Mother West Wind "Why" Stories — Page 76
He still remembered the mustard and tried to fool himself into thinking that he was simply spiting Old Mother Nature, but right down in his heart he knew that even if he should be told that never again would there be mustard in his food, he would wash it just the same.
그는 여전히 겨자를 기억하며 단지 자연의 어머니에게 반항하는 것뿐이라고 스스로를 속이려 했지만, 마음속 깊은 곳에서는 설령 다시는 음식에 겨자가 들어가지 않을 것이라는 말을 들어도 똑같이 씻을 것이라는 것을 알고 있었습니다.
"One day, as he sat beside the Laughing Brook eating his supper, he noticed that while his food had been washed clean, his hands were dirty.
"어느 날, 그가 웃음 개울가에 앉아 저녁을 먹고 있을 때, 음식은 깨끗이 씻겨 있었지만 손이 더럽다는 것을 알아챘습니다.
They spoiled his supper.
그것이 저녁 식사를 망쳤습니다.
Yes, Sir, they spoiled his supper.
그렇습니다, 손이 저녁 식사를 망쳐버렸습니다.
"'What good does it do to wash my food, if I eat it out of dirty hands?' said Mr. Coon to himself, and he hurried to a quiet little pool to give them a good scrubbing.
"'더러운 손으로 음식을 먹는다면 음식을 씻는 것이 무슨 소용이 있겠어?' 쿤 씨는 혼잣말을 하며, 손을 깨끗이 씻으려고 작고 조용한 웅덩이로 서둘러 갔습니다.
Then he washed his face and brushed his coat.
그런 다음 그는 얼굴을 씻고 털을 다듬었습니다.
'Now I feel better, and I know my supper will taste better,' said he.
'이제 기분이 나아졌고, 저녁 식사도 더 맛있을 것 같아,' 그가 말했습니다.
"From that time he began to be particular, very particular, about keeping himself clean, until finally there was no one on the Green Meadows or in the Green Forest quite so neat as Mr. Coon.
"그때부터 그는 자신을 청결하게 유지하는 것에 대해 까다롭고, 매우 까다로워지기 시작했고, 마침내 초록 들판이나 초록 숲에서 쿤 씨만큼 깔끔한 이는 아무도 없게 되었습니다.
"Now at this time Mr. Coon had a very plain tail.
"이 무렵 쿤 씨는 매우 평범한 꼬리를 가지고 있었습니다.
It was all of one color, a grayish white, not at all pretty.
꼬리는 온통 한 가지 색깔인 회백색으로, 전혀 예쁘지 않았습니다.
Mr. Coon used to think a great deal about that tail and wish and wish that it was handsome.
쿤 씨는 그 꼬리에 대해 많은 생각을 하며 멋진 꼬리를 갖기를 간절히 바라곤 했습니다.
Sometimes he used to envy Mr. Fox his beautiful red tail with its black and white tip.
때때로 그는 검은색과 흰색 끝이 달린 여우 씨의 아름다운 붉은 꼬리를 부러워하곤 했습니다.
Vocabulary
- 여전히
- yeo-jeon-hi — Still, as before, unchanged from previous state
- 겨자를
- gyeo-ja-reul — Mustard (object form of 겨자)
- 기억하며
- gi-eok-ha-myeo — While remembering, recalling something simultaneously
- 단지
- dan-ji — Merely, only, just, nothing more than
- 자연의
- ja-yeon-ui — Of nature, belonging to the natural world
- 어머니에게
- eo-meo-ni-e-ge — To or toward one's mother
- 반항하는
- ban-hang-ha-neun — Rebelling, resisting, defying authority or rules
- 것뿐이라고
- geot-ppun-i-ra-go — Saying it is nothing but, only that thing
- 스스로를
- seu-seu-ro-reul — Oneself (object form), referring to the self
- 속이려
- so-gi-ryeo — Intending to deceive or trick someone
- 했지만
- haet-ji-man — Tried or did, but (contrast with prior action)
- 마음속
- ma-eum-sok — Inside the heart or mind, deep within oneself
- 깊은
- gi-peun — Deep, profound, far down inside something
- 곳에서는
- go-se-seo-neun — From a certain place (topic marked), in that spot
- 설령
- seol-lyeong — Even if, supposing that, granting a hypothetical case
- 다시는
- da-si-neun — Never again, not once more (emphatic negative)
- 음식에
- eum-si-ge — In or into food (locative particle attached)
- 겨자가
- gyeo-ja-ga — Mustard (subject form), the condiment mustard
- 들어가지
- deu-reo-ga-ji — To not go into or enter something
- 않을
- a-neul — Will not (future negative modifier form)
- 것이라는
- geo-si-ra-neun — That it is the thing (quoted attributive clause)
- 말을
- ma-reul — Word, speech (object form), something said
- 들어도
- deu-reo-do — Even if one hears or is told something
- 똑같이
- ttok-ga-chi — Exactly the same way, identically, without difference
- 씻을
- ssi-seul — Will wash (future modifier form of 씻다)
- 알고
- al-go — Knowing, being aware of something (connective form)
- 있었습니다
- i-sseot-seum-ni-da — Was, existed, had been (formal past tense)
- 어느
- eo-neu — A certain, some, one particular (indefinite determiner)
- 날
- nal — Day, a specific day or time period
- 웃음
- u-seum — Laughter, smile, the act of laughing
- 개울가에
- gae-ul-ga-e — Beside a stream or small brook (locative)
- 앉아
- an-ja — Sitting down (connective form of 앉다)
- 저녁을
- jeo-nyeo-geul — Evening meal, dinner (object form of 저녁)
- 먹고
- meok-go — Eating and (connective form of 먹다)
- 있을
- i-sseul — While being, existing at a moment (future/progressive)
- 때
- ttae — Time, moment, when a certain situation occurs
- 음식은
- eum-si-geun — The food (topic form of 음식)
- 깨끗이
- kkae-kkeu-si — Cleanly, neatly, in a thoroughly clean manner
- 씻겨
- ssi-chyeo — Being washed, having been cleaned (passive connective)
- 있었지만
- i-sseot-ji-man — Was in a state, but (past progressive contrast)
- 손이
- so-ni — Hand(s) (subject form of 손)
- 더럽다는
- deo-reop-da-neun — That it is dirty (quoted attributive clause form)
- 알아챘습니다
- a-ra-chaet-seum-ni-da — Noticed, realized, became aware of something suddenly
- 저녁
- jeo-nyeok — Evening, or evening meal, dinner time
- 식사를
- sik-sa-reul — Meal, dining (object form of 식사)
- 망쳤습니다
- mang-chyeot-seum-ni-da — Ruined, spoiled, wrecked something completely (formal past)
- 그렇습니다
- geu-reot-seum-ni-da — Yes, that is so, indeed it is (formal)
- 망쳐버렸습니다
- mang-chyeo-beo-ryeot-seum-ni-da — Completely and utterly ruined something (emphatic past formal)
- 더러운
- deo-reo-un — Dirty, unclean, filthy (adjective modifier form)
- 손으로
- so-neu-ro — With hands, using hands (instrumental particle)
- 음식을
- eum-si-geul — Food (object form of 음식)
- 먹는다면
- meong-neun-da-myeon — If one eats, supposing one is eating something
- 씻는
- ssin-neun — Washing (present modifier form of 씻다)
- 무슨
- mu-seun — What kind of, what use, what sort of
- 소용이
- so-yong-i — Use, purpose, benefit (subject form of 소용)
- 있겠어
- it-ge-sseo — Would there be, what use would there be (rhetorical)
- 씨는
- ssi-neun — Mr./Ms. (honorific title, topic marked form)
- 혼잣말을
- hon-jan-ma-reul — Talking to oneself, muttering (object form of 혼잣말)
- 하며
- ha-myeo — While doing, doing something simultaneously (connective)
- 손을
- so-neul — Hand(s) (object form of 손)
- 씻으려고
- ssi-seu-ryeo-go — In order to wash, with the intention of washing
- 작고
- jak-go — Small and (connective form of 작다)
- 조용한
- jo-yong-han — Quiet, calm, peaceful (adjective modifier form)
- 웅덩이로
- ung-deong-i-ro — Toward a puddle or small pond (directional particle)
- 서둘러
- seo-dul-leo — Hurriedly, in a rush (connective form of 서두르다)
- 갔습니다
- gat-seum-ni-da — Went (formal past tense of 가다)
- 그런
- geu-reon — Such, that kind of, like that (demonstrative adjective)
- 다음
- da-eum — Next, after that, the following step or time
- 얼굴을
- eol-gu-reul — Face (object form of 얼굴)
- 씻고
- ssit-go — Washed and (connective past form of 씻다)
- 털을
- teo-reul — Fur, hair, feathers (object form of 털)
- 다듬었습니다
- da-deu-meot-seum-ni-da — Groomed, trimmed, tidied up neatly (formal past)
- 이제
- i-je — Now, from now on, at this point in time
- 기분이
- gi-bu-ni — Feeling, mood (subject form of 기분)
- 나아졌고
- na-a-jyeot-go — Got better, improved (connective past form)
- 식사도
- sik-sa-do — Meal also, the food too (topic with additive particle)
- 더
- deo — More, even more (degree adverb)
- 맛있을
- ma-si-sseul — Will be delicious (future modifier form of 맛있다)
- 같아
- ga-ta — Seems like, appears to be (inferential connective)
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — Said, spoke, told (formal past tense of 말하다)
- 그때부터
- geu-ttae-bu-teo — From that time on, since that moment
- 자신을
- ja-si-neul — Oneself (object form), referring to one's own self
- 청결하게
- cheong-gyeol-ha-ge — Cleanly, in a hygienic manner (adverb form)
- 유지하는
- yu-ji-ha-neun — Maintaining, keeping up (present modifier of 유지하다)
- 대해
- dae-hae — About, regarding, concerning a topic
- 까다롭고
- kka-da-rop-go — Particular, fussy, picky and (connective adjective form)
- 매우
- mae-u — Very, extremely, highly (intensifying adverb)
- 까다로워지기
- kka-da-ro-wo-ji-gi — Becoming picky or fussy (nominalized progressive form)
- 시작했고
- si-jak-haet-go — Began, started (connective past form of 시작하다)
- 마침내
- ma-chim-nae — Finally, at last, in the end
- 초록
- cho-rok — Green (color), the color green
- 들판이나
- deul-pan-i-na — In a green field or (alternative particle)
- 숲에서
- su-pe-seo — In the forest, from the woods (locative)
- 씨만큼
- ssi-man-keum — As much as Mr./Ms. (comparison particle attached)
- 깔끔한
- kkal-kkeum-han — Neat, tidy, clean-cut (adjective modifier form)
- 이는
- i-neun — The one who, person (subject topic form, referring to person)
- 아무도
- a-mu-do — Nobody, no one at all (indefinite negative pronoun)
- 없게
- eop-ge — So that there is none, to the point of not existing
- 되었습니다
- doe-eot-seum-ni-da — Became, came to be (formal past tense of 되다)
- 이
- i — This (demonstrative pronoun/determiner, near speaker)
- 무렵
- mu-ryeop — Around that time, about that period or era
- 평범한
- pyeong-beom-han — Ordinary, average, plain (adjective modifier form)
- 꼬리를
- kko-ri-reul — Tail (object form of 꼬리)
- 가지고
- ga-ji-go — Having, possessing (connective form of 가지다)
- 꼬리는
- kko-ri-neun — The tail (topic form of 꼬리)
- 온통
- on-tong — All over, entirely, completely covered in something
- 한
- han — One, a single (numeral determiner)
- 가지
- ga-ji — Kind, sort, type (classifier for varieties)
- 색깔인
- saek-kka-rin — Being a color (attributive copula form of 색깔이다)
- 회백색으로
- hoe-baek-saek-eu-ro — In grayish-white color (instrumental particle attached)
- 전혀
- jeon-hyeo — Not at all, absolutely not (strong negative adverb)
- 예쁘지
- ye-ppeu-ji — Pretty (negative connective form, not pretty)
- 않았습니다
- a-nat-seum-ni-da — Did not, was not (formal past negative)
- 그
- geu — That (demonstrative) or he (third person pronoun)
- 꼬리에
- kko-ri-e — On the tail (locative particle attached to 꼬리)
- 많은
- ma-neun — Many, much, a lot of (adjective modifier form)
- 생각을
- saeng-ga-geul — Thought, idea (object form of 생각)
- 멋진
- meot-jin — Wonderful, stylish, impressive (adjective modifier form)
- 갖기를
- gat-gi-reul — Having, possessing something (nominalized object form)
- 간절히
- gan-jeol-hi — Earnestly, desperately, with deep longing (adverb)
- 바라곤
- ba-ra-gon — Used to hope or wish for something repeatedly
- 했습니다
- haet-seum-ni-da — Did (formal past tense of 하다)
- 때때로
- ttae-ttae-ro — Sometimes, from time to time, occasionally
- 검은색과
- geo-meun-saek-gwa — Black color and (conjunctive particle attached to 검은색)
- 흰색
- huin-saek — White color, the color white
- 끝이
- kkeu-chi — Tip, end (subject form of 끝)
- 달린
- dal-lin — Attached, hanging, having something on it (modifier)
- 여우
- yeo-u — Fox, the animal fox
- 씨의
- ssi-ui — Mr./Ms.'s (possessive form of honorific title 씨)
- 아름다운
- a-reum-da-un — Beautiful, lovely (adjective modifier form)
- 붉은
- bul-geun — Red, reddish (adjective modifier form of 붉다)
- 부러워하곤
- bu-reo-wo-ha-gon — Used to envy or be jealous of repeatedly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →