Peter Pan — Page 6
It was not really Saturday night, at least it may have been, for they had long lost count of the days; but always if they wanted to do anything special they said this was Saturday night, and then they did it.
En realidad no era sábado por la noche, o al menos puede que lo fuera, pues hacía mucho que habían perdido la cuenta de los días; pero siempre que querían hacer algo especial decían que era sábado por la noche, y entonces lo hacían.
"Of course it is Saturday night, Peter," Wendy said, relenting.
—Por supuesto que es sábado por la noche, Peter —dijo Wendy, cediendo.
"People of our figure, Wendy!"
—¡Personas de nuestra figura, Wendy!
"But it is only among our own progeny."
—Pero es solo entre nuestra propia prole.
"True, true."
—Cierto, cierto.
So they were told they could dance, but they must put on their nighties first.
Así que les dijeron que podían bailar, pero que primero debían ponerse los camisones.
"Ah, old lady," Peter said aside to Wendy, warming himself by the fire and looking down at her as she sat turning a heel, "there is nothing more pleasant of an evening for you and me when the day's toil is over than to rest by the fire with the little ones near by."
—Ah, viejecita —le dijo Peter a Wendy en voz baja, calentándose junto al fuego y mirándola mientras ella estaba sentada dando vuelta a un talón—, no hay nada más agradable para ti y para mí al caer la tarde, cuando ha terminado el trabajo del día, que descansar junto al fuego con los pequeños cerca.
"It is sweet, Peter, isn't it?" Wendy said, frightfully gratified.
—Es encantador, Peter, ¿verdad? —dijo Wendy, enormemente complacida.
"Peter, I think Curly has your nose."
—Peter, creo que Curly tiene tu nariz.
"Michael takes after you."
—Michael ha salido a ti.
She went to him and put her hand on his shoulder.
Ella se acercó a él y le puso la mano en el hombro.
"Dear Peter," she said, "with such a large family, of course, I have now passed my best, but you don't want to change me, do you?"
—Querido Peter —dijo—, con una familia tan grande, claro está, ya he pasado mi mejor época, pero tú no quieres cambiarme, ¿verdad?
"No, Wendy."
—No, Wendy.
Certainly he did not want a change, but he looked at her uncomfortably, blinking, you know, like one not sure whether he was awake or asleep.
Desde luego no quería ningún cambio, pero la miró con incomodidad, parpadeando, ya saben, como alguien que no está seguro de si está despierto o dormido.
"Peter, what is it?"
—Peter, ¿qué ocurre?
"I was just thinking," he said, a little scared.
—Solo estaba pensando —dijo, un poco asustado.
Vocabulary
- realidad
- Reality; the state of things as they actually exist
- era
- Past tense of 'ser'; meaning 'was' or 'were'
- sábado
- Saturday, the seventh day of the week
- noche
- Night; the period of darkness after sunset
- menos
- Less; used in comparisons or expressions of quantity
- puede
- Third person singular of 'poder'; meaning 'can'
- fuera
- Imperfect subjunctive of 'ser/ir'; meaning 'were'
- pues
- Conjunction meaning 'well', 'since', or 'because'
- hacía
- Imperfect of 'hacer'; meaning 'was doing' or 'made'
- mucho
- Much or a lot; indicating a large quantity
- habían
- Third person plural past perfect auxiliary 'had'
- perdido
- Past participle of 'perder'; meaning 'lost'
- cuenta
- Account or count; track of something
- días
- Days; plural of día, units of time
- siempre
- Always; at all times without exception
- querían
- Imperfect of 'querer'; they wanted or wished
- hacer
- To do or to make; a common action verb
- algo
- Something; an unspecified thing or matter
- especial
- Special; distinct or exceptional in some way
- decían
- Imperfect of 'decir'; they used to say
- entonces
- Then; at that time or as a consequence
- hacían
- Imperfect of 'hacer'; they used to do
- Por supuesto
- Of course; an expression of agreement or affirmation
- dijo
- Preterite of 'decir'; meaning 'said'
- cediendo
- Gerund of 'ceder'; yielding or giving in
- Personas
- Persons or people; individuals in a group
- nuestra
- Our; feminine possessive adjective indicating belonging
- figura
- Figure or shape; a person's form or appearance
- solo
- Only or alone; without others or exclusively
- entre
- Between or among; indicating position or relation
- propia
- Own; belonging specifically to oneself
- prole
- Offspring or children; one's own descendants
- Cierto
- Certain or true; used to confirm a statement
- Así
- Thus or so; in this or that manner
- les
- Indirect object pronoun meaning 'to them'
- dijeron
- Preterite of 'decir'; they said or told
- podían
- Imperfect of 'poder'; they were able to
- bailar
- To dance; to move rhythmically to music
- primero
- First; occurring before all others in order
- debían
- Imperfect of 'deber'; they had to or ought
- ponerse
- To put on (clothing); reflexive verb of 'poner'
- camisones
- Nightgowns; long garments worn for sleeping
- viejecita
- Little old woman; affectionate diminutive term
- en voz baja
- In a low voice; speaking softly or quietly
- calentándose
- Warming oneself; reflexive gerund of 'calentar'
- junto
- Next to or together; indicating closeness or proximity
- fuego
- Fire; burning combustion producing heat and light
- mirándola
- Looking at her; gerund of 'mirar' with pronoun
- mientras
- While; during the time that something else happens
- estaba
- Imperfect of 'estar'; was (in a state)
- sentada
- Seated; past participle of 'sentar', sitting down
- dando
- Giving; gerund of 'dar' indicating ongoing action
- vuelta
- Turn or round; a rotation or return
- talón
- Heel; the back part of the human foot
- hay
- There is/there are; impersonal form of 'haber'
- nada
- Nothing; not anything at all
- más
- More; a greater quantity or degree
- agradable
- Pleasant or agreeable; causing enjoyment or satisfaction
- caer
- To fall; to drop or descend from higher position
- tarde
- Late or afternoon; a time past the expected moment
- cuando
- When; at the time that something occurs
- terminado
- Past participle of 'terminar'; finished or ended
- trabajo
- Work or job; an activity done for purpose
- día
- Day; a 24-hour period of time
- descansar
- To rest; to relax and recover from effort
- pequeños
- Little ones; small children or young individuals
- cerca
- Near or close; in proximity to something
- encantador
- Charming or delightful; extremely pleasing or attractive
- verdad
- Truth; also used as 'right?' in conversation
- enormemente
- Enormously; to a very great degree or extent
- complacida
- Pleased or satisfied; feeling contentment and happiness
- creo
- I believe or I think; first person of 'creer'
- tiene
- Third person singular of 'tener'; meaning 'has'
- nariz
- Nose; the facial organ used for smelling
- salido
- Past participle of 'salir'; gone out or left
- acercó
- Preterite of 'acercarse'; approached or drew near
- puso
- Preterite of 'poner'; put or placed something
- mano
- Hand; the body part at the end of arm
- hombro
- Shoulder; the body part joining arm and torso
- Querido
- Dear; term of endearment for a loved one
- familia
- Family; a group of related people living together
- tan
- So or such; used in comparisons of equality
- grande
- Big or large; of considerable size or extent
- claro
- Clear or of course; obvious or certain
- ya
- Already or now; indicating something has occurred
- pasado
- Past participle of 'pasar'; passed or spent time
- mejor
- Better or best; superior in quality or degree
- época
- Era or period; a span of time with distinct character
- quieres
- Second person singular of 'querer'; you want
- cambiarme
- To change me; infinitive 'cambiar' with reflexive pronoun
- Desde luego
- Of course; certainly, expressing strong agreement
- quería
- Imperfect of 'querer'; wanted or desired something
- ningún
- No or none; negation before masculine singular nouns
- cambio
- Change; an alteration or substitution of something
- miró
- Preterite of 'mirar'; looked at or watched
- incomodidad
- Discomfort or unease; a feeling of awkwardness
- parpadeando
- Blinking; rapidly opening and closing the eyes
- saben
- Third person plural of 'saber'; they know
- como
- Like or as; used for comparisons or explanations
- alguien
- Someone; an unspecified person
- seguro
- Sure or safe; certain or free from danger
- si
- If; introduces a conditional clause or question
- despierto
- Awake; not sleeping, in a conscious state
- dormido
- Asleep; in a state of sleep or unconsciousness
- qué
- What; interrogative pronoun asking for information
- ocurre
- Third person singular of 'ocurrir'; happens or occurs
- Solo
- Only or just; exclusively, nothing more than
- pensando
- Thinking; gerund of 'pensar', reflecting or considering
- poco
- A little; a small amount or degree
- asustado
- Scared or frightened; feeling fear or alarm
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →