Peter Pan — Page 11
One could mention many lovable traits in Smee.
Podría mencionarse muchos rasgos encantadores en Smee.
For instance, after killing, it was his spectacles he wiped instead of his weapon.
Por ejemplo, después de matar, era sus gafas lo que limpiaba en lugar de su arma.
"Johnny's a silent fellow," he reminded Hook.
—Johnny es un tipo silencioso —le recordó a Garfio.
"Not now, Smee," Hook said darkly.
—Ahora no, Smee —dijo Garfio con tono sombrío.
"He is only one, and I want to mischief all the seven.
—Él es solo uno, y quiero hacerles daño a los siete.
Scatter and look for them."
Dispersaos y buscadlos.
The pirates disappeared among the trees, and in a moment their Captain and Smee were alone.
Los piratas desaparecieron entre los árboles, y en un momento su Capitán y Smee se quedaron solos.
Hook heaved a heavy sigh, and I know not why it was, perhaps it was because of the soft beauty of the evening, but there came over him a desire to confide to his faithful bo'sun the story of his life.
Garfio lanzó un profundo suspiro, y no sé por qué fue, quizás fue por la suave belleza de la tarde, pero le invadió el deseo de confiarle a su fiel contramaestre la historia de su vida.
He spoke long and earnestly, but what it was all about Smee, who was rather stupid, did not know in the least.
Habló largo y con fervor, pero de qué se trataba todo aquello, Smee, que era bastante torpe, no tenía la menor idea.
Anon he caught the word Peter.
De pronto captó la palabra Peter.
"Most of all," Hook was saying passionately, "I want their captain, Peter Pan.
—Sobre todo —decía Garfio con pasión—, quiero a su capitán, Peter Pan.
'Twas he cut off my arm."
—Fue él quien me cortó el brazo.
He brandished the hook threateningly.
Blandió el garfio de forma amenazadora.
"I've waited long to shake his hand with this.
—He esperado mucho tiempo para estrecharle la mano con esto.
Oh, I'll tear him!"
—¡Oh, lo haré pedazos!
"And yet," said Smee, "I have often heard you say that hook was worth a score of hands, for combing the hair and other homely uses."
—Y sin embargo —dijo Smee—, muchas veces le he oído decir que ese garfio valía por veinte manos, para peinarse el cabello y otros usos domésticos.
"Ay," the captain answered, "if I was a mother I would pray to have my children born with this instead of that," and he cast a look of pride upon his iron hand and one of scorn upon the other.
—Sí —respondió el capitán—, si yo fuera madre rezaría para que mis hijos nacieran con esto en lugar de aquello —y lanzó una mirada de orgullo sobre su mano de hierro y una de desdén sobre la otra.
Then again he frowned.
Luego volvió a fruncir el ceño.
Vocabulary
- Podría
- Could or might; conditional form of poder
- mencionarse
- To be mentioned; reflexive form of mencionar
- muchos
- Many; referring to a large number of things
- rasgos
- Traits or features, often of character or appearance
- encantadores
- Charming or delightful; describing appealing qualities
- en
- In or on; common Spanish preposition of location
- Por
- For or by; versatile Spanish preposition of cause
- ejemplo
- Example; instance used to illustrate a point
- después
- After or later; indicating subsequent time or order
- de
- Of or from; very common Spanish preposition
- matar
- To kill; to cause the death of someone
- era
- Was; imperfect past tense of the verb ser
- sus
- His, her, or their; possessive adjective in Spanish
- gafas
- Glasses or spectacles worn to aid vision
- lo
- It or him; direct object pronoun in Spanish
- que
- That or which; common conjunction or relative pronoun
- limpiaba
- Was cleaning; imperfect past tense of limpiar
- lugar
- Place or location; a specific spot or area
- su
- His, her, or its; singular possessive adjective
- arma
- Weapon; an instrument used for fighting or attack
- es
- Is; third-person singular present tense of ser
- un
- A or an; indefinite article for masculine nouns
- tipo
- Guy or fellow; informal word for a man
- silencioso
- Silent or quiet; describing someone who rarely speaks
- le
- To him or her; indirect object pronoun in Spanish
- recordó
- Reminded or recalled; past tense of recordar
- a
- To or at; common Spanish preposition of direction
- Ahora
- Now; referring to the present moment in time
- no
- No or not; standard Spanish negation word
- dijo
- Said; third-person past tense of the verb decir
- con
- With; Spanish preposition indicating accompaniment or manner
- tono
- Tone; the quality or mood of someone's voice
- sombrío
- Gloomy or dark; describing a sad or bleak tone
- Él
- He; third-person singular masculine subject pronoun
- solo
- Only or alone; indicating singularity or solitude
- uno
- One; the number one or an indefinite pronoun
- y
- And; basic Spanish coordinating conjunction
- quiero
- I want; first-person present tense of querer
- hacerles
- To do to them; infinitive with indirect object pronoun
- daño
- Harm or damage; injury caused to someone or something
- los
- The or them; masculine plural article or pronoun
- siete
- Seven; the cardinal number between six and eight
- Dispersaos
- Scatter or spread out; imperative command to disperse
- buscadlos
- Find them; imperative command to search for them
- Los
- The; masculine plural definite article in Spanish
- piratas
- Pirates; criminals who rob ships at sea
- desaparecieron
- Disappeared; they vanished from sight suddenly
- entre
- Between or among; preposition of position or inclusion
- árboles
- Trees; large woody plants with trunks and branches
- momento
- Moment; a brief or specific point in time
- Capitán
- Captain; the commander or leader of a ship
- se
- Himself or herself; reflexive pronoun in Spanish
- quedaron
- Remained or stayed; past tense of quedarse
- solos
- Alone; by themselves without anyone else present
- lanzó
- Let out or threw; past tense of lanzar
- profundo
- Deep or profound; describing great depth or intensity
- suspiro
- Sigh; a long deep breath expressing emotion
- sé
- I know; first-person present tense of saber
- por
- For or because of; common Spanish causal preposition
- qué
- Why or what; interrogative or exclamatory pronoun
- fue
- Was or went; past tense of ser or ir
- quizás
- Perhaps or maybe; expressing uncertainty or possibility
- la
- The or her; feminine singular article or pronoun
- suave
- Soft or gentle; describing a mild or smooth quality
- belleza
- Beauty; the quality of being visually pleasing
- tarde
- Evening or afternoon; also means late in Spanish
- pero
- But; coordinating conjunction expressing contrast
- invadió
- Invaded or overcame; past tense of invadir
- el
- The; masculine singular definite article in Spanish
- deseo
- Desire or wish; a strong feeling of wanting something
- confiarle
- To confide in him; tell someone a secret or story
- fiel
- Faithful or loyal; reliably devoted to someone
- historia
- Story or history; a narrative of events
- vida
- Life; the state of being alive or one's existence
- Habló
- Spoke; past tense of hablar, meaning to speak
- largo
- Long or at length; describing extended duration or size
- fervor
- Fervor; intense passion or enthusiasm about something
- trataba
- Was dealing with; imperfect past tense of tratar
- todo
- All or everything; referring to the whole amount
- aquello
- That; demonstrative pronoun referring to distant thing
- bastante
- Quite or rather; indicating a considerable degree
- torpe
- Clumsy or dull; lacking skill or understanding
- tenía
- Had; imperfect past tense of tener, to have
- menor
- Least or minor; smaller or younger comparative form
- idea
- Idea; a thought or concept in someone's mind
- De
- Of or from; common Spanish preposition of origin
- pronto
- Soon or suddenly; indicating quick arrival of something
- captó
- Caught or grasped; past tense of captar
- palabra
- Word; a single unit of spoken or written language
- Sobre
- About or over; preposition of topic or position
- decía
- Was saying; imperfect past tense of decir
- pasión
- Passion; strong intense emotion or enthusiasm
- capitán
- Captain; the leader or commander of a vessel
- Fue
- It was or he went; past tense of ser or ir
- él
- He; third-person masculine singular subject pronoun
- quien
- Who; relative pronoun referring to a person
- me
- Me; first-person singular object pronoun in Spanish
- cortó
- Cut off; past tense of cortar, to cut
- brazo
- Arm; the upper limb of the human body
- Blandió
- Brandished or wielded; past tense of blandir
- garfio
- Hook; a curved metal implement used for gripping
- forma
- Way or manner; how something is done or shaped
- amenazadora
- Threatening; describing a menacing or intimidating manner
- He
- I have; first-person present perfect auxiliary verb
- esperado
- Waited; past participle of esperar, to wait
- mucho
- Much or a lot; indicating a large quantity
- tiempo
- Time or weather; duration or atmospheric conditions
- para
- For or in order to; purpose or destination preposition
- estrecharle
- To shake his hand; to clasp someone's hand tightly
- mano
- Hand; the body part at the end of the arm
- esto
- This; demonstrative pronoun for a nearby thing
- Oh
- Oh; interjection expressing surprise or strong emotion
- haré
- I will do; future tense first person of hacer
- pedazos
- Pieces; fragments resulting from something being broken
- Y
- And; basic Spanish coordinating conjunction
- sin
- Without; preposition indicating the absence of something
- embargo
- Embargo; in 'sin embargo' means nevertheless or however
- muchas
- Many; feminine plural form of mucho
- veces
- Times; plural of vez, meaning occasions or instances
- he
- I have; first-person present of haber as auxiliary
- oído
- Heard; past participle of oír, to hear
- decir
- To say or tell; common Spanish infinitive verb
- ese
- That; demonstrative adjective for a moderate distance
- valía
- Was worth; imperfect past tense of valer
- veinte
- Twenty; the cardinal number between nineteen and twenty-one
- manos
- Hands; plural of mano, body parts for gripping
- peinarse
- To comb one's hair; reflexive grooming verb
- cabello
- Hair; the hair growing on a person's head
- otros
- Other or others; additional or different things or people
- usos
- Uses; purposes or applications of something
- domésticos
- Domestic; relating to the home or household
- Sí
- Yes; affirmative response in Spanish
- respondió
- Responded or answered; past tense of responder
- si
- If; conditional conjunction used in hypothetical statements
- yo
- I; first-person singular subject pronoun in Spanish
- fuera
- Were; imperfect subjunctive of ser, used in conditionals
- madre
- Mother; a female parent or maternal figure
- rezaría
- Would pray; conditional tense of rezar, to pray
- mis
- My; first-person plural possessive adjective
- hijos
- Children or sons; one's offspring or male children
- nacieran
- Would be born; imperfect subjunctive of nacer
- una
- A or one; feminine indefinite article or numeral
- mirada
- Look or gaze; an instance of looking at something
- orgullo
- Pride; a feeling of satisfaction or self-respect
- sobre
- About or over; preposition indicating topic or position
- hierro
- Iron; a strong metal element used for tools
- desdén
- Disdain or scorn; a feeling of contempt or disregard
- otra
- Other or another; a different one of the same kind
- Luego
- Then or later; indicating what happens next
- volvió
- Returned or went back; past tense of volver
- fruncir
- To furrow or pucker; as in fruncir el ceño, to frown
- ceño
- Brow; fruncir el ceño means to frown or scowl
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →