Peter Pan — Page 16
Wendy was now almost overhead, and they could hear her plaintive cry.
Wendy estaba ahora casi encima de ellos, y podían escuchar su lastimero llanto.
But more distinct came the shrill voice of Tinker Bell.
Pero más nítida llegó la voz estridente de Tinker Bell.
The jealous fairy had now cast off all disguise of friendship, and was darting at her victim from every direction, pinching savagely each time she touched.
La celosa hada había abandonado ya todo disfraz de amistad, y se lanzaba sobre su víctima desde todas direcciones, pellizcándola salvajemente cada vez que la tocaba.
"Hullo, Tink," cried the wondering boys.
«Hola, Tink», exclamaron los atónitos muchachos.
Tink's reply rang out: "Peter wants you to shoot the Wendy."
La respuesta de Tink resonó: «Peter quiere que le disparéis a Wendy».
It was not in their nature to question when Peter ordered.
No estaba en su naturaleza cuestionar cuando Peter daba órdenes.
"Let us do what Peter wishes!" cried the simple boys.
«¡Hagamos lo que Peter desea!», gritaron los ingenuos muchachos.
"Quick, bows and arrows!"
«¡Rápido, arcos y flechas!»
All but Tootles popped down their trees.
Todos excepto Tootles se deslizaron por sus árboles.
He had a bow and arrow with him, and Tink noted it, and rubbed her little hands.
Él llevaba consigo un arco y una flecha, y Tink lo notó, y se frotó sus pequeñas manos.
"Quick, Tootles, quick," she screamed.
«Rápido, Tootles, rápido», gritó ella.
"Peter will be so pleased."
«Peter estará muy complacido».
Tootles excitedly fitted the arrow to his bow.
Tootles colocó la flecha en su arco con entusiasmo.
"Out of the way, Tink," he shouted, and then he fired, and Wendy fluttered to the ground with an arrow in her breast.
«Apártate, Tink», gritó, y entonces disparó, y Wendy cayó revoloteando al suelo con una flecha en el pecho.
Vocabulary
- estaba
- Was; third person singular imperfect of estar.
- ahora
- Now; at the present moment or time.
- casi
- Almost; very close to but not quite.
- encima
- Above, on top; indicating a higher position.
- de
- Of, from; common Spanish preposition indicating origin or possession.
- ellos
- They; third person plural masculine pronoun.
- y
- And; basic coordinating conjunction joining elements together.
- podían
- Could, were able to; imperfect tense of poder.
- escuchar
- To listen, to hear; paying attention to sounds.
- su
- His, her, its, their; third person possessive adjective.
- lastimero
- Pitiful, plaintive; evoking sorrow or pity in listeners.
- llanto
- Crying, weeping; the sound or act of sobbing.
- Pero
- But; conjunction expressing contrast or contradiction.
- más
- More; indicating greater quantity, degree, or intensity.
- nítida
- Clear, sharp, distinct; easily perceived or understood.
- llegó
- Arrived, reached; preterite of llegar indicating arrival.
- la
- The; feminine singular definite article in Spanish.
- voz
- Voice; sound produced by a person when speaking.
- estridente
- Shrill, strident; harsh and unpleasantly loud or piercing.
- La
- The; feminine singular definite article in Spanish.
- celosa
- Jealous; feeling envy or resentment toward another person.
- hada
- Fairy; a small magical winged creature from folklore.
- había
- Had; third person singular pluperfect auxiliary form of haber.
- abandonado
- Abandoned, given up; left behind or forsaken completely.
- ya
- Already, now; indicating something has occurred or changed.
- todo
- All, everything; referring to the entirety of something.
- disfraz
- Disguise, costume; an outfit used to conceal identity.
- amistad
- Friendship; a close and affectionate relationship between people.
- se
- Reflexive pronoun; used with reflexive or reciprocal verbs.
- lanzaba
- Was launching, hurling; imperfect of lanzar, to throw.
- sobre
- Over, on, about; preposition indicating position or topic.
- víctima
- Victim; a person harmed or injured by another.
- desde
- From, since; preposition indicating origin or starting point.
- todas
- All; feminine plural form meaning every or all of.
- direcciones
- Directions; multiple paths, ways, or orientations in space.
- pellizcándola
- Pinching her; repeatedly gripping and twisting her skin.
- salvajemente
- Savagely, wildly; in a fierce and unrestrained manner.
- cada
- Each, every; referring to individual members of a group.
- vez
- Time, instance; referring to an occurrence or turn.
- que
- That, which, who; common conjunction or relative pronoun.
- tocaba
- Touched, played; imperfect of tocar meaning to touch.
- Hola
- Hello; common informal Spanish greeting used daily.
- exclamaron
- Exclaimed; preterite of exclamar, to cry out loudly.
- los
- The; masculine plural definite article in Spanish.
- atónitos
- Astonished, stunned; completely surprised and unable to react.
- muchachos
- Boys, lads; young males, informal plural term.
- respuesta
- Answer, response; a reply given to a question or statement.
- resonó
- Resonated, echoed; rang out loudly through a space.
- quiere
- Wants, loves; third person singular present of querer.
- le
- Him, her, it; indirect object pronoun in Spanish.
- disparéis
- You all shoot; second person plural subjunctive of disparar.
- a
- To, at; preposition indicating direction, purpose, or object.
- No
- No, not; negation word used to deny or refuse.
- en
- In, on, at; common preposition indicating location or time.
- naturaleza
- Nature; the natural world or one's inherent character traits.
- cuestionar
- To question; to doubt or challenge something or someone.
- cuando
- When; conjunction or adverb referring to a time.
- daba
- Gave; third person singular imperfect of dar.
- órdenes
- Orders, commands; instructions given with authority to others.
- Hagamos
- Let's do; first person plural present subjunctive of hacer.
- lo
- It, him; neuter or masculine direct object pronoun.
- desea
- Desires, wishes; third person singular present of desear.
- gritaron
- Shouted, yelled; preterite of gritar meaning to shout.
- ingenuos
- Naive, innocent; lacking experience, wisdom, or critical judgment.
- Rápido
- Quick, fast; moving or done with great speed.
- arcos
- Bows; curved weapons used to shoot arrows at targets.
- flechas
- Arrows; projectiles shot from a bow toward a target.
- Todos
- Everyone, all; referring to every person in a group.
- excepto
- Except; excluding one or more from a general statement.
- deslizaron
- Slid, slipped; preterite of deslizar meaning to slide.
- por
- Through, by, for; versatile preposition with many uses.
- sus
- Their, his, her; plural possessive adjective in Spanish.
- árboles
- Trees; tall woody plants with trunks and branches.
- Él
- He; third person singular masculine subject pronoun.
- llevaba
- Was carrying, wore; imperfect of llevar meaning to carry.
- consigo
- With him/herself; reflexive form meaning carrying on one's person.
- un
- A, an; masculine singular indefinite article in Spanish.
- arco
- Bow, arch; a curved weapon used for shooting arrows.
- una
- A, an; feminine singular indefinite article in Spanish.
- flecha
- Arrow; a pointed projectile shot from a bow.
- notó
- Noticed, noted; preterite of notar meaning to observe.
- frotó
- Rubbed; preterite of frotar meaning to rub something together.
- pequeñas
- Small, little; feminine plural adjective meaning tiny or small.
- manos
- Hands; the body parts at the end of arms.
- rápido
- Quickly, fast; adverb or adjective indicating great speed.
- gritó
- Shouted, cried out; preterite of gritar, to shout.
- ella
- She; third person singular feminine subject pronoun.
- estará
- Will be; future tense third person singular of estar.
- muy
- Very; adverb used to intensify adjectives or adverbs.
- complacido
- Pleased, satisfied; feeling contentment or approval about something.
- colocó
- Placed, positioned; preterite of colocar meaning to place.
- con
- With; preposition indicating accompaniment, instrument, or manner.
- entusiasmo
- Enthusiasm; intense eagerness or excitement about something.
- Apártate
- Move aside, step back; informal command to clear the way.
- entonces
- Then, so; adverb indicating a subsequent action or time.
- disparó
- Fired, shot; preterite of disparar meaning to shoot.
- cayó
- Fell; preterite of caer meaning to fall down.
- revoloteando
- Fluttering, hovering; moving with light, rapid wing movements.
- al
- To the; contraction of a and el in Spanish.
- suelo
- Floor, ground; the surface on which one stands.
- el
- The; masculine singular definite article in Spanish.
- pecho
- Chest, breast; the front part of the torso.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →