Peter Pan — Page 2
"Tinker Bell," he called softly, after making sure that the children were asleep, "Tink, where are you?"
«Tinker Bell», llamó suavemente, después de asegurarse de que los niños estaban dormidos, «Tink, ¿dónde estás?»
She was in a jug for the moment, and liking it extremely; she had never been in a jug before.
Ella estaba en una jarra en ese momento, y le gustaba enormemente; nunca había estado en una jarra antes.
"Oh, do come out of that jug, and tell me, do you know where they put my shadow?"
«Oh, sal de esa jarra y dime, ¿sabes dónde pusieron mi sombra?»
The loveliest tinkle as of golden bells answered him.
El más encantador tintineo, como de campanas doradas, le respondió.
It is the fairy language.
Es el lenguaje de las hadas.
You ordinary children can never hear it, but if you were to hear it you would know that you had heard it once before.
Los niños corrientes nunca pueden oírlo, pero si llegaran a oírlo sabrían que ya lo habían oído una vez antes.
Tink said that the shadow was in the big box.
Tink dijo que la sombra estaba en la caja grande.
She meant the chest of drawers, and Peter jumped at the drawers, scattering their contents to the floor with both hands, as kings toss ha'pence to the crowd.
Se refería a la cómoda, y Peter se abalanzó sobre los cajones, esparciendo su contenido por el suelo con ambas manos, como los reyes lanzan monedas a la multitud.
In a moment he had recovered his shadow, and in his delight he forgot that he had shut Tinker Bell up in the drawer.
En un momento había recuperado su sombra, y en su alegría olvidó que había encerrado a Tinker Bell en el cajón.
If he thought at all, but I don't believe he ever thought, it was that he and his shadow, when brought near each other, would join like drops of water, and when they did not he was appalled.
Si es que pensó algo, aunque no creo que pensara nunca, fue que él y su sombra, al acercarse el uno al otro, se unirían como gotas de agua, y cuando no lo hicieron quedó consternado.
He tried to stick it on with soap from the bathroom, but that also failed.
Intentó pegarlo con jabón del baño, pero eso también falló.
A shudder passed through Peter, and he sat on the floor and cried.
Un escalofrío recorrió a Peter, y se sentó en el suelo y lloró.
His sobs woke Wendy, and she sat up in bed.
Sus sollozos despertaron a Wendy, y ella se incorporó en la cama.
Vocabulary
- llamó
- Called out or summoned someone by name
- suavemente
- Gently or softly, in a calm manner
- después
- After or afterward, indicating sequence in time
- de
- Of or from, a common Spanish preposition
- asegurarse
- To make sure or ensure something is certain
- que
- That or which, a common conjunction or pronoun
- los
- The, masculine plural definite article in Spanish
- niños
- Children, young boys or kids in general
- estaban
- They were, past tense of estar for groups
- dormidos
- Asleep, describing people in a sleeping state
- dónde
- Where, used to ask about location or place
- estás
- You are, second person singular present of estar
- Ella
- She, third person singular feminine pronoun
- estaba
- She/he was, imperfect past tense of estar
- en
- In or on, a common Spanish preposition
- una
- A or an, feminine singular indefinite article
- jarra
- A jar or pitcher used to hold liquids
- ese
- That, masculine singular demonstrative adjective or pronoun
- momento
- Moment, a brief or specific point in time
- y
- And, a basic coordinating conjunction in Spanish
- le
- To him, to her, indirect object pronoun
- gustaba
- She/he liked or used to like something
- enormemente
- Enormously, to a very great or huge degree
- nunca
- Never, indicating something has not occurred at all
- había
- There had been or had, auxiliary past perfect
- estado
- Been, past participle of estar indicating a state
- antes
- Before, referring to a prior time or event
- sal
- Come out, imperative form of salir
- esa
- That, feminine singular demonstrative adjective or pronoun
- dime
- Tell me, imperative of decir with pronoun attached
- sabes
- You know, second person singular present of saber
- pusieron
- They put or placed something somewhere, past tense
- mi
- My, first person singular possessive adjective in Spanish
- sombra
- Shadow or shade cast by an object or person
- El
- The, masculine singular definite article in Spanish
- más
- More or most, used in comparisons and superlatives
- encantador
- Charming or delightful, describing something very pleasing
- tintineo
- Tinkling or jingling sound, like small bells ringing
- como
- Like or as, used to make comparisons
- campanas
- Bells, hollow metal instruments that produce ringing sounds
- doradas
- Golden, describing things with a gold color or quality
- respondió
- Responded or answered, past tense of responder
- Es
- Is, third person singular present tense of ser
- el
- The, masculine singular definite article in Spanish
- lenguaje
- Language or speech, a system of communication
- las
- The, feminine plural definite article in Spanish
- hadas
- Fairies, magical winged creatures in folklore and stories
- Los
- The, masculine plural definite article in Spanish
- corrientes
- Ordinary people; also means currents or common things
- pueden
- They can or are able to do something
- oírlo
- To hear it, infinitive with attached object pronoun
- pero
- But, a coordinating conjunction expressing contrast
- si
- If, a conditional conjunction in Spanish sentences
- llegaran
- If they were to arrive or reach a point
- a
- To or at, a very common Spanish preposition
- sabrían
- They would know, conditional tense of saber
- ya
- Already or now, indicating something has occurred
- lo
- It or him, masculine singular direct object pronoun
- habían
- They had, past perfect auxiliary verb form
- oído
- Heard, past participle of oír meaning to hear
- vez
- Time or instance, as in once upon a time
- dijo
- Said or told, third person past tense of decir
- la
- The, feminine singular definite article in Spanish
- caja
- Box or case, a container for holding objects
- grande
- Big or large, describing something of great size
- Se
- Reflexive or impersonal pronoun used in Spanish
- refería
- Was referring to, imperfect tense of referirse
- cómoda
- Chest of drawers or dresser used for storing clothes
- se
- Reflexive pronoun indicating action done to oneself
- abalanzó
- Lunged or pounced upon something quickly and eagerly
- sobre
- On, over or about, a common Spanish preposition
- cajones
- Drawers, compartments in a dresser that slide open
- esparciendo
- Scattering or spreading things around in many directions
- su
- His, her, its or their, possessive adjective
- contenido
- Contents, the items held inside a container
- por
- Through, by or for, a common Spanish preposition
- suelo
- Floor or ground, the surface one walks on
- con
- With, a preposition indicating accompaniment or use
- ambas
- Both, referring to two things or people together
- manos
- Hands, the body parts at the end of arms
- reyes
- Kings or royalty, rulers of a kingdom
- lanzan
- They throw or toss something out to others
- monedas
- Coins, small metal pieces used as currency
- multitud
- A crowd or multitude of many people gathered
- En
- In or on, a common Spanish preposition
- un
- A or an, masculine singular indefinite article
- recuperado
- Recovered or regained, past participle of recuperar
- alegría
- Joy or happiness, a feeling of great delight
- olvidó
- Forgot, third person singular past tense of olvidar
- encerrado
- Locked or trapped inside, past participle of encerrar
- cajón
- A single drawer in a chest or dresser
- Si
- If, used to introduce a conditional clause
- pensó
- He/she thought, past tense of pensar
- algo
- Something or anything, an indefinite pronoun
- aunque
- Although or even though, a concessive conjunction
- no
- No or not, used to negate a statement
- creo
- I believe or think, first person of creer
- pensara
- That he/she would think, past subjunctive of pensar
- fue
- Was or went, past tense of ser or ir
- él
- He, third person singular masculine subject pronoun
- al
- To the, contraction of a and el
- acercarse
- To approach or draw near to something or someone
- uno
- One, masculine numeral or indefinite pronoun
- otro
- Other or another, referring to a different one
- unirían
- They would join or unite together, conditional tense
- gotas
- Drops, small amounts of liquid falling or resting
- agua
- Water, the clear liquid essential for life
- cuando
- When, a conjunction or adverb indicating time
- hicieron
- They did or made, past tense of hacer
- quedó
- Remained or ended up, past tense of quedar
- consternado
- Dismayed or alarmed, feeling sudden shock and distress
- Intentó
- He/she tried or attempted, past tense of intentar
- pegarlo
- To stick or attach it, infinitive with pronoun
- jabón
- Soap, a cleansing substance used for washing
- del
- Of the, contraction of de and el
- baño
- Bathroom or bath, a room for washing oneself
- eso
- That, neuter demonstrative pronoun referring to something
- también
- Also or too, indicating addition of another element
- falló
- Failed or missed, past tense of fallar
- Un
- A or an, masculine singular indefinite article
- escalofrío
- A shiver or chill running through the body
- recorrió
- Ran through or traveled across, past tense of recorrer
- sentó
- Sat down, past tense of sentarse
- lloró
- Cried or wept, past tense of llorar
- Sus
- His, her or their, plural possessive adjective
- sollozos
- Sobs, the sounds made while crying intensely
- despertaron
- They woke up or awakened someone, past tense
- ella
- She, third person singular feminine subject pronoun
- incorporó
- Sat up or raised herself, past tense of incorporarse
- cama
- Bed, the furniture used for sleeping and resting
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →