Mother West Wind "Why" Stories — Page 71
If he did happen to be found near the scene of trouble, he always had a story ready to account for his presence, and it sounded so true, and he told it in such an honest manner, that no one thought of doubting it.
만약 그가 우연히 사건 현장 근처에서 발견되더라도, 그는 항상 자신의 존재를 설명할 이야기를 준비해 두었고, 그것은 너무나 사실처럼 들렸으며, 그는 너무나 정직한 태도로 이야기했기 때문에 아무도 그것을 의심할 생각을 하지 않았습니다.
"So Mr. Snake found that lying helped him to cheat and steal, and all the time he kept thinking how smart he was.
"그래서 뱀 씨는 거짓말이 속임수와 도둑질을 하는 데 도움이 된다는 것을 알게 되었고, 내내 자신이 얼마나 영리한지 생각했습니다.
But even Mr. Snake had a little bit of conscience, and once in a while it would trouble him.
하지만 뱀 씨도 양심이 조금은 있었고, 가끔씩 그것이 그를 괴롭혔습니다.
So what do you think he did?
그래서 그가 어떻게 했을 것 같으세요?
Why, cheating had become such a habit with him that he actually tried to cheat himself--to cheat his conscience!
글쎄요, 속임수가 그에게 너무나 습관이 되어버린 나머지 그는 실제로 자기 자신을 속이려 했습니다—자신의 양심을 속이려 한 것입니다!
When he was telling a lie, he would wink one eye.
그는 거짓말을 할 때 한쪽 눈을 윙크했습니다.
'That,' said he to himself, 'means that it isn't true, and if these folks are not smart enough to see me wink and know what it means, it is their own fault if they believe what I am telling them.'
'저것은,' 그는 속으로 말했습니다, '사실이 아니라는 뜻이고, 이 사람들이 내가 윙크하는 것을 보고 그 의미를 알아챌 만큼 영리하지 못하다면, 내가 하는 말을 믿는 것은 그들 자신의 잘못입니다.'
But always he took care to wink the eye that was turned away from the one he was talking to.
하지만 그는 항상 자신이 이야기하는 상대방으로부터 돌려진 눈으로 윙크하도록 주의를 기울였습니다.
"Dear me, dear me, such terrible times as there were on the Green Meadows and in the Green Forest!
"이런, 이런, 초록 초원과 초록 숲에는 정말 끔찍한 일들이 있었습니다!
They grew worse and worse, and when at last Old Mother Nature came to see how all the little people were getting along, she heard so many complaints that she hardly knew where to begin to straighten matters out.
상황은 점점 더 나빠졌고, 마침내 자연 어머니께서 모든 작은 생명들이 어떻게 지내는지 보러 오셨을 때, 그녀는 너무나 많은 불평을 들어서 어디서부터 문제를 바로잡아야 할지 거의 알 수 없었습니다.
Vocabulary
- 만약
- manyak — If, supposing a hypothetical condition is met
- 그가
- geuga — He (subject marker attached), referring to him
- 우연히
- uyeonhi — By chance, accidentally, without prior intention
- 사건
- sageon — Incident, case, or event of significance
- 현장
- hyeonjang — Scene or site where an event occurred
- 근처에서
- geuncheoreseo — From or near a nearby location or vicinity
- 발견되더라도
- balgyeondwedeorado — Even if discovered or found by someone
- 그는
- geuneun — He (topic marker attached), referring to him
- 항상
- hangsang — Always, at all times, consistently
- 자신의
- jasinui — One's own, belonging to oneself
- 존재를
- jonjaeреul — Existence or presence (object marker attached)
- 설명할
- seolmyeonghal — To explain, intending to clarify something
- 이야기를
- iyagireul — Story or tale (object marker attached)
- 준비해
- junbihae — To prepare, get ready for something
- 두었고
- dueotgo — Had kept or prepared in advance, and
- 그것은
- geugeoseun — That thing (topic marker), referring to it
- 너무나
- neomuna — So very, extremely, to a great degree
- 사실처럼
- sasilcheoreom — Like the truth, as if it were real
- 들렸으며
- deullyeosseumyeo — Was heard as, sounded like, and also
- 정직한
- jeongjikhan — Honest, truthful, straightforward in conduct
- 태도로
- taedoro — With an attitude or manner of behavior
- 이야기했기
- iyagihaetgi — Because he spoke or told the story
- 때문에
- ttaemune — Because of, due to a reason or cause
- 아무도
- amudo — Nobody, no one at all
- 의심할
- uisimhal — To doubt or suspect something or someone
- 생각을
- saenggageul — Thought or idea (object marker attached)
- 하지
- haji — Do not, negative form of to do
- 않았습니다
- anassseumnida — Did not, formal past tense negation
- 그래서
- geuraeseo — Therefore, so, as a result of that
- 뱀
- baem — Snake, a reptile without limbs
- 씨는
- ssineun — Mr./Ms. (honorific title with topic marker)
- 거짓말이
- geojitmal-i — Lie or falsehood (subject marker attached)
- 속임수와
- sogimsuwa — Deception or trickery, and (conjunction)
- 도둑질을
- dodukjireul — Theft or stealing (object marker attached)
- 하는
- haneun — Doing, present participle of to do
- 데
- de — In doing, for the purpose of something
- 도움이
- doumi — Help or assistance (subject marker attached)
- 된다는
- doendaneun — That it becomes, quoting a fact or claim
- 것을
- geoseul — Thing or fact (object marker attached)
- 알게
- alge — To come to know, realize something
- 되었고
- doeeotgo — Became, came to be, and (conjunction)
- 내내
- naenae — Throughout, the whole time, continuously
- 얼마나
- eolmana — How much, to what extent or degree
- 영리한지
- yeongnihanji — How clever or smart one is
- 생각했습니다
- saenggakhaessseumnida — Thought formally, past tense of to think
- 하지만
- hajiman — However, but, introducing a contrast
- 양심이
- yangsimi — Conscience (subject marker attached)
- 조금은
- jogeumеun — A little bit, slightly (topic marker attached)
- 있었고
- isseotgo — Had, existed, and (past tense conjunction)
- 가끔씩
- gakkeumssik — Occasionally, from time to time
- 그것이
- geugeosi — That thing (subject marker), referring to it
- 그를
- geureul — Him (object marker), referring to a male
- 괴롭혔습니다
- goeropyeossseumnida — Troubled or bothered him, formal past tense
- 어떻게
- eotteoke — How, in what way or manner
- 했을
- haesseul — Would have done, past supposition
- 것
- geot — Thing, fact, or nominalized concept
- 같으세요
- gateuseyо — Do you think, polite form of to seem
- 글쎄요
- geulsseyo — Well, hmm, expressing hesitation or uncertainty
- 속임수가
- sogimsuga — Deception or trick (subject marker attached)
- 그에게
- geuege — To him, toward or for him
- 습관이
- seupgwani — Habit (subject marker attached)
- 되어버린
- doeeobeorin — Had completely become, ended up becoming
- 나머지
- nameoji — Remainder, the rest, to such an extent
- 실제로
- siljero — Actually, in reality, truly
- 자기
- jagi — Oneself, self-referential pronoun
- 자신을
- jasineul — Oneself (object marker attached)
- 속이려
- sogiryo — Intending to deceive or trick someone
- 했습니다
- haessseumnida — Did, formal past tense of to do
- 양심을
- yangsimeul — Conscience (object marker attached)
- 한
- han — Did, one, a single action or unit
- 것입니다
- geosimnida — It is the case that, formal nominalization
- 거짓말을
- geojitmareul — A lie (object marker attached)
- 할
- hal — Will do, future/modifier form of to do
- 때
- ttae — Time, moment when something happens
- 한쪽
- hanjjok — One side, one direction
- 눈을
- nuneul — Eye (object marker attached)
- 저것은
- jeogeoseun — That thing over there (topic marker)
- 속으로
- sogеuro — Inwardly, inside oneself, silently
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said, spoke, formal past tense
- 사실이
- sasiri — Truth or fact (subject marker attached)
- 아니라는
- aniraneun — That it is not, quoting a negation
- 뜻이고
- tteudiго — It means, and the meaning is
- 이
- i — This, demonstrative for nearby things
- 사람들이
- saramdеuri — People (subject marker attached)
- 내가
- naega — I (subject marker), first person subject
- 보고
- bogo — Seeing, after seeing something
- 의미를
- uimireul — Meaning or significance (object marker)
- 알아챌
- arachael — To notice or catch on to something
- 만큼
- mankeum — As much as, to the extent of
- 영리하지
- yeongnikhaji — Not clever, smart negated form
- 못하다면
- motadamyeon — If unable to do or achieve something
- 말을
- mareul — Words or speech (object marker attached)
- 믿는
- midneun — Believing, trusting, present participle form
- 그들
- geudeul — They, them, referring to a group
- 잘못입니다
- jalmotimnida — It is a fault or mistake, formally stated
- 이야기하는
- iyagihaneun — Speaking to, present participle of telling
- 상대방으로부터
- sangdaebangеurobuteo — From the other party or interlocutor
- 돌려진
- dollyeojin — Turned away or averted (past participle)
- 눈으로
- nuneuro — With the eye, using one's eye
- 주의를
- juuireul — Attention or caution (object marker attached)
- 기울였습니다
- giuryeossseumnida — Paid attention, made an effort carefully
- 이런
- ireon — This kind of, such a, like this
- 초록
- chorok — Green color
- 초원과
- chowongwa — Meadow or grassland, and (conjunction)
- 숲에는
- supеuneun — In the forest (topic marker attached)
- 정말
- jeongmal — Really, truly, indeed
- 끔찍한
- kkeumjjikhan — Terrible, horrible, dreadful things
- 일들이
- ildeuri — Things or affairs (subject marker attached)
- 있었습니다
- isseossseumnida — There were, existed, formal past tense
- 상황은
- sanghwangeun — The situation (topic marker attached)
- 점점
- jeomjeom — Gradually, more and more over time
- 더
- deo — More, to a greater extent
- 나빠졌고
- nappajyeotgo — Got worse, deteriorated, and (conjunction)
- 마침내
- machimne — Finally, at last, eventually
- 자연
- jayeon — Nature, the natural world
- 어머니께서
- eomeonikeseo — Mother (honorific subject marker), respectful form
- 모든
- modeun — All, every, each one of
- 작은
- jageun — Small, little, tiny in size
- 생명들이
- saengmyeongdeuri — Living creatures or lives (subject marker)
- 지내는지
- jinaeneуnji — How they are getting along or living
- 보러
- boreo — In order to see or check on
- 오셨을
- osyeosseul — When she came, honorific past supposition
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker attached)
- 많은
- maneun — Many, a lot of, numerous
- 불평을
- bulpyeongeul — Complaints (object marker attached)
- 들어서
- deureoseo — Having heard, because she heard
- 어디서부터
- eodiseobuteo — From where, starting from which point
- 문제를
- munjereul — Problem or issue (object marker attached)
- 바로잡아야
- barojabaya — Must correct or fix, ought to rectify
- 할지
- halji — Whether to do, uncertain about doing
- 거의
- geoui — Almost, nearly, barely
- 알
- al — To know, the stem of knowing
- 수
- su — Ability, possibility, can
- 없었습니다
- eopseossseumnida — Did not exist, could not, formal past
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →