Mother West Wind "Why" Stories — Page 75
It was the same way with old Mr. Coon.
늙은 쿤 씨도 마찬가지였습니다.
He was dishonest and stole from Old King Bear.
그는 정직하지 못하여 늙은 곰 왕으로부터 물건을 훔쳤습니다.
Old Mother Nature punished him by putting mustard in his food, and Mr. Coon thought he was so smart that he could get ahead of Old Mother Nature by washing all his food before he ate it.
늙은 자연 어머니는 그의 음식에 겨자를 넣어 그를 벌하였고, 쿤 씨는 자신이 너무나 영리하여 음식을 먹기 전에 모두 씻으면 늙은 자연 어머니를 앞설 수 있다고 생각했습니다.
Old Mother Nature didn't say anything, but watched him and smiled to herself.
늙은 자연 어머니는 아무 말도 하지 않고, 그를 지켜보며 혼자 미소를 지었습니다.
You see, she knew that Mr. Coon was beginning a good habit, a very good habit indeed--the habit of neatness.
그도 그럴 것이, 그녀는 쿤 씨가 좋은 습관, 정말로 매우 좋은 습관—청결의 습관을 시작하고 있다는 것을 알고 있었습니다.
So, though she knew perfectly well that he was doing it just to get ahead of her, she was glad, for she was fond of Mr. Coon in spite of the bad ways he had grown into, and she knew that good habits are like bad habits--once started they grow and grow, and are very likely to lead to more good habits.
그래서 그녀는 그가 단지 자신을 앞서려고 그러는 것임을 너무나 잘 알면서도 기뻤습니다. 왜냐하면 그녀는 쿤 씨가 빠져든 나쁜 버릇에도 불구하고 그를 좋아했으며, 좋은 습관은 나쁜 습관과 마찬가지로—한번 시작되면 자꾸 자라나고, 더 많은 좋은 습관으로 이어질 가능성이 매우 높다는 것을 알고 있었기 때문입니다.
"It was so with Mr. Coon.
"쿤 씨도 그러했습니다.
He found that his food tasted better for being so clean, and he grew very fussy about what he ate.
그는 음식이 깨끗하니 맛이 더 좋다는 것을 알게 되었고, 먹는 것에 대해 매우 까다로워졌습니다.
No matter where he found it or how tempting it looked, he wouldn't eat it until he had carried it to the nearest water and washed it.
어디서 발견하든, 아무리 먹음직스러워 보이든, 그는 가장 가까운 물가로 가져가 씻기 전까지는 먹지 않았습니다.
Vocabulary
- 늙은
- neulgeun — Old, aged; describing an elderly person or animal
- 씨도
- ssido — Mr./Ms. also; honorific suffix with 'also' particle
- 마찬가지였습니다
- machan-gajiyeotseumnida — Was the same; it was likewise or no different
- 그는
- geuneun — He; subject pronoun referring to a male person
- 정직하지
- jeongjikaji — Not honest; lacking honesty or truthfulness
- 못하여
- motayeo — Being unable to; failing to do something properly
- 곰
- gom — Bear; large furry animal living in forests
- 왕으로부터
- wang-eureobuta — From the king; originating from a royal figure
- 물건을
- mulgeoneul — Object, thing; referring to a physical item (object marker)
- 훔쳤습니다
- humchyeotseumnida — Stole; took something belonging to another without permission
- 자연
- jayeon — Nature; the natural world or a character's name
- 어머니는
- eomeonineun — Mother; female parent, topic-marked in sentence
- 그의
- geuui — His; possessive pronoun referring to a male
- 음식에
- eumsige — In the food; referring to something placed in food
- 겨자를
- gyeojareul — Mustard; a sharp-tasting condiment or plant seed
- 넣어
- neoeo — Put in, added; placing something inside something else
- 그를
- geureul — Him; object pronoun referring to a male person
- 벌하였고
- beolayeotgo — Punished; penalized someone and continued doing something
- 씨는
- ssineun — Mr./Ms.; honorific title used before or after names
- 자신이
- jasini — Oneself; reflexive pronoun referring to the subject
- 너무나
- neomuna — So very, extremely; intensifier expressing a high degree
- 영리하여
- yeongniayeo — Being clever; smart and quick-witted in thinking
- 음식을
- eumsig-eul — Food; edible items, marked as object of sentence
- 먹기
- meokgi — Eating; the act of consuming food (nominalized verb)
- 전에
- jeone — Before; indicating a time prior to an action
- 모두
- modu — All, everything; referring to the entirety of something
- 씻으면
- ssiseumyeon — If one washes; conditional form of the verb wash
- 어머니를
- eomeonireul — Mother; female parent marked as object of sentence
- 앞설
- apsseol — To outdo, get ahead of; surpassing someone else
- 수
- su — Ability, possibility; used to express capability or option
- 있다고
- itdago — That there is; indirect quotation of existence or ability
- 생각했습니다
- saenggakhaetseumnida — Thought, believed; had a certain idea or opinion
- 아무
- amu — Any, no; used in negative contexts meaning nothing/nobody
- 말도
- maldo — Even a word; emphasizing that not even one word
- 하지
- haji — Not doing; negative form before 않다 or similar endings
- 않고
- anko — Without doing; negative connective meaning not doing something
- 지켜보며
- jikyeobomyeo — Watching closely; observing while simultaneously doing something else
- 혼자
- honja — Alone, by oneself; without anyone else present
- 미소를
- misoreul — A smile; a gentle, happy facial expression (object form)
- 지었습니다
- jieotseumnida — Made, formed; created or expressed something like a smile
- 그도
- geudo — He also, him too; including that person in statement
- 그럴
- geureol — Such, like that; referring to a previously mentioned situation
- 것이
- geosi — The thing/fact that; nominalizer marking a clause as subject
- 그녀는
- geunyeoneun — She; female subject pronoun, topic-marked in sentence
- 좋은
- joeun — Good, nice; positive adjective describing quality or character
- 습관
- seupgwan — Habit; a regular practice or routine behavior pattern
- 정말로
- jeongmallo — Really, truly; an intensifier expressing sincerity or emphasis
- 매우
- maeu — Very, extremely; adverb used to intensify adjectives or adverbs
- 청결의
- cheonggyeorui — Of cleanliness; relating to the state of being clean
- 습관을
- seupgwaneul — Habit; regular behavior pattern, marked as sentence object
- 시작하고
- sijakhago — Starting and; beginning an action and continuing onward
- 있다는
- itdaneun — That there is; modifying clause indicating existence or state
- 것을
- geoseul — The thing; nominalizer marked as object of the verb
- 알고
- algo — Knowing and; being aware while doing something else
- 있었습니다
- isseotseumnida — Was, existed; past tense of the verb to exist/have
- 그래서
- geuraeseo — Therefore, so; connective showing cause and effect relationship
- 그가
- geuga — He; male subject pronoun marked as sentence subject
- 단지
- danji — Only, merely, just; limiting the scope of an action
- 자신을
- jasineul — Oneself; reflexive pronoun marked as object of verb
- 앞서려고
- apseoryeogo — In order to get ahead; expressing intent to surpass someone
- 그러는
- geureoneun — Doing that, acting so; referring to a described behavior
- 것임을
- geosigeul — The fact that it is; nominalizer marked as object form
- 잘
- jal — Well; adverb indicating something is done with skill
- 알면서도
- almyeonseodo — Even while knowing; acknowledging a fact yet acting differently
- 기뻤습니다
- gippeotseumnida — Was happy, glad; felt joy or pleasure about something
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because, the reason is; introducing an explanation or cause
- 빠져든
- ppajyeodeun — Having fallen into; being drawn into a habit or situation
- 나쁜
- nappeun — Bad, wicked; describing a negative quality or habit
- 버릇에도
- beoreutedo — Even the habit; referring to a (bad) habit with inclusive particle
- 불구하고
- bulguhago — Despite, in spite of; concessive expression meaning regardless of
- 좋아했으며
- joahaetseumyeo — Liked and; felt affection while also doing something else
- 습관은
- seupgwaneun — A habit; regular behavior pattern, marked as sentence topic
- 습관과
- seupgwangwa — With habits; comparing one habit to another using conjunction
- 마찬가지로
- machan-gajiro — Similarly, likewise; in the same way as something else
- 한번
- hanbeon — Once; one time, used to indicate a single occurrence
- 시작되면
- sijakdoemyeon — If it begins; conditional form of the verb to start
- 자꾸
- jakku — Repeatedly, again and again; doing something continuously or habitually
- 자라나고
- jaranago — Grows and; develops or increases and continues onward
- 더
- deo — More; comparative adverb indicating a greater degree
- 많은
- maneun — Many, much; describing a large quantity or number
- 습관으로
- seupgwaneuro — Into habits; indicating direction or transformation toward habits
- 이어질
- ieojil — Will lead to, connect; future form of continuing or linking
- 가능성이
- ganeungseong-i — Possibility; the likelihood or chance of something occurring
- 높다는
- noptaneun — That it is high; modifying clause indicating a high degree
- 있었기
- isseotgi — Because there was; causal nominalizer form of existence in past
- 때문입니다
- ttaemuniimnida — It is because; formal ending expressing a cause or reason
- 그러했습니다
- geureohaeseumnida — It was so; formal confirmation that something was indeed true
- 음식이
- eumsigi — Food; edible items marked as subject of the sentence
- 깨끗하니
- kkaekkeutani — Since it is clean; causal or conditional form of clean
- 맛이
- masi — Taste; the flavor of food, marked as sentence subject
- 좋다는
- jotaneun — That it is good; modifying clause expressing positive quality
- 알게
- alge — Came to know; discovering or learning something new
- 되었고
- doeeotgo — Became and; past tense of becoming, with continuation
- 먹는
- meongneun — Eating; present participle modifying what one consumes
- 것에
- geose — About the thing; nominalizer with locative particle attached
- 대해
- daehae — About, regarding; used to introduce a topic under discussion
- 까다로워졌습니다
- kkadaro-wojyeotseumnida — Became picky, fussy; grew more selective or demanding about something
- 어디서
- eodiseo — Wherever, from where; indicating any location without specificity
- 발견하든
- balgyeonhadeun — Whether found; concessive indicating regardless of where discovered
- 아무리
- amuri — No matter how; concessive intensifier regardless of degree
- 먹음직스러워
- meogeumjikseureowo — Looking appetizing, tempting; appearing delicious and desirable to eat
- 보이든
- boideun — Whether it looks; concessive form of the verb to appear
- 가장
- gajang — Most, the most; superlative adverb expressing the highest degree
- 가까운
- gakkaun — Nearest, closest; describing the shortest distance to something
- 물가로
- mulgaro — To the water's edge; toward a riverside or waterside location
- 가져가
- gajyeoga — Take and go; carrying something to another place
- 씻기
- ssitgi — Washing; the act of cleaning something with water
- 전까지는
- jeonkkajineun — Until before; up to the point in time before an action
- 먹지
- meokji — Not eat; negative form before 않다 indicating refusal to eat
- 않았습니다
- anasseumnida — Did not; formal past negative ending completing a verb phrase
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →