Peter Pan — Page 9
No one could ever look quite so merry as Peter, and the loveliest of gurgles was his laugh.
Nadie podría parecer tan alegre como Peter, y el más adorable de los gorjeos era su risa.
He had his first laugh still.
Aún conservaba su primera risa.
"Wendy," he whispered gleefully, "I do believe I shut her up in the drawer!"
«Wendy», susurró alegremente, «creo que la encerré en el cajón».
He let poor Tink out of the drawer, and she flew about the nursery screaming with fury.
Dejó salir a la pobre Tink del cajón, y ella voló por el cuarto de los niños gritando de furia.
"You shouldn't say such things," Peter retorted.
«No deberías decir esas cosas», replicó Peter.
"Of course I'm very sorry, but how could I know you were in the drawer?"
«Por supuesto que lo lamento mucho, pero ¿cómo podría saber que estabas en el cajón?»
Wendy was not listening to him.
Wendy no lo estaba escuchando.
"O Peter," she cried, "if she would only stand still and let me see her!"
«¡Oh, Peter!», exclamó, «¡si tan solo se quedara quieta y me dejara verla!»
"They hardly ever stand still," he said, but for one moment Wendy saw the romantic figure come to rest on the cuckoo clock.
«Casi nunca se quedan quietas», dijo él, pero por un momento Wendy vio a la romántica figura posarse en el reloj de cuco.
"O the lovely!" she cried, though Tink's face was still distorted with passion.
«¡Oh, qué hermosa!», exclamó, aunque el rostro de Tink seguía distorsionado por la pasión.
"Tink," said Peter amiably, "this lady says she wishes you were her fairy."
«Tink», dijo Peter amablemente, «esta señora dice que desearía que fueras su hada».
Tinker Bell answered insolently.
Tinker Bell respondió con insolencia.
"What does she say, Peter?"
«¿Qué dice ella, Peter?»
He had to translate.
Tuvo que traducir.
"She is not very polite. She says you are a great ugly girl, and that she is my fairy."
«No es muy educada. Dice que eres una chica grande y fea, y que ella es mi hada».
He tried to argue with Tink.
Intentó discutir con Tink.
"You know you can't be my fairy, Tink, because I am an gentleman and you are a lady."
«Sabes que no puedes ser mi hada, Tink, porque yo soy un caballero y tú eres una dama».
To this Tink replied in these words, "You silly ass," and disappeared into the bathroom.
A esto Tink respondió con estas palabras: «Eres un tonto de remate», y desapareció en el baño.
"She is quite a common fairy," Peter explained apologetically, "she is called Tinker Bell because she mends the pots and kettles.
«Es un hada bastante común», explicó Peter con disculpa, «se llama Tinker Bell porque remienda ollas y teteras».
Vocabulary
- Nadie
- No person; not anyone at all
- podría
- Could; third person singular conditional of poder
- parecer
- To seem or appear a certain way
- tan
- So, as; used for comparisons of degree
- alegre
- Happy, cheerful, joyful in mood
- como
- Like, as; used in comparisons
- y
- And; basic coordinating conjunction
- el
- The; masculine singular definite article
- más
- Most, more; superlative or comparative marker
- adorable
- Adorable, lovable, endearing in character
- de
- Of, from; very common preposition
- los
- The; masculine plural definite article
- gorjeos
- Trills, chirps, warbling sounds
- era
- Was; third person singular imperfect of ser
- su
- His, her, its, their possessive adjective
- risa
- Laughter, laugh; the act of laughing
- Aún
- Still, yet; indicating continuation of state
- conservaba
- Was keeping, preserving, or retaining something
- primera
- First; feminine singular ordinal number
- susurró
- Whispered; past tense of susurrar
- alegremente
- Happily, cheerfully, in a joyful manner
- creo
- I believe, I think; first person singular
- que
- That, which; subordinating conjunction or pronoun
- la
- The; feminine singular definite article
- encerré
- I locked up, I shut in someone
- en
- In, on, at; common preposition of location
- cajón
- Drawer; a sliding storage compartment
- Dejó
- He/she let, allowed, or left something
- salir
- To go out, to leave a place
- a
- To, at; very common Spanish preposition
- pobre
- Poor, unfortunate; expressing sympathy or poverty
- del
- Of the; contraction of de and el
- ella
- She, her; third person feminine pronoun
- voló
- Flew; past tense of volar
- por
- Through, by, for; common Spanish preposition
- cuarto
- Room; a space within a building
- niños
- Children, boys; plural of niño
- gritando
- Shouting, screaming; present participle of gritar
- furia
- Fury, rage, intense anger
- No
- No, not; basic negation word
- deberías
- You should; second person singular conditional of deber
- decir
- To say, to tell someone something
- esas
- Those; feminine plural demonstrative adjective
- cosas
- Things; plural of cosa
- replicó
- Replied, retorted; past tense of replicar
- Por
- For, by, through; common preposition
- supuesto
- Of course; assumed or taken for granted
- lo
- It, him; masculine direct object pronoun
- lamento
- I regret; sorrow or expression of regret
- mucho
- Very much, a lot; high degree
- pero
- But; adversative coordinating conjunction
- cómo
- How; interrogative adverb of manner
- saber
- To know a fact or information
- estabas
- You were; second person imperfect of estar
- no
- No, not; negation word
- estaba
- Was; third person singular imperfect of estar
- escuchando
- Listening; present participle of escuchar
- exclamó
- Exclaimed; past tense of exclamar
- si
- If; conditional subordinating conjunction
- solo
- Only, alone; by oneself or solely
- se
- Reflexive pronoun; herself, himself, itself
- quedara
- Would stay, remain; imperfect subjunctive of quedar
- quieta
- Still, quiet; not moving, calm
- me
- Me; first person singular object pronoun
- dejara
- Would let, allow; imperfect subjunctive of dejar
- verla
- To see her; infinitive ver plus pronoun
- Casi
- Almost, nearly; close to but not quite
- nunca
- Never; at no time, not ever
- quedan
- They stay, remain; third person plural of quedar
- quietas
- Still, motionless; feminine plural of quieto
- dijo
- Said; third person singular preterite of decir
- él
- He; third person masculine singular pronoun
- un
- A, an; masculine singular indefinite article
- momento
- Moment, instant; a brief period of time
- vio
- Saw; third person singular preterite of ver
- romántica
- Romantic; feminine adjective relating to romance
- figura
- Figure, shape; outline or form of a body
- posarse
- To perch, to land on something gently
- reloj
- Clock, watch; device for measuring time
- cuco
- Cuckoo; bird known for its distinctive call
- qué
- What, how; interrogative or exclamatory word
- hermosa
- Beautiful, gorgeous; feminine adjective of beauty
- aunque
- Although, even though; concessive conjunction
- rostro
- Face; the front part of the head
- seguía
- Continued, kept on; imperfect of seguir
- distorsionado
- Distorted, twisted out of normal shape
- pasión
- Passion; intense emotion or strong feeling
- amablemente
- Kindly, gently; in a friendly manner
- esta
- This; feminine singular demonstrative adjective
- señora
- Lady, woman, Mrs.; polite term for woman
- dice
- Says, tells; third person singular of decir
- desearía
- Would wish, desire; conditional of desear
- fueras
- Were; second person imperfect subjunctive of ser
- hada
- Fairy; a magical winged mythical creature
- respondió
- Responded, replied; past tense of responder
- con
- With; preposition indicating accompaniment
- insolencia
- Insolence; rude, disrespectful behavior
- Qué
- What; interrogative pronoun or exclamation
- Tuvo
- Had to; third person singular preterite of tener
- traducir
- To translate from one language to another
- es
- Is; third person singular present of ser
- muy
- Very; intensifying adverb of degree
- educada
- Polite, well-mannered; feminine of educado
- Dice
- Says; third person singular of decir
- eres
- You are; second person singular of ser
- una
- A, an; feminine singular indefinite article
- chica
- Girl, young woman; informal term
- grande
- Big, large, great; adjective of size
- fea
- Ugly; feminine adjective describing unpleasant appearance
- mi
- My; first person singular possessive adjective
- Intentó
- He/she tried, attempted; past tense of intentar
- discutir
- To argue, to discuss a disagreement
- Sabes
- You know; second person singular of saber
- puedes
- You can, are able to; from poder
- ser
- To be; fundamental verb of identity
- porque
- Because; causal subordinating conjunction
- yo
- I; first person singular subject pronoun
- soy
- I am; first person singular present of ser
- caballero
- Gentleman, knight; honorable and courteous man
- tú
- You; second person singular subject pronoun
- dama
- Lady, dame; a refined or noble woman
- A
- To, at; preposition used before indirect objects
- esto
- This; neuter singular demonstrative pronoun
- estas
- These; feminine plural demonstrative adjective
- palabras
- Words; plural of palabra
- Eres
- You are; second person singular present of ser
- tonto
- Fool, stupid; lacking intelligence or sense
- remate
- Complete fool; also means auction or finishing
- desapareció
- Disappeared; past tense of desaparecer
- baño
- Bathroom, bath; a room for washing
- Es
- Is; third person singular of ser
- bastante
- Quite, enough, rather; moderate degree adverb
- común
- Common, usual, ordinary; frequently occurring
- explicó
- Explained; past tense of explicar
- disculpa
- Sorry, excuse me; apology or pardon
- llama
- Is called, calls; or a llama animal
- remienda
- Mends, patches; repairs holes in fabric
- ollas
- Pots; cooking vessels used on the stove
- teteras
- Teapots, kettles; vessels for boiling tea
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →