Mother West Wind "Why" Stories — Page 78
Then he sat down on the old log again and scratched his head thoughtfully as he looked this way and that.
그런 다음 그는 다시 낡은 통나무 위에 앉아 이쪽저쪽을 바라보며 생각에 잠겨 머리를 긁었습니다.
"'I wonder what she meant by reward. I don't see any anywhere,' he said to himself.
"'보상이라는 게 무슨 뜻인지 모르겠어. 아무 데도 보이지 않는걸,' 그는 속으로 중얼거렸습니다.
"By and by he just happened to glance at his tail.
"얼마 후 그는 우연히 자신의 꼬리를 흘끗 보았습니다.
'Oh!' cried Mr. Coon, and then for a long time he couldn't say another word, but just looked and looked with shining eyes and such a queer feeling of happiness in his heart.
'오!' 쿤 씨가 외쳤고, 그러고는 한동안 다른 말을 하지 못하고, 그저 반짝이는 눈으로 바라보고 또 바라보며 가슴속에 이상한 행복감을 느꼈습니다.
You see, Old Mother Nature had left a beautiful, broad, black ring around his tail.
있잖아요, 자연의 어머니께서 그의 꼬리에 아름답고 넓은 검은 고리를 남겨 두셨던 것입니다.
Mr. Coon couldn't do anything the rest of that day but look at and admire that ring, until his neck ached from twisting it around so long.
쿤 씨는 그날 남은 시간 동안 그 고리를 바라보고 감탄하는 것 외에는 아무것도 할 수 없었고, 너무 오래 목을 비틀어서 목이 아플 지경이었습니다.
"After that he was neater than ever, you may be sure, and the next time Old Mother Nature came around, she left another handsome black ring on his tail, because he hadn't grown careless, but had kept up his good habits.
"그 후 그는 더욱 단정해졌고, 자연의 어머니께서 다음번에 오셨을 때, 그가 게을러지지 않고 좋은 습관을 유지했기 때문에 꼬리에 또 하나의 멋진 검은 고리를 남겨 주셨습니다.
"Now about this time, hard times came to all the little people of the Green Forest and the Green Meadows.
"바로 이 무렵, 초록 숲과 초록 들판의 모든 작은 생명들에게 힘든 시절이 찾아왔습니다.
Every one began to grumble.
모두가 불평하기 시작했습니다.
Mr. Bear grumbled. Mr. Fox grumbled. Mr. Rabbit grumbled. Mr. Jay grumbled. Mr. Squirrel grumbled. Even Mr. Chuck grumbled.
곰 씨도 불평했습니다. 여우 씨도 불평했습니다. 토끼 씨도 불평했습니다. 어치 씨도 불평했습니다. 다람쥐 씨도 불평했습니다. 심지어 척 씨도 불평했습니다.
And one and all they began to blame Old Mother Nature.
그리고 모두 하나같이 자연의 어머니를 탓하기 시작했습니다.
Then they began to quarrel among themselves and to steal from each other.
그러더니 그들은 서로 다투고 서로의 것을 훔치기 시작했습니다.
Vocabulary
- 그런
- geureon — Such, that kind of; used to describe something mentioned
- 다음
- daeum — Next; the following time, place, or item
- 그는
- geuneun — He; third-person singular male subject pronoun
- 다시
- dasi — Again; once more, anew
- 낡은
- nalgeun — Old, worn-out; describes something aged and deteriorated
- 통나무
- tongnamu — Log; a large piece of cut timber
- 위에
- wie — On top of; above a surface or object
- 앉아
- anja — Sitting; present gerund form of 앉다 (to sit)
- 이쪽저쪽을
- ijjokjeojjogeul — This way and that; looking in various directions
- 바라보며
- barabomyeo — While gazing at; looking at something steadily
- 생각에
- saenggake — In thought; immersed in thinking or reflection
- 잠겨
- jamgyeo — Submerged, absorbed; deeply lost in thought or feeling
- 머리를
- meorireul — Head (object form); referring to one's head
- 긁었습니다
- geulgeosseumnida — Scratched; past tense formal form of 긁다
- 보상이라는
- bosangiraneun — Called reward; referring to the concept of compensation
- 게
- ge — Thing, that; casual contraction of 것이 (nominalizer)
- 무슨
- museun — What kind of; used to ask about the nature of something
- 뜻인지
- tteusinji — What the meaning is; questioning the definition of something
- 모르겠어
- moreugeseo — I don't know; informal expression of uncertainty
- 아무
- amu — Any, no (with negative); used in negative or open contexts
- 데도
- dedo — Anywhere (with negative); no place at all
- 보이지
- boiji — Not visible; base of negative expression 보이지 않다
- 않는걸
- anneungeol — It's not; casual ending expressing mild complaint or realization
- 속으로
- sogeuro — Inwardly, to oneself; speaking or thinking internally
- 중얼거렸습니다
- jungeolgeoryeosseumnida — Muttered; spoke quietly to oneself in a low voice
- 얼마
- eolma — How much, some amount; an unspecified quantity or time
- 후
- hu — After; following a certain point in time
- 우연히
- uyeonhi — By chance; accidentally, without prior intention
- 자신의
- jasineui — One's own; possessive form referring to oneself
- 꼬리를
- kkoreureul — Tail (object form); the tail of an animal
- 흘끗
- heulkkeut — Glancing briefly; a quick, fleeting look at something
- 보았습니다
- boasseumnida — Saw; formal past tense of 보다 (to see)
- 오
- o — Oh!; exclamation of surprise or realization
- 씨가
- ssiga — Mr./Ms. (subject); honorific title attached to a name
- 외쳤고
- oechyeotgo — Exclaimed and; cried out loudly, then continued action
- 그러고는
- geureogoneun — And then; after doing that, proceeding to next action
- 한동안
- handong-an — For a while; for a certain period of time
- 다른
- dareun — Different, other; another or distinct thing
- 말을
- mareul — Words, speech (object); what is said or spoken
- 하지
- haji — Not do; base of negative form 하지 못하다
- 못하고
- motago — Unable to do and; couldn't manage to do something
- 그저
- geujeo — Simply, just; doing nothing more than something
- 반짝이는
- banjjagineun — Sparkling, shining; describing eyes or objects that glitter
- 눈으로
- nuneuro — With eyes; using one's eyes as the means
- 바라보고
- barabogo — Gazing and; looking steadily and then doing something else
- 또
- tto — Also, again; in addition or once more
- 가슴속에
- gaseumsoge — Deep in the heart; within one's chest or inner feelings
- 이상한
- isanghan — Strange, unusual; odd or unexpected feeling or thing
- 행복감을
- haengbokgameul — Sense of happiness (object); feeling of joy or contentment
- 느꼈습니다
- neukkkyeosseumnida — Felt; formal past tense of 느끼다 (to feel)
- 있잖아요
- itjanayo — You know; a filler phrase to introduce a statement
- 자연의
- jayeonui — Of nature; possessive relating to the natural world
- 어머니께서
- eomeonikkeseo — Mother (honorific subject); respectful subject form of mother
- 그의
- geuui — His; possessive pronoun for a male third person
- 꼬리에
- kkorie — On the tail; location marker attached to tail
- 아름답고
- areumdapgo — Beautiful and; lovely, and continuing to another quality
- 넓은
- neolbeun — Wide, broad; describing something large in area or extent
- 검은
- geomeun — Black; dark-colored, describing something black
- 고리를
- gorireul — Ring, band (object); a circular band or marking
- 남겨
- namgyeo — Left behind; causative form of 남다 (to remain)
- 두셨던
- dusyeotdeon — Had left/kept (honorific past); respectful retrospective form
- 것입니다
- geossimnida — It is; formal declarative sentence ending with nominalization
- 씨는
- ssineun — Mr./Ms. (topic); honorific title as topic of sentence
- 그날
- geunal — That day; referring to a specific day previously mentioned
- 남은
- nameun — Remaining; leftover time or quantity
- 시간
- sigan — Time; a period or duration of time
- 동안
- dong-an — During, for; throughout a period of time
- 그
- geu — That; a determiner referring to something previously mentioned
- 감탄하는
- gamtanhaneun — Admiring; expressing wonder or admiration at something
- 것
- geot — Thing; a nominalizer referring to an action or object
- 외에는
- oeeneun — Besides, other than; excluding everything else
- 아무것도
- amugeoktto — Nothing at all; with negative, emphasizes total absence
- 할
- hal — To do (future modifier); future attributive form of 하다
- 수
- su — Ability, possibility; used in 할 수 있다 (can do)
- 없었고
- eopseotgo — There was not, and; past negative existence continuing
- 너무
- neomu — Too, very; excessively or to a great degree
- 오래
- orae — For a long time; over an extended duration
- 목을
- mogeul — Neck (object); referring to the neck of a body
- 비틀어서
- biteureoseo — By twisting; twisting the neck and causing discomfort
- 목이
- mogi — Neck (subject); neck as the subject of a clause
- 아플
- apeul — To be painful (future modifier); describing impending pain
- 지경이었습니다
- jigyeong-ieosseumnida — Was at the point of; reached an extreme situation or state
- 더욱
- deouk — Even more; to a greater degree than before
- 단정해졌고
- danjeonghaejyeotgo — Became neater and; grew tidier in appearance and habits
- 다음번에
- daeumbeone — Next time; on the following occasion or visit
- 오셨을
- osyeosseul — When (someone honorific) came; past honorific visit form
- 때
- ttae — Time, when; a point or moment in time
- 그가
- geuga — He (subject); third-person male subject in a sentence
- 게을러지지
- geeurleojiji — Becoming lazy (negative base); not becoming idle or slack
- 않고
- anko — Without doing; negative connective meaning not doing something
- 좋은
- joeun — Good; positive quality describing habits or things
- 습관을
- seupgwaneul — Habit (object); a repeated behavior or practice
- 유지했기
- yujiaetgi — Because maintained; reason clause for keeping up a habit
- 때문에
- ttaemune — Because of; indicating the reason or cause
- 하나의
- hanaui — One, a single; the numeral one used as determiner
- 멋진
- meotjin — Wonderful, stylish; impressive or admirable quality
- 주셨습니다
- jusyeosseumnida — Gave (honorific); formal past tense of giving respectfully
- 바로
- baro — Right, exactly; immediately or precisely at that point
- 이
- i — This; a determiner pointing to something close or just mentioned
- 무렵
- muryeop — Around the time; approximately that period or moment
- 초록
- chorok — Green; the color green, often describing nature
- 숲과
- supgwa — Forest and; woodland together with something else
- 들판의
- deulpanui — Of the fields; possessive relating to open meadows
- 모든
- modeun — All, every; referring to the entirety of a group
- 작은
- jageun — Small, little; of a small size or scale
- 생명들에게
- saengmyeongdeulege — To all living creatures; dative plural of living beings
- 힘든
- himdeun — Difficult, hard; describing a tough or exhausting situation
- 시절이
- sijeori — Times, period (subject); a particular era or season of life
- 찾아왔습니다
- chajawasseumnida — Came upon, arrived; hardship arrived or befell someone
- 모두가
- moduga — Everyone (subject); all people or beings as subject
- 불평하기
- bulpyeonghagi — Complaining; the act of expressing dissatisfaction
- 시작했습니다
- sijakhaesseumnida — Began; formal past tense of 시작하다 (to start)
- 곰
- gom — Bear; the animal bear
- 씨도
- ssido — Mr./Ms. also; honorific title with additive particle 도
- 불평했습니다
- bulpyyeonghaesseumnida — Complained; formal past tense of 불평하다 (to complain)
- 여우
- yeou — Fox; the animal fox
- 토끼
- tokki — Rabbit; the small long-eared animal
- 어치
- eochi — Jay; a type of colorful bird in forests
- 다람쥐
- daramjwi — Squirrel; the small furry tree-climbing rodent
- 심지어
- simjieо — Even; used to emphasize an extreme or unexpected case
- 척
- cheok — Pretending; also a character name or counter word here
- 그리고
- geurigo — And; a conjunction connecting clauses or items
- 모두
- modu — All, everyone; the entire group without exception
- 하나같이
- hanagachi — Without exception; all together as one, unanimously
- 어머니를
- eomeонireul — Mother (object); referring to mother as the object
- 탓하기
- tatagi — Blaming; the act of attributing fault to someone
- 그러더니
- geureodeoni — And then (unexpectedly); they did that and subsequently
- 그들은
- geudeureun — They (topic); third-person plural subject of the sentence
- 서로
- seoro — Each other, mutually; reciprocal action between parties
- 다투고
- datugо — Quarreling and; fighting with one another and continuing
- 서로의
- seoroui — Each other's; possessive of the reciprocal pronoun
- 것을
- geoseul — Thing (object); nominalizer used as sentence object
- 훔치기
- humchigi — Stealing; the act of taking others' belongings secretly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →