← Peter Pan

Peter Pan — Page 16

English → Spanish Chapter VIII. Level 5/10

"

"

"Do you mean we shall both be drowned?"

"¿Quieres decir que los dos nos ahogaremos?"

"Look how the water is rising."

"Mira cómo sube el agua."

They put their hands over their eyes to shut out the sight.

Se taparon los ojos con las manos para no ver.

They thought they would soon be no more.

Pensaron que pronto dejarían de existir.

As they sat thus something brushed against Peter as light as a kiss, and stayed there, as if saying timidly, "Can I be of any use?"

Mientras permanecían sentados así, algo rozó a Peter tan levemente como un beso, y se quedó allí, como si dijera tímidamente: «¿Puedo ser de alguna ayuda?»

It was the tail of a kite, which Michael had made some days before.

Era la cola de una cometa que Michael había hecho unos días antes.

It had torn itself out of his hand and floated away.

Se le había escapado de las manos y había volado.

"Michael's kite," Peter said without interest, but next moment he had seized the tail, and was pulling the kite toward him.

«La cometa de Michael», dijo Peter sin interés, pero al momento siguiente había agarrado la cola y tiraba de la cometa hacia él.

"It lifted Michael off the ground," he cried; "why should it not carry you?"

«Levantó a Michael del suelo», exclamó; «¿por qué no podría llevarte a ti?»

"Both of us!"

«¡A los dos!»

"It can't lift two; Michael and Curly tried."

«No puede levantar a dos; Michael y Curly lo intentaron.»

"Let us draw lots," Wendy said bravely.

«Echemos a suertes», dijo Wendy con valentía.

"And you a lady; never."

«Y tú una dama; jamás.»

Already he had tied the tail round her.

Ya le había atado la cola alrededor.

She clung to him; she refused to go without him; but with a "Good-bye, Wendy," he pushed her from the rock; and in a few minutes she was borne out of his sight.

Ella se aferró a él; se negó a irse sin él; pero con un «Adiós, Wendy», él la apartó de la roca de un empujón; y en pocos minutos ella fue arrastrada fuera de su vista.

Peter was alone on the lagoon.

Peter estaba solo en la laguna.

The rock was very small now; soon it would be submerged.

La roca era muy pequeña ahora; pronto quedaría sumergida.

Pale rays of light tiptoed across the waters; and by and by there was to be heard a sound at once the most musical and the most melancholy in the world: the mermaids calling to the moon.

Pálidos rayos de luz avanzaban de puntillas sobre las aguas; y poco a poco se oyó un sonido que era a la vez el más musical y el más melancólico del mundo: las sirenas llamando a la luna.

Vocabulary

Quieres
You want; second person singular present of querer.
decir
To say or tell; infinitive verb.
que
That; relative pronoun or conjunction.
los
The; masculine plural definite article or pronoun.
dos
Two; cardinal number.
nos
Us; first person plural object pronoun.
ahogaremos
We will drown; first person plural future of ahogarse.
Mira
Look; second person singular imperative of mirar.
cómo
How; interrogative or exclamatory adverb.
sube
It rises or goes up; third person singular present.
el
The; masculine singular definite article.
agua
Water; feminine noun.
Se
Themselves; reflexive pronoun or passive marker.
taparon
They covered; third person plural preterite of tapar.
ojos
Eyes; plural noun.
con
With; preposition.
las
The; feminine plural definite article.
manos
Hands; plural noun.
para
For or in order to; preposition.
no
No or not; negation adverb.
ver
To see; infinitive verb.
Pensaron
They thought; third person plural preterite of pensar.
pronto
Soon; adverb.
dejarían
They would stop or leave; conditional of dejar.
de
Of or from; preposition.
existir
To exist; infinitive verb.
Mientras
While or meanwhile; conjunction or adverb.
permanecían
They remained; third person plural imperfect of permanecer.
sentados
Sitting; past participle used as adjective.
así
So or thus; adverb.
algo
Something; indefinite pronoun.
rozó
It brushed or touched; third person singular preterite.
tan
So or as; adverb modifying adjectives or adverbs.
levemente
Lightly or softly; adverb.
como
Like or as; conjunction or preposition.
un
A or an; masculine singular indefinite article.
beso
A kiss; noun.
se
Reflexive pronoun or passive marker.
quedó
It remained or stayed; third person singular preterite.
allí
There; adverb.
si
If; conjunction.
dijera
It said or spoke; third person singular imperfect subjunctive.
tímidamente
Timidly or shyly; adverb.
Puedo
I can; first person singular present of poder.
ser
To be; infinitive verb.
alguna
Some or any; feminine indefinite adjective.
ayuda
Help; noun.
Era
It was; third person singular imperfect of ser.
la
The; feminine singular definite article.
cola
Tail; noun.
una
A or an; feminine singular indefinite article.
cometa
Kite; noun.
había
He/she had; third person singular imperfect of haber.
hecho
Made or done; past participle of hacer.
unos
Some or a few; masculine plural indefinite article.
días
Days; plural noun.
antes
Before; adverb or preposition.
le
Him or her; indirect object pronoun.
escapado
Escaped; past participle of escapar.
volado
Flown; past participle of volar.
La
It; feminine singular object pronoun.
dijo
Said or told; third person singular preterite of decir.
sin
Without; preposition.
interés
Interest; noun.
pero
But; conjunction.
al
To the; contraction of a + el.
momento
Moment; noun.
siguiente
Next or following; adjective.
agarrado
Grasped or grabbed; past participle of agarrar.
tiraba
He/she pulled or threw; imperfect of tirar.
hacia
Toward or at; preposition.
él
He; masculine singular subject pronoun.
Levantó
He/she raised or lifted; preterite of levantar.
del
Of the; contraction of de + el.
suelo
Ground or floor; noun.
exclamó
He/she exclaimed; preterite of exclamar.
por
By or for; preposition.
qué
Why or what; interrogative pronoun.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →