Old Mother West Wind — Page 3
"Why, that must be a whole pen full of tender young chickens, and I must have them."
"왜, 저건 틀림없이 어리고 연한 병아리들로 가득 찬 우리일 거야, 나는 반드시 저것들을 가져야겠어."
So away went Reddy Fox as fast as he could run down the Lone Little Path after Striped Chipmunk, Peter Rabbit, Bobby Coon and Jimmy Skunk.
그래서 레디 폭스는 줄무늬 다람쥐와 피터 래빗, 바비 쿤, 지미 스컹크를 뒤쫓아 외로운 작은 오솔길을 따라 최대한 빠르게 달려갔습니다.
By and by they all came to the house of Johnny Chuck.
얼마 후 그들 모두는 조니 척의 집에 도착했습니다.
"Where are you going in such a hurry?" asked Johnny Chuck.
"그렇게 서둘러 어디를 가는 거예요?" 조니 척이 물었습니다.
"To find the Best Thing in the World," shouted Striped Chipmunk and Peter Rabbit and Bobby Coon and Jimmy Skunk and Reddy Fox.
"세상에서 가장 좋은 것을 찾으러 가요," 줄무늬 다람쥐와 피터 래빗, 바비 쿤, 지미 스컹크, 레디 폭스가 외쳤습니다.
"The Best Thing in the World," said Johnny Chuck. "Why, I don't know of anything better than my own little home and the warm sunshine and the beautiful blue sky."
"세상에서 가장 좋은 것이요," 조니 척이 말했습니다. "글쎄요, 저는 나만의 작은 집과 따뜻한 햇살, 그리고 아름다운 파란 하늘보다 더 좋은 것은 없다고 생각해요."
So Johnny Chuck stayed at home and played all day among the flowers with the Merry Little Breezes of Old Mother West Wind and was as happy as could be.
그래서 조니 척은 집에 머물며 하루 종일 꽃들 사이에서 서풍 할머니의 명랑한 작은 바람들과 함께 놀았고, 더없이 행복했습니다.
But all day long Striped Chipmunk and Peter Rabbit and Bobby Coon and Jimmy Skunk and Reddy Fox ran this way and ran that way over the Green Meadows trying to find the Best Thing in the World.
하지만 줄무늬 다람쥐와 피터 래빗, 바비 쿤, 지미 스컹크, 레디 폭스는 하루 종일 세상에서 가장 좋은 것을 찾으려고 초록 초원을 이리저리 뛰어다녔습니다.
The sun was very, very warm and they ran so far and they ran so fast that they were very, very hot and tired, and still they hadn't found the Best Thing in the World.
태양은 매우, 매우 뜨거웠고 그들은 너무 멀리, 너무 빠르게 달린 나머지 매우, 매우 덥고 지쳤지만, 여전히 세상에서 가장 좋은 것을 찾지 못했습니다.
When the long day was over they started up the Lone Little Path past Johnny Chuck's house to their own homes.
긴 하루가 끝나자 그들은 조니 척의 집을 지나 외로운 작은 오솔길을 따라 각자의 집으로 향했습니다.
Vocabulary
- 왜
- wae — Why; used to ask for a reason
- 저건
- jeogeon — That thing over there (contraction of 저것은)
- 틀림없이
- teullimeopsi — Without a doubt; certainly; definitely
- 어리고
- eorigo — Being young (and); conjunction form of 어리다
- 연한
- yeonhan — Tender; soft; pale in color or texture
- 병아리들로
- byeongariideulro — With/of chicks; young baby chickens (plural)
- 가득
- gadeuk — Full; filled to the brim; packed with
- 찬
- chan — Filled; full (modifier form of 차다)
- 거야
- geoya — It must be; casual assertion or assumption
- 나는
- naneun — I; me (topic-marked first-person pronoun)
- 반드시
- bandeusi — Without fail; must; certainly; absolutely
- 저것들을
- jeogeotdeureul — Those things over there (plural, object marker)
- 가져야겠어
- gajyeoyagesseo — I must have/take those; strong intention to obtain
- 그래서
- geuraeseo — So; therefore; as a result of that
- 줄무늬
- julmunui — Stripes; striped pattern on an animal or fabric
- 다람쥐와
- daramjwiwa — Squirrel (with); small bushy-tailed rodent
- 스컹크를
- seukeongkureul — Skunk (object marker); small odor-spraying mammal
- 뒤쫓아
- dwijjoa — Chasing after; pursuing from behind
- 외로운
- oeroun — Lonely; solitary; isolated feeling
- 작은
- jageun — Small; little; tiny in size
- 오솔길을
- osolgilleul — Narrow path/trail (object); a small winding trail
- 따라
- ttara — Along; following; in accordance with
- 최대한
- choedaehan — To the maximum; as much as possible
- 빠르게
- ppareuge — Quickly; fast; in a rapid manner
- 달려갔습니다
- dallyeogatsseumnida — Ran toward; went running (formal past tense)
- 얼마
- eolma — How much; how many; some amount of
- 후
- hu — After; later; following a period of time
- 그들
- geudeul — They; them; third-person plural pronoun
- 모두는
- modeuneun — All of them; everyone (topic marker attached)
- 집에
- jibe — At/to the house; home (location marker)
- 도착했습니다
- dochakhaetsseumnida — Arrived; reached a destination (formal past tense)
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way; so
- 서둘러
- seodulleo — In a hurry; rushing; hastily
- 어디를
- eodireul — Where (object marker); to what place
- 가는
- ganeun — Going; present tense modifier of 가다
- 거예요
- geoyeyo — It is; polite form expressing a fact or state
- 물었습니다
- mureosseumnida — Asked; inquired (formal polite past tense)
- 세상에서
- sesangeseo — In the world; from/in this world
- 가장
- gajang — Most; the best; superlative degree marker
- 좋은
- joeun — Good; nice; pleasant (modifier form)
- 것을
- geoseul — Thing (object marker); the thing/fact that
- 찾으러
- chajeuro — In order to find; going to search for
- 가요
- gayo — Go; going (polite present tense of 가다)
- 스컹크
- seukeongku — Skunk; a black-and-white odor-spraying mammal
- 외쳤습니다
- oechyeosseumnida — Shouted; exclaimed (formal polite past tense)
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Said; spoke; told (formal polite past tense)
- 글쎄요
- geulsseyo — Well; hmm; I'm not sure; expressing hesitation
- 저는
- jeoneun — I (humble); polite first-person topic pronoun
- 나만의
- namanui — My own; belonging only to me
- 집과
- jibgwa — House and; home (with conjunction marker)
- 따뜻한
- ttatteuthan — Warm; cozy; comfortably heated (modifier form)
- 햇살
- haetsal — Sunlight; sunshine; rays of the sun
- 그리고
- geurigo — And; also; in addition (conjunction)
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing (modifier)
- 파란
- paran — Blue; sky-blue color (modifier form of 파랗다)
- 하늘보다
- haneulboda — Than the sky; comparison marker with sky
- 더
- deo — More; even more; comparative degree adverb
- 없다고
- eopdago — That there isn't; quoted form of 없다
- 생각해요
- saenggakaeyo — I think; I believe (polite present tense)
- 머물며
- meomulmyeo — While staying; remaining in a place
- 하루
- haru — One day; a single day
- 종일
- jongil — All day; the entire day; whole day long
- 꽃들
- kkotdeul — Flowers (plural); blooming plants collectively
- 사이에서
- saieseo — Among; between; in the midst of
- 서풍
- seopung — West wind; a wind blowing from the west
- 할머니의
- halmeoniui — Grandmother's; belonging to a grandmother
- 명랑한
- myeongnanhan — Cheerful; bright; lively and merry (modifier)
- 바람들과
- baramdeulgwa — With the winds; breezes (plural with conjunction)
- 함께
- hamkke — Together; along with; jointly
- 놀았고
- noratsgo — Played and; past tense of 놀다 with conjunction
- 더없이
- deoeopsi — Supremely; incomparably; could not be more so
- 행복했습니다
- haengbokhaetsseumnida — Was happy; felt happiness (formal past tense)
- 하지만
- hajiman — But; however; nonetheless (conjunction)
- 찾으려고
- chajeuryeogo — In order to find; with the intention of searching
- 초록
- chorok — Green; the color green
- 초원을
- chowoneul — Meadow/grassland (object marker); open grassy field
- 이리저리
- irijjeori — Here and there; back and forth; all around
- 뛰어다녔습니다
- ttwieodanyeosseumnida — Ran around; dashed about (formal past tense)
- 태양은
- taeyangeun — The sun (topic marker); the star of our solar system
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly (degree adverb)
- 뜨거웠고
- tteugeowotgo — Was hot and; past tense of 뜨겁다 with conjunction
- 너무
- neomu — Too; excessively; overly (degree adverb)
- 멀리
- meolli — Far away; at a great distance
- 달린
- dallin — Having run; past modifier form of 달리다
- 나머지
- nameoji — As a result; remainder; the rest of something
- 덥고
- deopgo — Hot and; being hot (conjunction form of 덥다)
- 지쳤지만
- jichyeotjiman — Were tired but; exhausted yet (contrastive conjunction)
- 여전히
- yeojeonhi — Still; as before; continuing unchanged
- 찾지
- chatji — Find (negation base); part of negative construction
- 못했습니다
- mothaetsseumnida — Could not; was unable to (formal past tense)
- 긴
- gin — Long; lengthy (modifier form of 길다)
- 하루가
- haruga — The day (subject marker); one day as subject
- 끝나자
- kkeutnacha — As soon as it ended; right when it finished
- 집을
- jibeul — House/home (object marker); one's dwelling
- 지나
- jina — Passing by; going past (verb form of 지나다)
- 각자의
- gakjaui — Each one's own; respective; individual's own
- 집으로
- jibeuro — Toward home; in the direction of one's house
- 향했습니다
- hyanghaetsseumnida — Headed toward; directed oneself to (formal past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →