← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 1

English → Japanese CHAPTER IX PETER RABBIT PLAYS A JOKE Level 2/10

One morning when big round Mr. Sun was climbing up in the sky and Old Mother West Wind had sent all her Merry Little Breezes to play in the Green Meadows, Johnny Chuck started out for a walk.

ある朝、大きくて丸いお日さまが空に昇り、西風のお母さんが陽気な小風たちを緑の牧場で遊ばせるために送り出したとき、ジョニー・チャックは散歩に出かけました。

First he sat up very straight and looked and looked all around to see if Reddy Fox was anywhere about, for you know Reddy Fox liked to tease Johnny Chuck.

まず彼はとても背筋を伸ばして座り、レディ・フォックスがどこかにいないかと、あたりをきょろきょろ見回しました。というのも、レディ・フォックスはジョニー・チャックをからかうのが好きだったからです。

But Reddy Fox was nowhere to be seen, so Johnny Chuck trotted down the Lone Little Path to the wood.

しかしレディ・フォックスはどこにも見当たらなかったので、ジョニー・チャックは一本道をとことこと歩いて森へ向かいました。

Mr. Sun was shining as brightly as ever he could and Johnny Chuck, who was very, very fat, grew very, very warm.

お日さまはできる限り明るく輝いていて、とてもとても太っているジョニー・チャックは、とてもとても暑くなってきました。

By and by he sat down on the end of a log under a big tree to rest.

やがて彼は大きな木の下にある丸太の端に座って休みました。

Thump! Something hit Johnny Chuck right on the top of his round little head.

ドスン!何かがジョニー・チャックの丸い小さな頭のてっぺんにぶつかりました。

It made Johnny Chuck jump.

ジョニー・チャックはびっくり跳び上がりました。

"Hello, Johnny Chuck!" said a voice that seemed to come right out of the sky.

「やあ、ジョニー・チャック!」まるで空から聞こえてくるような声がしました。

Johnny Chuck tipped his head way, way back and looked up.

ジョニー・チャックは頭をうんと後ろに傾けて、上を見上げました。

He was just in time to see Happy Jack Squirrel drop a nut.

ちょうどそのとき、ハッピー・ジャック・リスが木の実を落とすのが見えました。

Down it came and hit Johnny Chuck right on the tip of his funny, black, little nose.

それは落ちてきて、ジョニー・チャックのおかしな黒い小さな鼻の先にぴたりと当たりました。

"Oh!" said Johnny Chuck, and tumbled right over back off the log.

「わっ!」とジョニー・チャックは言い、丸太からそのまま後ろへころりと転がり落ちました。

But Johnny Chuck was so round and so fat and so roly-poly that it didn't hurt him a bit.

しかしジョニー・チャックはとても丸くてとても太っていてとてもころころしていたので、少しも痛くありませんでした。

"Ha! Ha! Ha!" laughed Happy Jack up in the tree.

「ははは!」と木の上のハッピー・ジャックは笑いました。

"Ha! Ha! Ha!

「ははは!

Vocabulary

ある
aru — To exist; there is/are (inanimate)
asa — Morning
大きく
ookiku — Largely; in a big way (adverbial form)
te — Conjunctive particle connecting sequential actions
丸い
marui — Round; circular; spherical
お日さま
ohisama — The sun (polite, affectionate term)
ga — Subject-marking particle
sora — Sky
ni — Particle indicating location, direction, or time
昇り
nobori — Rising; ascending (as the sun rises)
西風
nishikaze — West wind; wind blowing from the west
no — Possessive or linking particle
お母さん
okaasan — Mother (polite form)
陽気
youki — Cheerful; merry; lively
na — Adjectival particle linking na-adjectives to nouns
小風
kokaze — Light breeze; gentle small wind
たち
tachi — Plural suffix for people or beings
wo — Object-marking particle
midori — Green; verdant
牧場
bokujou — Pasture; ranch; meadow
de — Particle indicating location of action or means
遊ば
asoba — Play (stem form of 遊ぶ, to play)
せる
seru — Causative auxiliary: to make/let someone do
ため
tame — For the purpose of; in order to
送り出し
okuridashi — Sending out; dispatching someone off
ta — Past tense auxiliary verb
とき
toki — Time; moment; when
wa — Topic-marking particle
散歩
sanpo — Walk; stroll; taking a walk
出かけ
dekake — Setting out; going out (stem of 出かける)
まし
mashi — Polite past auxiliary (part of ました)
まず
mazu — First of all; to begin with
kare — He; him
とても
totemo — Very; extremely; quite
背筋
sesuji — Spine; backbone; posture of the back
伸ばし
nobashi — Stretching; extending (stem of 伸ばす)
座り
suwari — Sitting; taking a seat (stem of 座る)
どこか
dokoka — Somewhere; someplace
i — To be; to exist (for animate beings, stem)
ない
nai — Negative auxiliary: not; does not exist
ka — Question-marking particle
to — Quotation particle; and; with
あたり
atari — Around; vicinity; surrounding area
きょろきょろ
kyorokyoro — Looking around restlessly; glancing about nervously
見回し
mimawashi — Looking around; scanning the surroundings
という
to iu — Called; known as; the fact that
mo — Also; too; even (particle)
からかう
karakau — To tease; to make fun of someone
好き
suki — Like; fond of; favorite
だっ
dak(ta) — Past form of copula だ (was/were)
から
kara — Because; since; from
です
desu — Polite copula: is/am/are
しかし
shikashi — However; but; nevertheless
どこ
doko — Where; what place
見当たら
miatara — To be found; to come across (negative stem)
なかっ
nakak(ta) — Past negative of nai (was not/did not exist)
一本道
ipponmichi — Straight road; single path with no turns
とことこ
tokotoko — Trotting along; walking with short quick steps
歩い
arui — Walking (te-form stem of 歩く)
mori — Forest; woods
e — Directional particle: toward; to
向かい
mukai — Heading toward; facing (stem of 向かう)
できる
dekiru — To be able to; can; possible
限り
kagiri — Limit; as much as possible; extent
明るく
akaruku — Brightly; cheerfully (adverbial form)
輝い
kagayai — Shining; gleaming (te-form stem of 輝く)
太っ
fukok(te) — Being fat; plump (te-form stem of 太る)
いる
iru — To be; to exist (animate); ongoing state
暑く
atsuku — Hotly; becoming hot (adverbial form of 暑い)
なっ
nak(te) — Becoming (te-form stem of なる, to become)
ki — Came (stem of くる, to come, in compound)
やがて
yagate — Soon; before long; eventually
大きな
ookina — Big; large (prenominal adjective form)
ki — Tree; wood
shita — Under; below; beneath
丸太
maruta — Log; round piece of timber
hashi — Edge; end; tip of something
座っ
suwat(te) — Sitting down (te-form stem of 座る)
休み
yasumi — Rest; break; holiday
ドスン
dosun — Thud; heavy thump (onomatopoeia)
何か
nanika — Something; some kind of thing
小さな
chiisana — Small; little (prenominal adjective form)
atama — Head
てっぺん
teppen — Top; summit; very top of something
ぶつかり
butsukari — Hitting; bumping into (stem of ぶつかる)
びっくり
bikkuri — Surprised; startled; shocked
跳び上がり
tobiagari — Jumping up; leaping upward in surprise
やあ
yaa — Hey; hi (casual greeting or exclamation)
まるで
marude — Just like; as if; entirely
聞こえ
kikoe — Audible; can be heard (stem of 聞こえる)
くる
kuru — To come; to arrive
よう
you — Like; as if; seeming (similarity expression)
koe — Voice; sound of a voice
shi — And; moreover (conjunctive particle listing reasons)
うんと
unto — Greatly; very much; a whole lot
後ろ
ushiro — Behind; back; rear
傾け
katamuke — Tilting; inclining (stem of 傾ける)
ue — Above; up; top
見上げ
miage — Looking up; gazing upward (stem of 見上げる)
ちょうど
choudo — Exactly; just; precisely
その
sono — That (near listener); the aforementioned
木の実
kinomi — Nut; fruit of a tree; acorn
落とす
otosu — To drop; to let fall; to shed
見え
mie — Visible; can be seen (stem of 見える)
それ
sore — That; that thing (near listener)
落ち
ochi — Falling; dropping (stem of 落ちる)
おかしな
okashina — Strange; funny; peculiar (prenominal form)
黒い
kuroi — Black; dark-colored
hana — Nose
saki — Tip; point; ahead; front end
ぴたり
pitari — Exactly; squarely; with a snap fit
当たり
atari — Hitting; striking; being hit (stem of 当たる)
わっ
wa! — Wow; whoa (exclamation of surprise)
言い
ii — Saying (stem of 言う, to say)
そのまま
sonomama — Just as it is; without change; as-is
ころり
korori — Rolling over; tumbling easily (onomatopoeia)
転がり
korogari — Rolling; tumbling (stem of 転がる)
丸く
maruku — Roundly; in a round manner (adverbial form)
ころころ
korokoro — Rolling repeatedly; round and rolling (onomatopoeia)
少し
sukoshi — A little; a bit; slightly
痛く
itaku — Painfully; in a painful way (adverbial form)
ありません
arimasen — Is not; does not exist (polite negative)
でし
deshi — Polite past copula stem (part of でした)
ははは
hahaha — Ha ha ha (laughter, onomatopoeia)
笑い
warai — Laughter; smile; laughing (stem of 笑う)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →