Peter Pan — Page 7
"Please, sir," Peter explained, "a lady lies very ill."
«Por favor, señor», explicó Peter, «una dama está muy enferma».
She was lying at their feet, but Slightly had the sense not to see her.
Ella yacía a sus pies, pero Slightly tuvo el buen juicio de no verla.
"Tut, tut, tut," he said, "where does she lie?"
«Vaya, vaya, vaya», dijo él, «¿dónde está tendida?»
"In yonder glade."
«En aquel claro del bosque».
"I will put a glass thing in her mouth," said Slightly, and he made-believe to do it, while Peter waited.
«Le pondré una cosa de cristal en la boca», dijo Slightly, y fingió hacerlo mientras Peter esperaba.
It was an anxious moment when the glass thing was withdrawn.
Fue un momento de angustia cuando se retiró la cosa de cristal.
"How is she?" inquired Peter.
«¿Cómo está ella?», preguntó Peter.
"Tut, tut, tut," said Slightly, "this has cured her."
«Vaya, vaya, vaya», dijo Slightly, «esto la ha curado».
"I am glad!" Peter cried.
«¡Me alegro!», exclamó Peter.
"I will call again in the evening," Slightly said; "give her beef tea out of a cup with a spout to it;" but after he had returned the hat to John he blew big breaths, which was his habit on escaping from a difficulty.
«Volveré por la tarde», dijo Slightly; «denle caldo de carne en una taza con pitorro»; pero después de devolverle el sombrero a John soltó grandes soplos, que era su costumbre cuando salía de un apuro.
In the meantime the wood had been alive with the sound of axes; almost everything needed for a cosy dwelling already lay at Wendy's feet.
Mientras tanto, el bosque había resonado con el sonido de los hachas; casi todo lo necesario para una acogedora vivienda ya yacía a los pies de Wendy.
"If only we knew," said one, "the kind of house she likes best."
«Si tan solo supiéramos», dijo uno, «qué tipo de casa le gusta más».
"Peter," shouted another, "she is moving in her sleep."
«Peter», gritó otro, «se está moviendo mientras duerme».
"Her mouth opens," cried a third, looking respectfully into it. "Oh, lovely!"
«Su boca se abre», exclamó un tercero, mirando dentro de ella con respeto. «¡Oh, qué hermosa!»
"Perhaps she is going to sing in her sleep," said Peter. "Wendy, sing the kind of house you would like to have.
«Quizás va a cantar mientras duerme», dijo Peter. «Wendy, canta qué tipo de casa te gustaría tener.
Vocabulary
- Por
- For, by, or through; common preposition
- favor
- Favor; used in 'por favor' meaning please
- señor
- Mister or sir; polite title for a man
- explicó
- He/she explained; past tense of explicar
- una
- A or an; feminine indefinite article
- dama
- A lady or noblewoman; polite term for woman
- está
- Is; third person singular of estar (state)
- muy
- Very; intensifying adverb
- enferma
- Sick or ill; feminine adjective describing poor health
- Ella
- She; third person feminine subject pronoun
- yacía
- Was lying down; imperfect tense of yacer
- a
- To or at; very common Spanish preposition
- sus
- His, her, or their; possessive adjective
- pies
- Feet; plural of pie (foot)
- pero
- But; conjunction showing contrast
- tuvo
- He/she had; preterite tense of tener
- el
- The; masculine definite article
- buen
- Good; shortened masculine adjective form of bueno
- juicio
- Judgment or sense; discernment in decision-making
- de
- Of or from; very common Spanish preposition
- no
- No or not; basic negation word
- verla
- To see her; infinitive ver plus pronoun la
- Vaya
- Well or my; exclamation expressing surprise or reaction
- dijo
- He/she said; preterite tense of decir
- él
- He; third person masculine subject pronoun
- dónde
- Where; interrogative adverb of place
- tendida
- Lying stretched out; feminine past participle of tender
- En
- In or at; common Spanish preposition of location
- aquel
- That (over there); masculine demonstrative adjective
- claro
- Clearing in a forest; also means clear or light
- del
- Of the; contraction of de plus el
- bosque
- Forest or woods; natural wooded area
- Le
- To him/her; indirect object pronoun
- pondré
- I will put; future tense of poner
- cosa
- Thing or object; generic noun
- cristal
- Crystal or glass; transparent solid material
- en
- In, on, or at; common Spanish preposition
- la
- The; feminine definite article
- boca
- Mouth; oral opening on the face
- y
- And; basic coordinating conjunction
- fingió
- He/she pretended; preterite tense of fingir
- hacerlo
- To do it; infinitive hacer plus pronoun lo
- mientras
- While or meanwhile; temporal conjunction
- esperaba
- He/she was waiting; imperfect tense of esperar
- Fue
- It was or he/she went; preterite of ser/ir
- un
- A or an; masculine indefinite article
- momento
- Moment or instant; brief period of time
- angustia
- Anguish or distress; intense emotional suffering
- cuando
- When; temporal conjunction or adverb
- se
- Reflexive pronoun; himself, herself, or themselves
- retiró
- He/she withdrew or stepped back; preterite of retirarse
- Cómo
- How; interrogative adverb asking about manner
- ella
- She; third person feminine subject pronoun
- preguntó
- He/she asked; preterite tense of preguntar
- esto
- This; neuter demonstrative pronoun
- ha
- Has; auxiliary verb used in perfect tenses
- curado
- Cured or healed; past participle of curar
- Me
- Me; first person reflexive or object pronoun
- alegro
- I am glad; present tense of alegrarse
- exclamó
- He/she exclaimed; preterite tense of exclamar
- Volveré
- I will return; future tense of volver
- por
- For, by, through; common preposition
- tarde
- Afternoon or late; time of day noun
- denle
- Give him/her; imperative of dar plus pronoun
- caldo
- Broth or stock; warm liquid food
- carne
- Meat or flesh; animal protein food
- taza
- Cup or mug; small drinking vessel
- con
- With; preposition indicating accompaniment or inclusion
- después
- After or afterwards; temporal adverb
- devolverle
- To return to him/her; infinitive devolver plus pronoun
- sombrero
- Hat; head covering garment
- soltó
- He/she released or blew out; preterite of soltar
- grandes
- Big or large; plural adjective of grande
- soplos
- Puffs or blows of air; plural of soplo
- que
- That, which, or who; very common conjunction
- era
- Was or used to be; imperfect tense of ser
- su
- His, her, or your; possessive adjective
- costumbre
- Custom or habit; regular behavior pattern
- salía
- He/she was leaving; imperfect tense of salir
- apuro
- Difficulty or tight spot; troublesome situation
- Mientras
- While or meanwhile; temporal conjunction
- tanto
- So much or meanwhile; adverb of quantity or time
- había
- There had been; imperfect of haber
- resonado
- Resounded or echoed; past participle of resonar
- sonido
- Sound or noise; auditory sensation
- los
- The; masculine plural definite article
- hachas
- Axes; plural of hacha, chopping tool
- casi
- Almost or nearly; adverb of approximation
- todo
- All or everything; indefinite pronoun or adjective
- lo
- It or the; masculine object pronoun or article
- necesario
- Necessary or required; essential adjective
- para
- For or in order to; preposition of purpose
- acogedora
- Cozy or welcoming; feminine adjective for warm atmosphere
- vivienda
- Dwelling or housing; place where one lives
- ya
- Already or now; adverb of time
- Si
- If; conditional conjunction
- tan
- So or as; adverb used in comparisons
- solo
- Only or just; adverb or adjective meaning alone
- supiéramos
- We knew; imperfect subjunctive of saber
- uno
- One; number or indefinite pronoun
- qué
- What; interrogative or exclamatory pronoun
- tipo
- Type or kind; category or sort
- casa
- House or home; building where one lives
- le
- To him/her; indirect object pronoun
- gusta
- Likes or pleases; third person of gustar
- más
- More or most; comparative adverb
- gritó
- He/she shouted; preterite tense of gritar
- otro
- Another or other; indefinite adjective or pronoun
- moviendo
- Moving; present participle of mover
- duerme
- He/she sleeps; present tense of dormir
- Su
- His, her, or your; possessive adjective
- abre
- He/she opens; present tense of abrir
- tercero
- Third; ordinal number adjective
- mirando
- Looking or watching; present participle of mirar
- dentro
- Inside or within; adverb of location
- respeto
- Respect; regard or esteem for someone
- hermosa
- Beautiful or lovely; feminine adjective of beauty
- Quizás
- Perhaps or maybe; adverb expressing possibility
- va
- Goes or is going; third person of ir
- cantar
- To sing; infinitive verb of singing
- canta
- He/she sings; present tense of cantar
- te
- You; second person reflexive or object pronoun
- gustaría
- You would like; conditional tense of gustar
- tener
- To have or to hold; basic infinitive verb
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →