← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 70

English → Korean Full Text Level 2/10

You see," he continued, "as soon as he found that out, he began to take advantage of his neighbors and cheat them, but he would do it so smoothly that they never once suspected that they were being cheated.

"있잖아요," 그가 계속했습니다, "그것을 알게 되자마자, 그는 이웃들을 이용하고 속이기 시작했지만, 너무나 교묘하게 해서 그들은 한 번도 속고 있다는 것을 의심하지 못했습니다.

Mr. Snake would go about all day cheating everybody he met.

뱀 씨는 하루 종일 만나는 모든 사람을 속이며 돌아다녔습니다.

At night he would go home and chuckle over his smartness.

밤에는 집에 돌아가 자신의 영리함에 혼자 킬킬거렸습니다.

It wasn't long before he began to look down on his neighbors for being so honest that they didn't suspect other people of being dishonest, and for being so easily cheated.

얼마 지나지 않아 그는 이웃들이 너무 정직해서 다른 사람들을 부정직하다고 의심하지 않는다는 것과, 너무 쉽게 속는다는 이유로 이웃들을 무시하기 시작했습니다.

"Now one bad habit almost always leads to another.

"이제 나쁜 습관 하나는 거의 항상 또 다른 나쁜 습관으로 이어집니다.

From cheating, Mr. Snake just naturally slipped to stealing.

속임수에서 시작하여, 뱀 씨는 자연스럽게 도둑질로 넘어갔습니다.

Yes, Sir, he became a thief.

그렇습니다, 그는 도둑이 되었습니다.

Of course that made trouble right away, but still no one suspected Mr. Snake.

물론 그것은 즉시 말썽을 일으켰지만, 여전히 아무도 뱀 씨를 의심하지 않았습니다.

He was always very polite to every one and always offering to do favors for his neighbors.

그는 항상 모든 사람에게 매우 공손했고 항상 이웃들에게 호의를 베풀겠다고 자청했습니다.

In fact, Mr. Snake was very well liked and much respected.

사실, 뱀 씨는 매우 인기가 많고 크게 존경받았습니다.

When any one had been robbed, he was always the first to offer sympathy and join in the hunt for the thief.

누군가 도둑을 맞으면, 그는 항상 가장 먼저 동정을 표하고 도둑을 잡으러 나서는 무리에 합류했습니다.

He was so spry and slim, and could slip through the tall grass so fast, that he could go almost where he pleased without being seen, and this made him very bold.

그는 너무나 날쌔고 날씬해서, 키 큰 풀숲을 너무 빠르게 빠져나갈 수 있어서, 거의 어디든 눈에 띄지 않고 원하는 곳으로 갈 수 있었고, 이것이 그를 매우 대담하게 만들었습니다.

Vocabulary

있잖아요
itjanhayo — You know; used to introduce or preface a statement
그가
geuga — He; subject form of the third-person masculine pronoun
계속했습니다
gyesokhaetseumnida — Continued; kept doing something without stopping
그것을
geugeoseul — It; object form of the third-person neuter pronoun
알게
alge — Come to know; realize something previously unknown
되자마자
doejamaја — As soon as something happens or becomes the case
그는
geuneun — He; topic form of the third-person masculine pronoun
이웃들을
iutdeureul — Neighbors; object form referring to people nearby
이용하고
iyonghago — Using; exploiting someone or something for one's benefit
속이기
sogigi — Deceiving; the act of tricking or misleading others
시작했지만
sijakhaetjiman — Started but; began something with a contrasting result
너무나
neomuna — So very; extremely; emphasizes degree of a quality
교묘하게
gyomyohage — Cleverly; cunningly; in a sly and skillful manner
해서
haeseo — Because of doing; so; connective indicating reason or cause
그들은
geudeureun — They; topic form of the third-person plural pronoun
한 번도
han beondo — Not even once; never at any single time
속고
sokgo — Being deceived; in the state of being tricked
있다는
itdaneun — That one is; nominalizing phrase indicating a state of being
것을
geoseul — The thing; object marker attached to a nominalized clause
의심하지
uisimhaji — Not suspect; failing to doubt or question something
못했습니다
motaetseumnida — Could not; was unable to do something
baem — Snake; a limbless reptile often symbolizing cunning
씨는
ssineun — Mr./Ms.; honorific title used with a person's name
하루 종일
haru jongil — All day long; throughout the entire day
만나는
mannaneun — Meeting; encountering; present modifier form of 만나다
모든
modeun — Every; all; referring to each and every one
사람을
sarameul — Person; object marker form referring to a human being
속이며
sogimyeo — While deceiving; tricking people at the same time
돌아다녔습니다
doradanyeotseumnida — Went around; wandered about from place to place
밤에는
bame neun — At night; during the nighttime hours
집에
jibe — At home; to the house; locative form of 집
돌아가
doraga — Return; go back to a previous place or state
자신의
jasinui — One's own; possessive form referring to oneself
영리함에
yeongnirhame — At one's cleverness; regarding one's own intelligence
혼자
honja — Alone; by oneself; without others present
킬킬거렸습니다
kilkilgeoryeotseumnida — Snickered; giggled to oneself in a sly manner
얼마 지나지 않아
eolma jinaji ana — Before long; after only a short time had passed
이웃들이
iutdeuri — Neighbors; subject form referring to nearby residents
너무
neomu — Too; excessively; overly; to a great degree
정직해서
jeongjikhaeseo — Because they are honest; due to being truthful
다른
dareun — Other; different; referring to another person or thing
사람들을
saramdeureul — People; object form referring to multiple persons
부정직하다고
bujeongjikhadago — Saying someone is dishonest; labeling as untruthful
않는다는
anneundaneun — That they do not; negation nominalizer in a clause
것과
geotgwa — The fact that; and; connective form of a nominalized clause
쉽게
swipge — Easily; without difficulty; in a simple manner
속는다는
songneu ndaneun — That one is deceived; easily tricked or fooled
이유로
iyuro — For the reason; on the grounds of something stated
무시하기
musihagi — Ignoring; disrespecting; treating someone as unimportant
시작했습니다
sijakhaetseumnida — Started; began doing something at a certain point
이제
ije — Now; at this point; from this moment onward
나쁜
nabbeun — Bad; negative; describing a harmful quality or habit
습관
seupgwan — Habit; a regular behavior pattern repeated over time
하나는
hananeun — One is; topic form referring to a single item or habit
거의
geoui — Almost; nearly; close to a certain degree or amount
항상
hangsang — Always; at all times; without exception
tto — Also; again; another; additionally
습관으로
seupgwaneuro — Into a habit; becoming another repeated behavior
이어집니다
ieojipnida — Leads to; connects; is followed by something else
속임수에서
sogimsueso — From deception; starting from trickery or deceit
시작하여
sijakayeo — Starting from; beginning with; having commenced
자연스럽게
jayeonseureobge — Naturally; in a smooth and effortless manner
도둑질로
dodugjillo — To theft; progressing into the act of stealing
넘어갔습니다
neomeogaetseumnida — Crossed over; transitioned into something else entirely
그렇습니다
geureotseumnida — That is right; yes; that is exactly the case
도둑이
dodugi — A thief; subject form referring to someone who steals
되었습니다
doeeotseumnida — Became; turned into; changed into a new state
물론
mullon — Of course; naturally; needless to say
그것은
geugeoseun — It; topic form of the third-person neuter pronoun
즉시
jeuksi — Immediately; right away; without any delay
말썽을
malsseongeul — Trouble; problems; object form referring to causing issues
일으켰지만
ireukkyeotjiman — Caused trouble but; stirred up problems with contrast
여전히
yeojeonhi — Still; yet; continuing in the same state as before
아무도
amudo — Nobody; no one; not a single person
않았습니다
anaetseumnida — Did not; negation of a past action or suspicion
사람에게
saramege — To the person; dative form indicating a recipient
매우
maeu — Very; highly; to a great degree
공손했고
gongsonhaetgo — Was polite and; courteous and respectful to others
이웃들에게
iutdeurege — To the neighbors; dative form referring to those nearby
호의를
houireul — Goodwill; favor; object form of a kind gesture
베풀겠다고
bepulgetdago — Saying one will show favor; offering to do kindness
자청했습니다
jacheonhaetseumnida — Volunteered; offered oneself to do something willingly
사실
sasil — In fact; actually; the truth of a matter
인기가
ingiga — Popularity; subject form indicating being well-liked
많고
mankgo — Has a lot and; possessing popularity in great quantity
크게
keuge — Greatly; widely; to a large or significant degree
존경받았습니다
jongyeongbadatseumnida — Was respected; received admiration from those around
누군가
nugunga — Someone; a certain unspecified person
도둑을
dodugeul — Theft; object form indicating experiencing being robbed
맞으면
majeumyeon — If one is robbed; if someone suffers a theft
가장
gajang — Most; the superlative degree; first among all
먼저
meonjeo — First; before others; ahead of everyone else
동정을
dongjeongеul — Sympathy; compassion; object form of showing pity
표하고
pyohago — Express and; showing a feeling or stance outwardly
잡으러
jabeureo — To catch; purposive form indicating going to capture
나서는
naseo neun — Stepping forward; coming out to take action
무리에
murie — To the group; joining a crowd or mob of people
합류했습니다
hamnyuhaetseumnida — Joined; became part of a group or crowd
날쌔고
nalssaego — Nimble and; agile and quick in movement
날씬해서
nalssinhаeseo — Because of being slender; due to having a slim body
ki — Height; the measure of how tall someone or something is
keun — Tall; big; large in size or height
풀숲을
pulsupseul — Through the thicket; dense grass or bush area
빠르게
ppareuge — Quickly; rapidly; at a fast speed
빠져나갈
ppajyeonagal — To slip out of; escape through a tight space quickly
수 있어서
su isseoseo — Because one is able to; since it is possible to do
어디든
eodideun — Anywhere; wherever; to any place desired
눈에 띄지
nune tteuiji — Without standing out; not catching anyone's attention
않고
ankgo — Without doing; not doing and; negative connective form
원하는
wonhaneun — Desired; wanted; modifier form of wanting something
곳으로
goseurо — To the place; directional form toward a location
갈 수 있었고
gal su isseotgo — Could go and; was able to go somewhere freely
이것이
igeosi — This; subject form of the near demonstrative pronoun
그를
geureul — Him; object form of the third-person masculine pronoun
대담하게
daedamhage — Boldly; daringly; in a courageous and audacious manner
만들었습니다
mandeureotseumnida — Made; caused someone to become a certain way
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →