반짝임을
- banjjakim-eul — The sparkle, twinkle (object marker attached)
- 보았고
- boatgo — Saw and; observed and then continued
- 퉁명스러운
- tungmyeongseureoun — Gruff, curt, blunt in manner
- 인사에도
- insa-edo — Even to the greeting; despite the salutation
- 불구하고
- bulguhago — Despite, in spite of; regardless of
- 온화한
- onhwahan — Gentle, mild, warm in temperament
- 기분임을
- gibun-im-eul — That it is a mood; being in a feeling
- 저
- jeo — I, me (humble); polite first person pronoun
- 할아버지
- harabeoji — Grandfather; respectful term for old man
- 우리가
- uri-ga — We (subject marker); our group as subject
- 초록뱀
- chorong baem — Green snake; a snake with green coloring
- 씨에게
- ssi-ege — To Mr./Ms.; to the addressed person
- 윙크를
- wingkeu-reul — Wink (object marker); the act of winking
- 하면
- hamyeon — If we do; conditional form of to do
- 왜
- wae — Why; asking for a reason or cause
- 씨는
- ssi-neun — Mr./Ms. (topic marker); the addressed person
- 않나요
- annayo — Doesn't he; negative question polite ending
- 물었습니다
- mureotseumnida — Asked, inquired; formal past tense of ask
- 그럴
- geureol — To be like that; such a thing happening
- 수
- su — Ability, possibility; can, able to
- 없으니까
- eopseunnikka — Because there is none; since it's impossible
- 대답했습니다
- daedaphaetsseumnida — Answered, replied; formal past tense answer
- 없다고요
- eopsdagoyo — You say there isn't; can't do that politely
- 함께
- hamkke — Together, jointly; in unison with others
- 외쳤습니다
- oechyeotseumnida — Exclaimed, shouted; formal past tense shout
- 내가
- naega — I (subject marker); first person subject form
- 그렇게
- geureoke — Like that, in that way; in such a manner
- 말했잖아
- malhaetjana — I told you so; I already said that
- 없다고
- eopsdago — That there isn't; reporting impossibility
- 검은뱀
- geomeun baem — Black snake; a snake with black coloring
- 씨도
- ssi-do — Mr./Ms. also; even the addressed person
- 방울뱀
- bang-ul baem — Rattlesnake; a snake with a rattling tail
- 뱀
- baem — Snake; a legless reptile
- 가족의
- gajok-ui — Family's; belonging to the family group
- 다른
- dareun — Other, different, another; not the same
- 어떤
- eotteon — Any, some, what kind of; unspecified
- 구성원도
- guseonwon-do — Member also; any member likewise included
- 마찬가지야
- machan-gajiya — Same thing, likewise; it's the same case
- 왜요
- waeyo — Why? polite question asking for reason
- 동시에
- dongsi-e — At the same time, simultaneously, together
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →