← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 69

English → Korean Full Text Level 2/10

said Grandfather Frog, folding his hands across his white and yellow waistcoat, "if you will sit still until I finish, I'll tell you; but if you move or ask any foolish questions, I'll stop right where I am, and you'll never hear the end of the story, for no one else knows it."

할아버지 개구리가 흰색과 노란색 조끼 위로 손을 모으며 말했습니다. "내가 끝낼 때까지 가만히 앉아 있으면 말해 주겠지만, 네가 움직이거나 어리석은 질문을 하면 나는 바로 여기서 멈출 것이고, 너는 이야기의 끝을 절대 듣지 못할 거야. 다른 누구도 그것을 알지 못하니까."

Of course Peter and Johnny promised to sit perfectly still and not say a word.

물론 피터와 조니는 완전히 가만히 앉아서 한 마디도 하지 않겠다고 약속했습니다.

After they had made themselves comfortable, Grandfather Frog cleared his throat as if to begin, but for a long time he didn't say a word.

그들이 편안하게 자리를 잡은 후, 할아버지 개구리는 시작하려는 듯 목을 가다듬었지만, 오랫동안 아무 말도 하지 않았습니다.

Once Peter opened his mouth to ask why, but remembered in time and closed it again without making a sound.

한 번은 피터가 왜냐고 묻기 위해 입을 열었지만, 제때 기억하고 소리 없이 다시 입을 다물었습니다.

At last Grandfather Frog cleared his throat once more, and with a far-away look in his great, goggly eyes began:

마침내 할아버지 개구리는 다시 한번 목을 가다듬고, 크고 툭 튀어나온 눈에 먼 곳을 바라보는 표정을 띠며 이야기를 시작했습니다.

"Once upon a time, long, long ago, when the world was young, lived old Mr. Snake, the grandfather a thousand times removed of little Mr. Greensnake and all the other Snakes whom you know.

"옛날 옛적에, 아주 아주 오래전, 세상이 젊었을 때, 늙은 뱀 씨가 살았는데, 그는 여러분이 아는 작은 초록뱀 씨와 다른 모든 뱀들의 천 대나 올라가는 할아버지였습니다.

Of course he wasn't old then.

물론 그때 그는 늙지 않았습니다.

He was young and spry and smart, was Mr. Snake.

그는 젊고 날쌔고 영리했습니다, 뱀 씨는.

Now there is such a thing as being too smart.

그런데 너무 영리한 것도 문제가 될 수 있습니다.

That was the trouble with Mr. Snake.

그것이 바로 뱀 씨의 문제였습니다.

Yes, Sir, that was the trouble with Mr. Snake.

그렇습니다, 그것이 바로 뱀 씨의 문제였습니다.

He was so smart that he soon found out that he was the smartest of all the meadow and forest people, and that was a bad thing.

그는 너무나 영리해서 곧 자신이 모든 초원과 숲의 동물들 중 가장 영리하다는 것을 알게 되었고, 그것은 나쁜 일이었습니다.

It certainly was a very bad thing."

그것은 분명히 매우 나쁜 일이었습니다."

Grandfather Frog shook his head gravely.

할아버지 개구리는 엄숙하게 고개를 저었습니다.

Vocabulary

할아버지
harabeoji — Grandfather; elderly male ancestor or respectful term
개구리가
gaeguri-ga — Frog (subject marker attached)
흰색과
hinsaek-gwa — White color (with conjunction 'and')
노란색
noransaek — The color yellow
조끼
jokki — Vest; sleeveless upper garment worn over shirt
위로
wiro — Upward; toward a higher position
손을
soneul — Hands (object marker attached)
모으며
moeuumyeo — While gathering or bringing together
말했습니다
malhaessseumnida — Said; spoke (formal past tense)
내가
naega — I; me (subject marker attached, first person)
끝낼
kkeutnael — To finish; to bring to an end (future modifier)
때까지
ttaekkaji — Until; up to the time when
가만히
gamanhi — Quietly; still; without moving or speaking
앉아
anja — Sit; be seated (verb stem form)
있으면
isseumyeon — If (you) stay or remain in a state
말해
malhae — Tell; say (informal verb form)
주겠지만
jugetjiman — Will give/tell, but (concessive future form)
네가
nega — You (subject marker attached, informal)
움직이거나
umjigineona — If you move or (listing alternative actions)
어리석은
eoriseogеun — Foolish; stupid; lacking good judgment
질문을
jilmuneul — Question (object marker attached)
하면
hamyeon — If (you) do; conditional form of 'to do'
나는
naneun — I; me (topic marker attached, first person)
바로
baro — Right away; immediately; exactly here
여기서
yeogiseo — Here; at this place
멈출
meomcheul — To stop; to cease (future modifier form)
것이고
geosigo — It will be (and); connective future nominal form
너는
neoneun — You (topic marker attached, informal)
이야기의
iyagi-ui — Of the story; story's (possessive marker)
끝을
kkeuteul — The end (object marker attached)
절대
jeoldae — Never; absolutely; under no circumstances
듣지
deutji — Hear; listen (negated verb stem form)
못할
mothal — Will not be able to (future modifier)
거야
geoya — It will be; informal future assertive ending
다른
dareun — Other; different; another
누구도
nugudo — Nobody; no one (with inclusive negative)
그것을
geugeoсеul — It; that thing (object marker attached)
알지
alji — Know (negated verb stem form)
못하니까
mothanikka — Because (they) cannot; causal inability ending
물론
mullon — Of course; naturally; needless to say
완전히
wanjeonhi — Completely; entirely; fully
앉아서
anjaseo — Sitting down (sequential connective form)
han — One; a single (numeral/determiner)
마디도
madido — Not even a word; single utterance (with 'also')
하지
haji — Not do; refrain from (negated verb form)
않겠다고
anketdago — Promised not to do; quoted negative intention
약속했습니다
yaksokhaessseumnida — Promised; made a promise (formal past tense)
그들이
geudeuri — They (subject marker attached)
편안하게
pyeonanhaге — Comfortably; in a relaxed manner
자리를
jarireul — Seat; place; spot (object marker attached)
잡은
jabeun — Took; settled into (past modifier form)
hu — After; following a certain point in time
개구리는
gaegurineun — The frog (topic marker attached)
시작하려는
sijakhalyeoneun — About to start; intending to begin (modifier)
deut — As if; seeming like; appearance of doing
목을
mogeul — Throat; neck (object marker attached)
가다듬었지만
gadadeumeosjiman — Cleared (throat), but; composed oneself, but
오랫동안
oraetdongan — For a long time; over a lengthy period
아무
amu — Any; no (used in negative constructions)
말도
maldo — Not even a word; speech (with 'also/even')
않았습니다
anassseumnida — Did not do (formal past negative ending)
번은
beoneun — Time; occasion (topic marker, one instance)
왜냐고
waenyago — Asking why; quoted question about reason
묻기
mutgi — Asking; questioning (nominalized verb form)
위해
wihae — For the purpose of; in order to
입을
ibeul — Mouth (object marker attached)
열었지만
yeoreotjiman — Opened (mouth), but (past concessive form)
제때
jedde — At the right time; just in time
기억하고
gieokago — Remembered (and); recalling in sequence
소리
sori — Sound; noise; voice
없이
eopsi — Without; in the absence of
다시
dasi — Again; once more; anew
다물었습니다
damureossseumnida — Closed (mouth); shut lips (formal past tense)
마침내
machimnae — Finally; at last; eventually
한번
hanbeon — Once; one time; just once
가다듬고
gadadeumgo — Cleared throat (and); composed oneself (and)
크고
keugo — Big (and); large (sequential connective form)
tuk — Protruding; bulging out suddenly (onomatopoeia)
튀어나온
twieonaon — Protruding; sticking out (past modifier form)
눈에
nune — In the eyes; with eyes (locative marker)
meon — Far; distant; remote
곳을
goseul — Place; spot (object marker attached)
바라보는
baraboneun — Gazing at; looking toward (present modifier)
표정을
pyojeong-eul — Facial expression (object marker attached)
띠며
ttimyeo — While wearing (an expression); displaying
이야기를
iyagireul — Story; tale (object marker attached)
시작했습니다
sijakhaessseumnida — Began; started (formal past tense)
옛날
yennal — Long ago; olden days; once upon a time
옛적에
yetjeoge — In olden times; in days of old
아주
aju — Very; extremely; quite
오래전
oraejeon — Long ago; a long time in the past
세상이
sesang-i — The world (subject marker attached)
젊었을
jeolmeosseul — When (it) was young (past conjecture modifier)
ttae — Time; moment; when
늙은
neulgeun — Old; aged (past modifier form of verb)
baem — Snake; serpent
씨가
ssi-ga — Mr./Ms. (honorific title) with subject marker
살았는데
saranneunde — Lived (and); there was (background connective)
그는
geuneun — He; that person (topic marker attached)
여러분이
yeoreobuni — Everyone; ladies and gentlemen (subject marker)
아는
aneun — Known; familiar (present modifier of 'to know')
작은
jageun — Small; little; tiny
초록뱀
chorokbaem — Green snake; a small green serpent
씨와
ssi-wa — Mr./Ms. (title) with conjunction 'and'
모든
modeun — All; every; entire
뱀들의
baemdeul-ui — Of all snakes; snakes' (possessive plural)
cheon — Thousand; one thousand
대나
daena — Generations or more (approximate generational count)
올라가는
ollaganeun — Going up; ascending (present modifier form)
할아버지였습니다
harabeoji-yeossseumnida — Was the grandfather (formal past copula)
그때
geuttae — At that time; back then; then
늙지
neulgji — Not old; negated form of 'to be old'
젊고
jeomgo — Young (and); youthful (sequential connective)
날쌔고
nalssaego — Nimble (and); quick; agile (connective form)
영리했습니다
yeongnihaessseumnida — Was clever; was intelligent (formal past tense)
씨는
ssineun — Mr./Ms. (honorific title) with topic marker
그런데
geureonde — However; by the way; but then
너무
neomu — Too; excessively; overly
영리한
yeongninan — Clever; intelligent; smart (modifier form)
것도
geotdo — Even the fact that; thing (also/even marker)
문제가
munje-ga — Problem; issue (subject marker attached)
doel — To become; can become (future modifier)
su — Way; means; possibility (used with 있다/없다)
있습니다
issseumnida — There is; exists (formal polite present tense)
그것이
geugeos-i — That thing; it (subject marker attached)
씨의
ssi-ui — Mr./Ms.'s; belonging to him (possessive)
문제였습니다
munje-yeossseumnida — Was the problem (formal past copula)
그렇습니다
geureossseumnida — That is so; yes, indeed (formal affirmation)
너무나
neomuna — So very; exceedingly; way too much
영리해서
yeongnihaeseo — Because (he was) so clever (causal connective)
got — Soon; shortly; before long
자신이
jasini — Oneself; himself (subject marker attached)
초원과
chowon-gwa — Meadow; prairie (with conjunction 'and')
숲의
sup-ui — Of the forest; forest's (possessive marker)
동물들
dongmuldeul — Animals; creatures (plural form)
jung — Among; in the middle of; during
가장
gajang — Most; the most (superlative adverb)
영리하다는
yeongnihadaneun — That (he) is clever; quoted adjective modifier
것을
geoseul — The fact that; thing (object marker attached)
알게
alge — Come to know; realize (resultative connective)
되었고
doeeotgo — Became (and); came to be (connective past)
그것은
geugeoseun — That thing; it (topic marker attached)
나쁜
nappeun — Bad; terrible; undesirable (modifier form)
일이었습니다
iri-yeossseumnida — Was a bad thing; was a matter (formal past)
분명히
bunmyeonghi — Clearly; obviously; distinctly
매우
maeu — Very; extremely; highly
엄숙하게
eomsukaге — Solemnly; gravely; in a serious manner
고개를
gogaereul — Head; neck (object marker attached)
저었습니다
jeoeossseumnida — Shook (head); wagged (formal past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →