← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 9

Thai → Japanese CHAPTER XVI SPOTTY THE TURTLE WINS A RACE Level 2/10

และดังนั้น สป็อตตี้เต่าจึงได้รับรางวัลชนะการแข่งขัน และจนถึงทุกวันนี้ ปีเตอร์แรบบิท เรดดี้ฟอกซ์ และบิลลี่มิงค์ก็ยังทนดูลูกฮิคคอรี่ไม่ได้

そしてカメのスポッティーがレースで優勝しました。そして今日に至るまで、ピーターラビットとレディーフォックスとビリーミンクはヒッコリーの実を見るのが嫌いです。

Vocabulary

そして
soshite — และแล้วก็, ใช้เชื่อมประโยคแสดงลำดับเหตุการณ์
カメ
kame — เต่า สัตว์เลื้อยคลานที่มีกระดอง
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
ga — อนุภาคระบุประธานของประโยค
レース
resu — การแข่งขันความเร็ว เช่น วิ่งแข่ง
de — อนุภาคระบุสถานที่หรือวิธีการของการกระทำ
優勝
yuushou — ชนะเลิศ ได้รับชัยชนะในการแข่งขัน
shi — รูปกริยาเชื่อมประโยค แสดงการกระทำต่อเนื่อง
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ใช้ในประโยคที่สุภาพ
ta — อนุภาคแสดงอดีตกาลหรือการกระทำที่เสร็จสิ้น
今日
kyou — วันนี้ หมายถึงวันปัจจุบัน
ni — อนุภาคระบุทิศทาง เวลา หรือจุดหมาย
至る
itaru — ไปถึง, บรรลุถึงจุดหนึ่งในเวลาหรือสถานที่
まで
made — จนถึง, ระบุขอบเขตของเวลาหรือสถานที่
ラビット
rabitto — กระต่าย ทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ rabbit
to — อนุภาคแสดง และ หรือ ร่วมกับ เชื่อมคำนาม
レディー
redii — คุณผู้หญิง ทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ lady
フォックス
fokkusu — จิ้งจอก ทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ fox
ミンク
minku — มิงค์ สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็ก
wa — อนุภาคระบุหัวข้อหลักของประโยค
mi — ผลไม้หรือผลของต้นไม้
wo — อนุภาคระบุกรรมตรงของกริยา
見る
miru — มอง, ดู การใช้สายตาสังเกตสิ่งต่าง ๆ
嫌い
kirai — ไม่ชอบ, รู้สึกรังเกียจหรือเกลียดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
です
desu — กริยาช่วยแสดงความสุภาพ คล้ายคำว่า คือ/เป็น
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →